ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -signa-, *signa* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ signal | (n) สัญญาณ, See also: เครื่องหมาย, อาการ, อากัปกิริยา, สิ่งบอกใบ้, Syn. earmark, notice | signal | (n) ลาง, See also: นิมิต, Syn. omen | signal | (adj) ซึ่งเป็นสัญญาณ, See also: ซึ่งเป็นเครื่องแสดง | signal | (adj) เด่น, See also: น่าสังเกต, เลิศ, ยอดเยี่ยม | signal | (vi) ส่งสัญญาณ, See also: ให้สัญญาณ, Syn. beckon, indicate | signal | (vt) ให้สัญญาณ, See also: ทำเครื่องหมาย, Syn. beckon, indicate | signally | (adv) ทางสัญญาณ | signal to | (phrv) โบกมือให้สัญญาณ, Syn. motion to | signalize | (vt) ให้สัญญาณ, Syn. applaud, acclaim, lionize | signalize | (vt) แสดง |
|
| signal | (ซิก'เนิล) n., v. (เป็น) สัญญาณ, เครื่องแสดง, สัญญา, ลาง, นิมิต, สิ่งบอกใบ้, เครื่องบอกใบ้, อาการ, อากัปกิริยา, สัญญาณวิทยุ, สัญญาณคลื่น. adj. เป็นสัญญาณ, เป็นเครื่องแสดง, น่าสังเกต, ยอดเยี่ยม, เลิศ, เด่น. -v. ให้สัญญาณ, ทำเครื่องหมาย, ส่งสัญญาณ., See also: signale | signal code | n. รหัสสัญญาณ | signal corps | n. หน่วยสื่อสาร | signal fire | n. สัญญาณดอกไม้เพลิง | signal flag | n. ธงสัญญาณ | signaler | (ซิก'เนิลเลอะ) n. ผู้ให้สัญญาณ, ทหารสื่อสาร, อุปกรณ์ ติดตั้งสัญญาณ | signalise | (ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ชี้บ่ง, แสดง, เป็นเครื่องแสดง, บอกใบ้, บุ้ย, ติดสัญญาณ, ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate | signalize | (ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ชี้บ่ง, แสดง, เป็นเครื่องแสดง, บอกใบ้, บุ้ย, ติดสัญญาณ, ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate | signaller | (ซิก'เนิลเลอะ) n. ผู้ให้สัญญาณ, ทหารสื่อสาร, อุปกรณ์ ติดตั้งสัญญาณ | signally | (ซิก'เนิลลี่) adv. อย่างชัดเจน, อย่างเด่นชัด, เป็นที่น่าสังเกต, อย่างสำคัญ, เป็นตัวอย่าง |
|
| signal | (adj) เด่นชัด, สำคัญ, น่าสังเกต, เป็นสัญญาณ | signal | (n) เครื่องหมาย, สัญญาณ, การบอกใบ้, ลาง, สัญญาณวิทยุ | signal | (vt) เป็นตัวอย่าง, ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ทำเครื่องหมาย | signalize | (vt) ทำให้เด่นชัด, ทำเครื่องหมาย, ส่งสัญญาณ, บอกใบ้ | signature | (n) ลายมือชื่อ, ลายเซ็น, การลงนาม, การเซ็นชื่อ | designate | (vt) กะ, เรียกขาน, ระบุ, ตั้งชื่อ, บ่งชี้, กำหนด | designation | (n) การแต่งตั้ง, ชื่อ, ตำแหน่ง, การตั้ง, การเรียกขาน, การระบุ | resignation | (n) หนังสือลาออก, การลาออก, การมอบตัว, การสละ, การยอมจำนน |
|
| | | | | | ผู้ลงนาม | (n) endorser, See also: signatory, Syn. คนลงนาม, ผู้เซ็นชื่อ, ผู้ลงชื่อ, Example: ผู้ลงนามในหนังสือแจ้งข่าวนี้ คือ พระเดชพระคุณท่านเจ้าคุณพระอุดมปัญญาภรณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ลงลายมือชื่อ | ให้สัญญาณ | (v) signal, See also: give a signal, Syn. ส่งสัญญาณ, บอกสัญญาณ, Example: ทันทีที่ผมให้สัญญาณ คุณก็เริ่มแสดงได้เลย | ส่งสัญญาณ | (v) signal | สัญญาณ | (n) signal, See also: alarm, Syn. สัญลักษณ์, เครื่องแสดง, เครื่องหมาย, Count Unit: สัญญาณ | ลายมือชื่อ | (n) signature, Syn. ลายเซ็น, Example: ฝรั่งบางคนก็บ้าลายเซ็นกัน ถ้าเอาลายมือชื่อของนักเขียนมีชื่อบางคนไปขายแล้วคงจะเป็นเงินเป็นทองมากโขอยู่ | ใบ้ | (v) signal, See also: hint, gesture silently, give a high sign, tip off, Syn. บอกใบ้, Example: ผู้เข้าแข่งขันจับคู่และใบ้คำจนผ่านเข้ารอบสุดท้าย, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางแทนถ้อยคำ, บอกเป็นนัย | ลายเซ็น | (n) signature, Example: ลายเซ็นของเขาเป็นลายเซ็นปลอมแน่ๆ, Thai Definition: ลายมือชื่อที่เขียนหวัด | ลายมือ | (n) signature, Syn. ลายมือชื่อ, ลายเซ็น, Example: การกู้ยืมจะต้องลงลายมือผู้ยืมเป็นสำคัญ, Thai Definition: ชื่อของบุคคลซึ่งเขียนด้วยตนเอง | รูปพรรณ | (n) description, See also: signalment, appearance, Syn. สัณฐาน, ลักษณะ, รูปร่าง, รูปพรรณสัณฐาน, Example: พยานแจ้งรูปพรรณคนร้ายให้เจ้าหน้าที่ทราบ | การลงนาม | (n) signature, Syn. การลงชื่อ, การทำสัญญา, Example: ที่ประชุมมีการลงนามอนุมัติการสร้างสะพานในปีหน้า |
| อาณัติสัญญาณ | [ānatsanyān] (n) EN: given signal FR: signal [ m ] ; signe [ m ] | ใบลาออก | [bai lā-øk] (n, exp) EN: resignation ; notice FR: lettre de démission [ m ] | -บุรี | [-burī] (x) EN: -town, -city (suffix related to a town or city) FR: -ville, -bourg (suffixe désignant une ville) | ฉายา | [chāyā] (n) EN: alias ; nickname ; designation FR: surnom [ m ] ; sobriquet [ m ] | ชื่อ | [cheū] (n) EN: name ; appellation ; designation FR: nom [ m ] ; appellation [ f ] ; désignation [ f ] ; dénomination [ f ] | ไฟเลี้ยว | [fai līo] (n) EN: turn signal lights ; indicator ; direction signal (am.) FR: clignotant [ m ] ; clignoteur (Belg.) [ m ] | ให้สัญญาณ | [hai sanyān] (v, exp) EN: signal ; give a signal FR: donner le signal | เจาะจง | [jǿjong] (v) EN: specify ; define ; enumerate ; designate ; be specific ; name specially FR: distinguer ; particulariser ; spécifier | กำหนด | [kamnot] (n) EN: specification ; determination ; assignation ; stipulation FR: spécification [ f ] ; détermination [ f ] ; fixation [ f ] ; stipulation [ f ] | การลาออก | [kān lā-øk] (n) EN: resignation FR: démission [ f ] |
| | | 信号 | [xìn hào, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ, 信 号 / 信 號] signal #2,364 [Add to Longdo] | 信道 | [xìn dào, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄠˋ, 信 道] signal path #26,300 [Add to Longdo] | 讯号 | [xùn hào, ㄒㄩㄣˋ ㄏㄠˋ, 讯 号 / 訊 號] signal #31,997 [Add to Longdo] | 信噪比 | [xìn zào bǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄗㄠˋ ㄅㄧˇ, 信 噪 比] signal-to-noise ratio #46,200 [Add to Longdo] | 麾 | [huī, ㄏㄨㄟ, 麾] signal flag; to signal #65,167 [Add to Longdo] | 旗语 | [qí yǔ, ㄑㄧˊ ㄩˇ, 旗 语 / 旗 語] signal flags (for communicating between ships or army units); semaphore #87,867 [Add to Longdo] | 签字者 | [qiān zì zhě, ㄑㄧㄢ ㄗˋ ㄓㄜˇ, 签 字 者 / 簽 字 者] signatory #386,124 [Add to Longdo] | 信号台 | [xìn hào tái, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ ㄊㄞˊ, 信 号 台 / 信 號 臺] signal station [Add to Longdo] | 信号处理 | [xìn hào chù lǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ ㄔㄨˋ ㄌㄧˇ, 信 号 处 理 / 信 號 處 理] signal processing [Add to Longdo] | 签章 | [qiān zhāng, ㄑㄧㄢ ㄓㄤ, 签 章 / 簽 章] signature [Add to Longdo] |
| | 署名 | [しょめい, shomei] (n, vs) signature; (P) #87 [Add to Longdo] | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 指定 | [してい, shitei] (n, vs) designation; specification; assignment; appointment; pointing at; (P) #415 [Add to Longdo] | 通信 | [つうしん, tsuushin] (n, vs) correspondence; communication; transmission; news; signal; (P) #980 [Add to Longdo] | 指示 | [しじ, shiji] (n, vs) indication; instruction; designation; directions; (P) #2,104 [Add to Longdo] | 呼ぶ(P);喚ぶ | [よぶ, yobu] (v5b, vt) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (arch) (See 娶る) to take as one's wife; (P) #2,149 [Add to Longdo] | 指名 | [しめい, shimei] (n, vs, adj-no) name; nominate; designate; (P) #2,420 [Add to Longdo] | 呼称 | [こしょう, koshou] (n, vs) (1) naming; giving a name; designation; denomination; (adj-f) (2) nominal; (P) #2,469 [Add to Longdo] | 信号 | [しんごう, shingou] (n, vs) traffic lights; signal; semaphore; (P) #2,612 [Add to Longdo] | 退任 | [たいにん, tainin] (n, vs) retirement; resignation; stepping down; (P) #2,630 [Add to Longdo] |
| アナログ信号 | [アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo] | クロックパルス | [くろっくぱるす, kurokkuparusu] clock signal, clock pulse [Add to Longdo] | クロック信号 | [くろっくしんごう, kurokkushingou] clock signal, clock pulse [Add to Longdo] | クロック分配 | [クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo] | シグナリング | [しぐなりんぐ, shigunaringu] signalling [Add to Longdo] | シグナリングメカニズム | [しぐなりんぐめかにずむ, shigunaringumekanizumu] signalling mechanism [Add to Longdo] | シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message [Add to Longdo] | シグナリング機能 | [シグナリングきのう, shigunaringu kinou] signalling function [Add to Longdo] | シグナリング層 | [シグナリングそう, shigunaringu sou] signalling layer [Add to Longdo] | シグナル | [しぐなる, shigunaru] signal [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |