\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -snare- , *snare*
snare (สแนร์) n. กับดัก,แร้ว,จั่น,บ่วง,ห่วง,หลุมพราง,ห่วงลาดสำหรับตัดเอาเนื้องอกหรือเนื้อปูดออก,ถบโลหะขึงกลองแต๊ก vt. ดักสัตว์ด้วยแร้ว (จั่น,บ่วง,ห่วง,หลุมพราง) ,ล่อจับ,ดัก,หลอก,ใส่ร้าย,ป้ายสี., See also: snare r n. snaringly adv.
snare drumn. กลองแต๊ก
ensnare vt. จับกุม,ทำให้ติดบ่วง,หลอกลวง,ดัก., See also: ensnare r n.
snare (n) บ่วง,แร้ว,จั่น,กับดัก,หลุมพราง
snare (vt) หลอกจับ,ดัก,วางกับดัก,วางหลุมพราง
ensnare (vt) ดักด้วยแร้ว,ทำให้ตกหลุม,ทำให้ติดบ่วง,หลอกจับ,จับกุม
insnare (n) กับดัก,แร้ว,บ่วง,หลุมพราง
snare บ่วง [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
snare A fox is not caught twice in the same snare . [Proverb]
snare A fox isn't caught twice the same snare .
snare A fox was caught in the snare .
snare They captured foxes with snare s.
แร้ว [N] spring-trap, See also: snare , Syn. กับดัก , Example: หลังจากราชสีห์ติดบ่วงแร้วนายพราน หนูตัวที่มันเคยตะครุบเล่นได้มาช่วย, Thai definition: เครื่องสำหรับดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีบ่วงติดกับปลายไม้ เอาโคนปักไว้ที่ดิน
วางบ่วง [V] place a snare , See also: snare , Syn. วางกับดัก , Example: นายพรานวางบ่วงไว้สำหรับจับกวาง
ติดกับ [V] trap, See also: snare , caught in a spring trap , fall into a trap , Syn. ติดกับดัก , ติดบ่วง , Example: กระต่าย 2 ตัว ติดกับที่นายพรานวางไว้, Thai definition: อาการที่เข้าไปโดนกับดักแล้วกับดักปิดหรืองับทันที
กะริง [N] snare for trapping the skipping animals, Syn. กะหริ่ง , Example: พรานใช้กะริงล่าสัตว์, Thai definition: บ่วงหวายสำหรับดักสัตว์ที่กระโดด เช่นเนื้อและกวาง
กับ [N] trap, See also: snare , Syn. กับดัก , Example: เขาวางเหยื่อล่อเพื่อให้หนูมาติดกับ, Count unit: อัน, Thai definition: เครื่องดักสัตว์ชนิดหนึ่ง มีลิ้นหรือไก เมื่อไปกระทบเข้าก็จะปิดหรืองับทันที
กับดัก [N] trap, See also: snare , Syn. กับ
ครืน [N] snare , See also: trap , Thai definition: ชื่อเครื่องดักนกและไก่ทำเป็นบ่วง
จั่น [N] trap, See also: snare, net, seine , Example: กลุ่มผู้เฝ้ารอการตัดสินเดินพล่านอยู่หน้าห้องเหมือนเสือติดจั่น, Count unit: กรง, Thai definition: เครื่องดักสัตว์ทั้งในน้ำและบนบก มีรูปร่างคล้ายกรง มีหลายชนิด
ดัก [V] trap, See also: snare , Syn. ดักจับ , ล่อ , วางกับดัก , ล่อ , Example: พ่อกำลังเตรียมตัวออกไปดักหนู, Thai definition: วางเครื่องดักสัตว์มีกับเป็นต้น เพื่อให้สัตว์เข้ามาติด
บ่วง [n.] (būang) EN: snare ; trap FR: collet [m] ; piège [m]
ห่วง [n.] (huang) EN: ring ; hoop; loop ; snare ; hula hoop ; lariat ; link in a chain FR: boucle [f] ; anneau [m] ; cerceau [m] ; chaînon [m]
กับดัก [n.] (kapdak) EN: snare ; trap FR: collet [m] ; piège [m]
คล้อง [v.] (khløng) EN: hook ; catch with a loop ; lace ; lasso ; snare ; be hold of ; hang FR: attraper au lasso ; prendre au lacet
กลองแต๊ก [n. exp.] (kløng taek) EN: snare drum
ติดกับ [v.] (tit kap) EN: trap ; snare ; be caught in a spring trap ; fall into a trap ; be trapped in FR: pièger ; prendre au piège ; être pris au piège
ติดแร้ว [v. exp.] (tit raeo) EN: be caught in a spring-trap ; ensnare FR: être pris au piège
ตกหลุม [v. exp.] (tok lum) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnare d ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
ตกหลุมพราง [v. exp.] (tok lumphrāng) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnare d ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of
เหยื่อ [n.] (yeūa) EN: bait ; lure ; decoy ; snare ; allurement ; enticement FR: appât [m]
スネアドラム [, suneadoramu] (n) snare drum [Add to Longdo]
引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける [ひっかける, hikkakeru] (v1,vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare ; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo]
罠(P);羂 [わな, wana] (n) (1) snare ; trap (for catching wild game, etc.); (2) trap (i.e. ruse, subterfuge, etc.); (P) [Add to Longdo]
罠にかかる;罠に掛かる [わなにかかる, wananikakaru] (exp,v5r) (1) to be caught in a trap (snare , etc.); (2) to fall for (a trick, ambush, etc.) [Add to Longdo]
罠網 [わなみ, wanami] (n) snare [Add to Longdo]
騙し込む;騙しこむ [だましこむ, damashikomu] (v5m,vt) to deceive; to ensnare [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snare \Snare\, n. [AS. sneara cord, a string; akin to D. snoer,
G. schnur, OHG. snour a cord, snarahha a noose, Dan. snare,
Sw. & Icel. snara, Goth. sn?rj? a basket; and probably also
to E. needle. See {Needle}, and cf. {Snarl} to entangle.]
1. A contrivance, often consisting of a noose of cord, or the
like, by which a bird or other animal may be entangled and
caught; a trap; a gin.
[1913 Webster]
2. Hence, anything by which one is entangled and brought into
trouble.
[1913 Webster]
If thou retire, the Dauphin, well appointed,
Stands with the snares of war to tangle thee.
--Shak.
[1913 Webster]
3. The gut or string stretched across the lower head of a
drum.
[1913 Webster]
4. (Med.) An instrument, consisting usually of a wireloop or
noose, for removing tumors, etc., by avulsion.
[1913 Webster]
{Snare drum}, the smaller common military drum, as
distinguished from the bass drum; -- so called because (in
order to render it more resonant) it has stretched across
its lower head a catgut string or strings.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snare \Snare\, v. t. [imp. & p. p. {Snared}; p. pr. & vb. n.
{Snaring}.]
To catch with a snare; to insnare; to entangle; hence, to
bring into unexpected evil, perplexity, or danger.
[1913 Webster]
Lest that too heavenly form . . . snare them. --Milton.
[1913 Webster]
The mournful crocodile
With sorrow snares relenting passengers. --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
snare
n 1: something (often something deceptively attractive) that
catches you unawares; "the exam was full of trap
questions"; "it was all a snare and delusion" [syn: {trap},
{snare}]
2: a small drum with two heads and a snare stretched across the
lower head [syn: {snare drum}, {snare}, {side drum}]
3: a surgical instrument consisting of wire hoop that can be
drawn tight around the base of polyps or small tumors to
sever them; used especially in body cavities
4: strings stretched across the lower head of a snare drum; they
make a rattling sound when the drum is hit
5: a trap for birds or small mammals; often has a slip noose
[syn: {snare}, {gin}, {noose}]
v 1: catch in or as if in a trap; "The men trap foxes" [syn:
{trap}, {entrap}, {snare}, {ensnare}, {trammel}]
2: entice and trap; "The car salesman had snared three potential
customers" [syn: {hook}, {snare}]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม