[こし(P);コシ, koshi (P); koshi] (n) (1) back; lower back; waist; hips; lumbar region; (2) (usu. コシ) body (of hair, noodle, paper, etc.); resilience; spring; (P) #7079
[おこし, okoshi] (n) (1) (hon) (See 腰・1) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (fem) (See 腰巻) kimono underskirt
[ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain
[へっぴりごし, heppirigoshi] (n) (1) bent back; prone posture; (2) weak-kneed; timidity; lack of nerve
[アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ, afurika koshijiroamatsubame ; afurikakoshijiroamatsubame] (n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer)
[こしやね, koshiyane] (n) roof monitor; monitor roof; lantern (roof)
[さるのこしかけ;サルノコシカケ, sarunokoshikake ; sarunokoshikake] (n) (uk) polypore (bracket fungus, esp. of family Polyporaceae)
[えびごし, ebigoshi] (n) bent (with age)
[えびごし, ebigoshi] (n) stooped over
[まるごし, marugoshi] (adj-no) unarmed; without weapons
[およびごし, oyobigoshi] (n) bent back; indecisive attitude
[つよごし, tsuyogoshi] (n) firm or tough stance
[えりこし, erikoshi] (n) height of the neck
[けんかごし, kenkagoshi] (n, adj-no) belligerent
[こしがひける, koshigahikeru] (exp, v1) to get cold feet; to back away; to withdraw
[こしがつよい, koshigatsuyoi] (exp) (See 腰の強い) firm; flexible and hard to break; persevering
[こしがかるい, koshigakarui] (exp) (1) (See 腰の軽い) (ant
[こしがおもい, koshigaomoi] (exp) (See 腰の重い) (ant
[こしがひくい, koshigahikui] (exp, adj-i) (See 腰の低い) humble; modest
[こしのつよい, koshinotsuyoi] (adj-i) (See 腰が強い) firm; persevering; flexible and hard to break
[こしのかるい, koshinokarui] (adj-i) (See 腰が軽い) cheerfully working
[こしのおもい, koshinoomoi] (adj-i) (See 腰が重い) slow in start work
[こしのひくい, koshinohikui] (adj-i) (See 腰が低い) humble; modest
[こしのもの, koshinomono] (n) sword worn at the waist
[こしばき, koshibaki] (n) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist)
[こしをおろす, koshiwoorosu] (exp, v5s) (See 腰をかける) to sit down
[こしをかける, koshiwokakeru] (exp, v1) to sit down; to take a seat
[こしをかがめる, koshiwokagameru] (exp, v1) (See 会釈) to bend one's back; to bow
[こしをあげる, koshiwoageru] (exp, v1) (1) (See 腰を下ろす) to get up (from sitting); (2) to finally start to do something; to get off one's arse (ass)
[こしをすえる, koshiwosueru] (exp, v1) to settle oneself (in a place)
[こしをいれる, koshiwoireru] (exp, v1) (1) to take a solid stance; (2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it; to exert oneself
[こしをぬかす, koshiwonukasu] (exp, v5s) (1) (See 腰抜かす) to dislocate one's back; (2) to be unable to stand up due to fear or surprise
[こしをうかす, koshiwoukasu] (exp, v5s) to half-rise to one's feet
[こしをおちつける, koshiwoochitsukeru] (exp, v1) to settle down
[こしパン, koshi pan] (n) (abbr) (sl) wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist); pants worn in such a manner
[ようい, youi] (n) hip measurement
[こしばめ, koshibame] (n) waist-high wainscoting; waist-high wainscotting
[こしまわり, koshimawari] (n) measurement round the hips
[こしがき, koshigaki] (n) waist-high fence
[こしかけ, koshikake] (n) seat; bench; (P)
[こしかける, koshikakeru] (v1, vi) to sit (down); (P)
[こしかけしごと, koshikakeshigoto] (n) temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time
[こしかけだい, koshikakedai] (n) (See 腰掛け) bench (i.e. for bathroom); seat; small piece of furniture upon which one can sit on
[こしまき, koshimaki] (n) loincloth; waistcloth; kimono underskirt
[こしけ;たいげ(帯下), koshike ; taige ( obi shita )] (n) mucous discharge from female genitals (leucorrhoea, leucorrhea)
[こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist
[こしもと, koshimoto] (n) chamber maid; female servant
[こしだか, koshidaka] (adj-na, n) overbearing; unstable wrestling stance
[こしだかしょうじ, koshidakashouji] (n) tall-paneled sliding door