[おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10232
[くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair
[やちんをためる, yachinwotameru] (exp, v1) to let the rent fall into arrears
[おとしいれる, otoshiireru] (v1, vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something
[けいりゃくにのる, keiryakuninoru] (exp, v5r) to fall into a trap; to play into another's hands
[あやまりにおちいる, ayamariniochiiru] (exp, v5r) to fall into error
[あれる, areru] (v1, vi) (1) to be stormy; to be rough; (2) to be ruined; to fall into ruin; (3) to be in a bad temper; to lose one's temper; (P)
[あれはてる, arehateru] (v1, vi) to fall into ruin; to be desolated
[てにおちる, teniochiru] (exp, v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object)
[しゅうしょうろうばい, shuushouroubai] (n, vs) consternation; fall into a panic; fluster oneself; dismay; discomfiture
[ひとでにわたる, hitodeniwataru] (exp, v5r) to fall into another's hands
[ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black
[ころがりこむ, korogarikomu] (v5m, vi) (1) to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with; (2) to fall in one's way; to fall into one's lap
[ふきょうをかう, fukyouwokau] (exp, v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure
[おちこむ, ochikomu] (v5m, vi) (1) to feel down (sad); (2) to be in a slump (e.g. business, economy); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole); (P)
[はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P)