[せんけん, senken] (n) shallow view; superficial idea; (P) #10840
[あさい, asai] (adj-i) shallow; superficial; (P) #14095
[とおあさ, tooasa] (adj-na, n) shoal; wide shallow beach; (P)
[きゅうせんいっしん, kyuusen'isshin] (exp) nine shallow, one deep (ancient Chinese sexual technique)
[けいけんがあさい, keikengaasai] (exp, adj-i) (See 経験の浅い) having little experience
[けいけんのあさい, keikennoasai] (adj-i) (See 経験が浅い) inexperienced
[かんがえのあさいひと, kangaenoasaihito] (n) shallow-brained person
[はるあさし, haruasashi] (exp) (See 季語・きご) early, superficial indications of spring (haiku term)
[しんせん, shinsen] (n) depth; shade (of color, colour)
[しんせんそくりょう, shinsensokuryou] (n) bathymetry; sounding
[みずあさぎ, mizuasagi] (n) light light blue; pale blue
[あさからぬ, asakaranu] (exp) (arch) deep (of emotions, connections, etc.); lit
[あさはか, asahaka] (adj-na, n) shallow; superficial; frivolous; thoughtless; foolish; silly; (P)
[あさましい, asamashii] (adj-i) wretched; miserable; shameful; mean; despicable; abject
[あさはどり, asahadori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
[あさぎ, asagi] (n) light yellow
[せんかい, senkai] (n) shallow sea
[せんがく, sengaku] (adj-na, n) superficial knowledge; superficiality
[せんがくかぶん, sengakukabun] (n) shallow learning and limited information; ignorant and badly informed
[せんがくひさい, sengakuhisai] (n) one's lack of learning or ability; shallow learning and limited ability
[あさじ;あさぢ, asaji ; asadi] (n) (often used in literature as an example of a bleak landscape) (See 茅・ちがや) sparsely growing cogon grass; short cogon grass
[あさじう, asajiu] (n) (obsc) broad field of sparsely growing cogon grass
[あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972)
[あさぐつ, asagutsu] (n) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia)
[せんこう, senkou] (n) light red
[あさぐろい, asaguroi] (adj-i) darkish; swarthy; (P)
[せんさい, sensai] (n) incompetence; lack of ability
[あさむらさき, asamurasaki] (n) light purple
[せんしゃくていしょう, senshakuteishou] (n, vs) getting slightly intoxicated and humming a tune
[あさで, asade] (n) a slight wound
[あさせ, asase] (n, adj-no) shoal; shallows; sand bar; ford; (P)
[あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much
[あさくさのり;アサクサノリ, asakusanori ; asakusanori] (n) (1) (uk) Porphyra tenera (species of edible seaweed); (2) (See 海苔) dried nori; dried laver
[あさぢえ, asadie] (n) shallow thinking; shallow wit
[あさづけ, asaduke] (n) lightly pickled vegetables
[あさつき, asatsuki] (n) light blue
[あさつき, asatsuki] (n) chive (edible plant, Allium schoenoprasum)
[せんぱく;せんばく, senpaku ; senbaku] (adj-na, n) shallowness; superficiality
[あさばち, asabachi] (n) (See 深鉢) shallow (clay) pot
[せんぱつじしん, senpatsujishin] (n) (See 深発地震) shallow earthquake; shallow-focus earthquake
[あさあけ, asaake] (n) pale scarlet
[せんりょ, senryo] (n) imprudence; indiscretion; thoughtlessness
[あさみどり;せんりょく, asamidori ; senryoku] (n) light green
[あさはなだ, asahanada] (n) pale indigo
[あさり;アサリ, asari ; asari] (n) Manila clam (Ruditapes philippinarum)
[ちくあさ, chikuasa] (adj-no) relatively new (esp. a building)
[ひがあさい, higaasai] (exp, adj-i) (See 日の浅い) it hasn't been long since
[ひのあさい, hinoasai] (exp, adj-i) (See 日が浅い) it hasn't been long since
[ひそうせんぱく, hisousenpaku] (n, adj-na) shallow and unwise; superficial and thoughtless
[おうたこにおしえられてあさせをわたる, outakonioshierareteasasewowataru] (exp) (obsc) A fool may give a wise man counsel