Search result for

*歇*

(69 entries)
(0.0143 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -歇-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[歇, xiē, ㄒㄧㄝ] to stop, to rest, to lodge
Radical: Decomposition: 曷 (hé ㄏㄜˊ)  欠 (qiàn ㄑㄧㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] yawn,  Rank: 1,828

Japanese-English: EDICT Dictionary
間欠;間[かんけつ, kanketsu] (adj-na,n) intermittence; intermittent [Add to Longdo]
間欠泉;間泉;間けつ泉[かんけつせん, kanketsusen] (n) geyser [Add to Longdo]
間欠的;間[かんけつてき, kanketsuteki] (adj-na) intermittent [Add to Longdo]
間欠熱;間熱;間けつ熱[かんけつねつ, kanketsunetsu] (n) an intermittent fever [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xiē, ㄒㄧㄝ, ] to rest, #9,484 [Add to Longdo]
斯底里[xiē sī dǐ lǐ, ㄒㄧㄝ ㄙ ㄉㄧˇ ㄌㄧˇ, ] hysterical, #24,672 [Add to Longdo]
[jiàn xiē, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝ, / ] to stop in the middle of sth; intermittent; intermittence, #25,779 [Add to Longdo]
[xiē yè, ㄒㄧㄝ ㄧㄝˋ, / ] to close down; to go out of business; same as 停業|停业, #36,082 [Add to Longdo]
[Mǎ xiē ěr, ㄇㄚˇ ㄒㄧㄝ ㄦˇ, / ] Marshall, #41,747 [Add to Longdo]
[Mǐ xiē ěr, ㄇㄧˇ ㄒㄧㄝ ㄦˇ, / ] Michel (name), #43,587 [Add to Longdo]
根州[Mì xiē gēn zhōu, ㄇㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄍㄣ ㄓㄡ, ] Michigan, #61,687 [Add to Longdo]
根大学[Mì xiē gēn Dà xué, ㄇㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄍㄣ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] University of Michigan, #66,116 [Add to Longdo]
[ān xiē, ㄢ ㄒㄧㄝ, ] go to bed; retire for the night, #66,188 [Add to Longdo]
后语[xiē hòu yǔ, ㄒㄧㄝ ㄏㄡˋ ㄩˇ, / ] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail, #66,786 [Add to Longdo]
[Mì xiē gēn, ㄇㄧˋ ㄒㄧㄝ ㄍㄣ, ] Michigan (state of US), #101,141 [Add to Longdo]
洛克・福尔摩斯[Xiē luò kè, ㄒㄧㄝ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄜˋ· Fu2 er3 mo2 si1, / ] Sherlock Holmes [Add to Longdo]
[xiē huáng, ㄒㄧㄝ ㄏㄨㄤˊ, ] large warship [Add to Longdo]
[xiē cài, ㄒㄧㄝ ㄘㄞˋ, ] Stop it! (recent Beijing and internet slang); Game over!; You're dead! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The house is shitty right now, but I own it.[CN] 我要感谢密根州大急流城 让我成为拳击手 还要感谢纽约市让我成为男子汉 CounterPunch (2017)
Morning, man.[CN] 见到他就知道了 他比较斯底里 Wait 'til you meet him. Viktor (2017)
You never gave him back his ring.[CN] {\fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0}没哪天过 {\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0}You never ended it. The F Word (2016)
-Come on.[CN] 哈西尔 我得一下 Hasil, I gotta stop. Mortar (2016)
So whatever happened to Will with Squire, whatever...[CN] 当马尔跟我说你能帮忙... Chapter 55 (2017)
No. No, it's not.[CN] 对领导全国来说也十分不易 密根州长的事 国会大厦附近的暴乱 都带来了重重挑战 The Confession (2016)
Marshall, he... He created some mutated strains of the vir...[CN] 我生化武器团队的主管 也是我的副手 马尔上尉 Isle of the Dead (2016)
I mean, he'd get suspended in school because he's always fighting.[CN] 彼得"巧克力小子"奎林 在密根州大急流城长大 CounterPunch (2017)
I'm going to kill you![CN] 马 Isle of the Dead (2016)
She can get a little hysterical.[CN] 她可能会有点斯底里 The Thing with Feathers (2016)
Yeah, we cleared that up, remember?[CN] 我说,马尔先生, 没有手机或照相机。 Hard Target 2 (2016)
They called me the Mark Zuckerberg of the first-person shooter.[CN] 兰登马尔。 Hard Target 2 (2016)
just wiped the soul out of everyone it infected.[CN] 马尔创造的那些东西... Isle of the Dead (2016)
[Knock on door] Come in.[CN] 尼根会在后宫息 不宜见客 Negan will be indisposed in the boudoir, 所以在此期间 so in the meantime, 一切问题都直接向我汇报 any questions should be directed to yours truly. The Other Side (2017)
I mean...[CN] 还待在那里 three days after it's ended. 你在密根州待了一个星期就为了不在我身边? You stayed in Michigan all week to avoid being around me? The Empathy Optimization (2016)
We all know how that turned out.[CN] 密根是个蓝领州 Snap Back (2016)
Yeah, it was pretty scary, wasn't it?[CN] 两个小时后 暴雨中的一段间给了迈克尔 和团队汇合的机会 Jungles (2016)
Well, I can take your résumé, but to be honest,[CN] 我是米尔・罗斯 我想雇你做事 Quid Pro Quo (2017)
Well, we can't discount extraneous factors, Daniel.[CN] 你会,我去检查下地震仪 Erupting in Murder (2017)
Listen up, people![CN] 只需要坐下来一秒钟 By Dawn's Early Light (2016)
Did you know the singular of confetti is "confetto"?[CN] 不如你会儿吧 Maybe you should take a break. The Valentino Submergence (2016)
- Come on, Mashy.[CN] -"马哈尔"在最后关头... Tramps (2016)
We don't just share this with anyone.[CN] - 让心理图片,马尔先生。 Hard Target 2 (2016)
Here at the finish it's Hand Over Bell![CN] -加油 马哈尔 Tramps (2016)
You look dizzy. You had a bleeding eardrum.[CN] 陶福 你得 By Dawn's Early Light (2016)
We brought down Moriarty.[CN] 你应该 你看起来有点紧张 You should rest. How the Sausage Is Made (2016)
All right, Frank.[CN] 得了吧 让我们都 T2 Trainspotting (2017)
And now MF Happenstance leads the charge around the far turn.[CN] NETFLIX 出品 接着是"马哈尔"和"最后一刻" "完美同盟"... NETFLIX 原创电影 Tramps (2016)
Am I that weak to you?[CN] 巴格达是伊拉克首都 迪尔伯恩市是美国密根州东南部城市 Off Side (2017)
I'll let you know when I know more.[CN] 吃点东西 闭上眼睛 Chapter 52 (2016)
The city will fall within a day.[CN] 连日以来 君临城内最好的武器师和铁匠 The finest artillators and blacksmiths in King's Landing 昼夜不地赶工 陛下 have been laboring day and night, Your Grace. Stormborn (2017)
And they're into the stretch, three quarters in 1:24.2.[CN] 后面依次是"最后一刻" "马哈尔" "完美同盟"仍被甩在后面 Tramps (2016)
Ah, hang on a second[CN] 也该一阵子了 The Fate of the Furious (2017)
Ethan, I have to catch my bus. Please.[CN] 难怪你要去密根了 A Dog's Purpose (2017)
You need somethin' else?[CN] 好的 密尔太太 Hidden Figures (2016)
(gasps) There's Amy. I just know you're gonna hit it off.[CN] 非常舒适 Very. 爬完漫长的楼梯 It's nice to rest 还能坐下来挺不错的 after 800 flights of stairs. The Meemaw Materialization (2016)
See, he was sloppy. Sloppy. And you know what?[CN] 马尔他创造出一些病毒的变异体 Isle of the Dead (2016)
Eventually, I want to keep doing it, but, I mean, if something else comes up, that'd be cool too, but...[CN] (赫尔沙维奇 前色情演员) 他们达到高潮 是因为掌握控制女人的权力 After Porn Ends 2 (2017)
Get in the car.[CN] 如果密根州大知道你的真实情况 A Dog's Purpose (2017)
I'll reach out to them as soon we're finished here.[CN] 密根也有好消息 罗伊斯州长守规矩了 The Confession (2016)
Footage that might not sit too well with your fans back home, or Interpol.[CN] 马尔先生带来了照排机。 Hard Target 2 (2016)
It's bad enough for business losing clients to Baylor.[CN] 'll杀马尔。 Hard Target 2 (2016)
Got an LKA?[CN] 聯調局那邊已經找了他好幾年了 是伊利諾伊州 印第安納州 密根州的入室行竊案疑犯 Start Digging (2016)
Go![CN] 马尔启动了那个GPS Isle of the Dead (2016)
I know.[CN] 我是要你两天 I'm saying you should take a break. Fair Game (2016)
- It's not... - I don't wanna know.[CN] 马尔跟我交情很深 Chapter 55 (2017)
at the end of its patrol run in the bay.[CN] 那艘船就会向秃鹫小队开火 我们从监控中得知河南号每十五分钟 向彭的地面部队报道 没有停 Legacy (2016)
Listen, Congressman Pearson... you guys still on good terms?[CN] 一名来自密根的国会议员 Snap Back (2016)
You're quite welcome...[CN] 感谢你送来的消息 密尔女士 Hidden Figures (2016)
Evenin'.[CN] 一会儿就好了 King Arthur: Legend of the Sword (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top