Search result for

sign

(154 entries)
(0.0128 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sign-, *sign*.
English-Thai: Longdo Dictionary
picket sign(n) ป้ายประท้วง เช่น The strikers carried picket signs prepared by the Unions.
vital signs(n) สัญญาณชีพ หมายถึง อุณหภูมิ ชีพจร การหายใจ และความดันโลหิต, S. V/S,

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
sign-writingการเขียนป้าย
signatory (n ) คู่สัญญา
signatureเอกลักษณ์ ตัวตน
signs (n ) เครื่องหมาย สัญายลักษณ์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sign    [N] สัญลักษณ์, See also: เครื่องหมาย, ป้าย, Syn. emblem, token, type
sign    [N] ลาง, See also: นิมิต, Syn. omen
sign    [N] ภาษาใบ้, See also: ภาษาท่าทาง, ภาษามือ
sign    [N] ร่องรอย, See also: อาการ, สัญญาณ, ตัวบ่งชี้
sign    [VI] ลงนาม, See also: ลงชื่อ, เซ็นชื่อ, เซ็นสัญญา, Syn. endorse, validate, Ant. cancel, invalidate
sign    [VT] ลงนาม, See also: ลงชื่อ, เซ็นชื่อ, เซ็นสัญญา, Syn. endorse, validate, Ant. cancel, invalidate
sign    [VT] ทำเครื่องหมาย, See also: ทำสัญลักษณ์, Syn. signify, signal
sign    [VT] ติดต่อกันด้วยสัญญาณ, See also: ส่งสาร
sign    [VI] ทำเครื่องหมาย, See also: ทำสัญลักษณ์
sign    [VI] แสดงอากัปกิริยา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sign๑. อาการแสดง [มีความหมายเหมือนกับ sign, physical]๒. สัญญาณ๓. เครื่องแสดง, สิ่งแสดง, ลาง, นิมิต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sign๑. ลงลายมือชื่อ๒. เครื่องหมาย, เครื่องแสดง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
signเครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
sign bitบิตเครื่องหมาย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
sign conventionสัญนิยมเครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
sign digitเลขโดดระบุเครื่องหมาย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
sign testการทดสอบโดยเครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
sign, physicalอาการแสดง, อาการตรวจพบ, กายนิมิต [มีความหมายเหมือนกับ sign ๑] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sign, vitalชีวสัญญาณ, อาการแสดงชีพ, ชีวนิมิต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sign-manualพระปรมาภิไธย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Sign languageภาษาสัญลักษณ์ [TU Subject Heading]
Signal generatorเครื่องกำเนิดสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Signal generatorsเครื่องกำเนิดสัญญาณ [TU Subject Heading]
Signal processingการประมวลสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
signal processingการประมวลผลสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Signal processingการประมวลสัญญาณ [คอมพิวเตอร์]
Signal processingการประมวลสัญญาณ [TU Subject Heading]
Signal processing -- Digital techniquesการประมวลสัญญาณดิจิทัล [คอมพิวเตอร์]
Signal theory (Telecommunication)ทฤษฏีสัญญาณ (โทรคมนาคม) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Signals and signaling, Automobileสัญญาณและการให้สัญญาณรถยนต์ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
signThe sign '&' stands for 'and'.
signThere was a sign saying, "Keep off the grass."
signIn the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
signIn 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
signEven at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
signTo get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
signWhat miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?
signMay I have a signature?
signLook at the sign just ahead of you.
signYou haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sign(ไซน์) n. เครื่องหมาย,สัญลักษณ์,ลาง,นิมิต,การบอกใบ้,อาการ,ร่องรอย,รอยเท้า,ราศี. vt.,vi. ลงนาม,เซ็นชื่อ,เขียนเครื่องหมาย,เขียนสัญลักษณ์,ทำเครื่องหมายกางเขน,ติดต่อกันด้วยสัญญาณ,เขียนสัญลักษณ์,แสดงอากัปกิริยา, sign away เซ็นชื่อโอน, -Phr. (sign off หยุดกระจายเสียง
sign bitบิตเครื่องหมายหมายถึง บิตที่แสดงเครื่องหมาย เช่น + , - โดยปกติ จะอยู่หน้าบิตอื่น
signal(ซิก'เนิล) n.,v. (เป็น) สัญญาณ,เครื่องแสดง,สัญญา,ลาง,นิมิต,สิ่งบอกใบ้,เครื่องบอกใบ้,อาการ,อากัปกิริยา,สัญญาณวิทยุ,สัญญาณคลื่น. adj. เป็นสัญญาณ,เป็นเครื่องแสดง,น่าสังเกต,ยอดเยี่ยม,เลิศ,เด่น. -v. ให้สัญญาณ,ทำเครื่องหมาย,ส่งสัญญาณ., See also: signale
signal coden. รหัสสัญญาณ
signal corpsn. หน่วยสื่อสาร
signal firen. สัญญาณดอกไม้เพลิง
signal flagn. ธงสัญญาณ
signaler(ซิก'เนิลเลอะ) n. ผู้ให้สัญญาณ,ทหารสื่อสาร,อุปกรณ์ ติดตั้งสัญญาณ
signalise(ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ,ส่งสัญญาณ,ชี้บ่ง,แสดง,เป็นเครื่องแสดง,บอกใบ้,บุ้ย,ติดสัญญาณ,ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate
signalize(ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ,ส่งสัญญาณ,ชี้บ่ง,แสดง,เป็นเครื่องแสดง,บอกใบ้,บุ้ย,ติดสัญญาณ,ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate

English-Thai: Nontri Dictionary
sign(n) เครื่องหมาย,เครื่องแสดง,สัญลักษณ์,สัญญาณ,พยาน,การบอกใบ้
sign(vi,vt) เขียนเครื่องหมาย,ลงนาม,ทำสัญญา,บุ้ยใบ้
signal(adj) เด่นชัด,สำคัญ,น่าสังเกต,เป็นสัญญาณ
signal(n) เครื่องหมาย,สัญญาณ,การบอกใบ้,ลาง,สัญญาณวิทยุ
signal(vt) เป็นตัวอย่าง,ให้สัญญาณ,ส่งสัญญาณ,ทำเครื่องหมาย
signalize(vt) ทำให้เด่นชัด,ทำเครื่องหมาย,ส่งสัญญาณ,บอกใบ้
signature(n) ลายมือชื่อ,ลายเซ็น,การลงนาม,การเซ็นชื่อ
signboard(n) แผ่นป้ายโฆษณา,ป้ายประกาศ
signet(n) พระราชลัญจกร,ตราประทับ
significance(n) ความหมาย,ความสำคัญ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้ลงนาม    [N] endorser, See also: signatory, Syn. คนลงนาม, ผู้เซ็นชื่อ, ผู้ลงชื่อ, Example: ผู้ลงนามในหนังสือแจ้งข่าวนี้ คือ พระเดชพระคุณท่านเจ้าคุณพระอุดมปัญญาภรณ์, Count unit: คน, Thai definition: คนที่ลงลายมือชื่อ
ภาษามือ    [N] finger language, See also: sign language, finger alphabet, Example: คนใบ้ใช้ภาษามือเพื่อสื่อสารกัน, Thai definition: การใช้กิริยาของมือแสดงความหมายต่างๆ ตามกำหนดของการศึกษาของผู้บกพร่องทางการได้ยิน
ให้สัญญาณ [V] signal, See also: give a signal, Syn. ส่งสัญญาณ, บอกสัญญาณ, Example: ทันทีที่ผมให้สัญญาณ คุณก็เริ่มแสดงได้เลย
ส่งสัญญาณ    [V] signal
ส่วนสำคัญ    [N] importance, See also: significance, consequence, Syn. สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ
สัญญาณ    [N] signal, See also: alarm, Syn. สัญลักษณ์, เครื่องแสดง, เครื่องหมาย, Count unit: สัญญาณ
ภาษาสัญลักษณ์    [N] sign language, Example: การใช้ภาษาสัญลักษณ์เขียนโปรแกรมแทนภาษาเครื่องจะทำให้งานเขียนโปรแกรมง่ายขึ้น, Thai definition: ภาษาที่มีแนวความคิดการบอกข้อมูลและการทำงาน ที่มีลักษณะเป็นสัญลักษณ์ และเป็นคำพูด
ลายมือชื่อ    [N] signature, Syn. ลายเซ็น, Example: ฝรั่งบางคนก็บ้าลายเซ็นกัน ถ้าเอาลายมือชื่อของนักเขียนมีชื่อบางคนไปขายแล้วคงจะเป็นเงินเป็นทองมากโขอยู่
ใบ้ [V] signal, See also: hint, gesture silently, give a high sign, tip off, Syn. บอกใบ้, Example: ผู้เข้าแข่งขันจับคู่และใบ้คำจนผ่านเข้ารอบสุดท้าย, Thai definition: แสดงกิริยาท่าทางแทนถ้อยคำ, บอกเป็นนัย
ลายเซ็น    [N] signature, Example: ลายเซ็นของเขาเป็นลายเซ็นปลอมแน่ๆ, Thai definition: ลายมือชื่อที่เขียนหวัด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาการ[n.] (ākān) EN: symptom ; syndrom ; indication   FR: symptôme [m] ; signe [m]
อาณัติสัญญาณ[n.] (ānatsanyān) EN: given signal   FR: signal [m] ; signe [m]
แบ่ง[v.] (baeng) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion   FR: diviser ; séparer ; allouer ; partager ; répartir ; assigner
แบ่งหน้าที่[v. exp.] (baeng nāthī) EN: assign ; allocate   FR: assigner les tâches
แบบ[n.] (baēp) EN: design ; pattern ; style ; form   FR: design [m]
ใบลาออก[n. exp.] (bai lā-øk) EN: resignation ; notice   FR: lettre de démission [m]
บรรจุ[v.] (banju) EN: put in a suitable position ; appoint ; occupy ; assign   FR: occuper
บรรจุตำแหน่ง[v. exp.] (banju tamnaeng) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place   FR: nommer à un poste ; occuper une position
เบญจรงค์[n.] (benjarong) EN: traditional five-coloured Thai ceramics ; Thai porcelain with designs in five colours   
โบก[v.] (bōk) EN: wave (the hand)   FR: faire signe de la main

CMU English Pronouncing Dictionary
SIGN    S AY1 N
SIGNS    S AY1 N Z
SIGNA    S IH1 G N AH0
SIGNET    S IH1 G N EH0 T
SIGNER    S AY1 N ER0
SIGN'S    S AY1 N Z
SIGNED    S AY1 N D
SIGNOR    S IY1 N Y AO0 R
SIGNAL    S IH1 G N AH0 L
SIGNORE    S IY0 N Y AO1 R EY0

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sign    (v) (s ai1 n)
signs    (v) (s ai1 n z)
signal    (v) (s i1 g n @ l)
signed    (v) (s ai1 n d)
signet    (n) (s i1 g n i t)
signor    (n) (s ii1 n y oo r)
signals    (v) (s i1 g n @ l z)
signets    (n) (s i1 g n i t s)
signify    (v) (s i1 g n i f ai)
signing    (v) (s ai1 n i ng)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorzeichentest {m}sign test [Add to Longdo]
Gebärdensprache {f}sign language; mimicry [Add to Longdo]
Vorzeichenprüfung {f}sign check [Add to Longdo]
Verfallserscheinung {f}sign of deterioration [Add to Longdo]
Vorzeichenkonvention {f}sign convention [Add to Longdo]
Sternbild {n} des Tierkreiszeichenssign of the zodiac [Add to Longdo]
Tierkreiszeichen {n}; Sternzeichen {n}sign of the zodiac [Add to Longdo]
Firmenschild {n} | Firmenschilder {pl}sign of company | signs of companies [Add to Longdo]
Zeichensprache {f} | Zeichensprachen {pl}sign language | sign languages [Add to Longdo]
Erkenntlichkeit {f} | Erkenntlichkeiten {pl}sign of gratitude | signs of gratitude [Add to Longdo]
Lebenszeichen {n} | kein Lebenszeichen von sich gebensign of life | to show no sign of life [Add to Longdo]
Vorzeichen {n}; Zeichen {n}; Symbol {n} | mit Vorzeichen versehen | ohne Vorzeichensign | signed | unsigned [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
CAD[キャド, kyado] (n) {comp} computer-aided design; CAD [Add to Longdo]
Vサイン[ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness [Add to Longdo]
うず形式;渦形式[うずけいしき, uzukeishiki] (n) vortex design [Add to Longdo]
おめおめ[, omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo]
お印[おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') [Add to Longdo]
お墨付き;御墨付き[おすみつき, osumitsuki] (n) (1) (See 墨付き) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord [Add to Longdo]
ぐむ[, gumu] (suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear; to start to appear; to show signs of appearing [Add to Longdo]
けちのつき始め[けちのつきはじめ, kechinotsukihajime] (exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen [Add to Longdo]
そうにない[, souninai] (exp) (after masu-stem of verb) showing no signs of (verb); extremely unlikely to (verb) [Add to Longdo]
とどまるところを知らない;止まるところを知らない;留まるところを知らない[とどまるところをしらない, todomarutokorowoshiranai] (exp) knowing no bounds; showing no signs of stopping or slowing down [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
人烟[rén yān, ㄖㄣˊ ㄧㄢ, / ] sign of human habitation [Add to Longdo]
信噪比[xìn zào bǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄗㄠˋ ㄅㄧˇ, ] signal-to-noise ratio [Add to Longdo]
信号[xìn hào, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ, / ] signal [Add to Longdo]
信号台[xìn hào tái, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ ㄊㄞˊ, / ] signal station [Add to Longdo]
信号处理[xìn hào chù lǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ ㄔㄨˋ ㄌㄧˇ, / ] signal processing [Add to Longdo]
信道[xìn dào, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄠˋ, ] signal path [Add to Longdo]
征象[zhēng xiàng, ㄓㄥ ㄒㄧㄤˋ, / ] sign; sympton [Add to Longdo]
意味[yì wèi, ㄧˋ ㄨㄟˋ, ] significance; imply (that) [Add to Longdo]
意味着[yì wèi zhe, ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜ˙, / ] signify; mean; imply [Add to Longdo]
手语[shǒu yǔ, ㄕㄡˇ ㄩˇ, / ] sign language [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ信号[アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo]
キー割当[キーわりあて, ki-wariate] key assignments [Add to Longdo]
キャド[きゃど, kyado] computer-aided design (CAD) [Add to Longdo]
クロックパルス[くろっくぱるす, kurokkuparusu] clock signal, clock pulse [Add to Longdo]
クロック信号[くろっくしんごう, kurokkushingou] clock signal, clock pulse [Add to Longdo]
クロック分配[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo]
コンピューター援用設計[コンピューターえんようせっけい, konpyu-ta-enyousekkei] computer-aided design, CAD [Add to Longdo]
サインオフ[さいん'おふ, sain ' ofu] sign off (vs) [Add to Longdo]
サインオン[さいん'おん, sain ' on] sign on (vs) [Add to Longdo]
サインチェンジ機能[サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
信号[しんごう, shingou] Signal [Add to Longdo]
合図[あいず, aizu] Signal, Zeichen, Wink [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sign \Sign\, n. [F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a
     sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. {Ensign},
     {Resign}, {Seal} a stamp, {Signal}, {Signet}.]
     That by which anything is made known or represented; that
     which furnishes evidence; a mark; a token; an indication; a
     proof. Specifically:
     (a) A remarkable event, considered by the ancients as
         indicating the will of some deity; a prodigy; an omen.
     (b) An event considered by the Jews as indicating the divine
         will, or as manifesting an interposition of the divine
         power for some special end; a miracle; a wonder.
         [1913 Webster]
  
               Through mighty signs and wonders, by the power of
               the Spirit of God.                   --Rom. xv. 19.
         [1913 Webster]
  
               It shall come to pass, if they will not believe
               thee, neither hearken to the voice of the first
               sign, that they will believe the voice of the
               latter sign.                         --Ex. iv. 8.
         [1913 Webster]
     (c) Something serving to indicate the existence, or preserve
         the memory, of a thing; a token; a memorial; a monument.
         [1913 Webster]
  
               What time the fire devoured two hundred and fifty
               men, and they became a sign.         --Num. xxvi.
                                                    10.
         [1913 Webster]
     (d) Any symbol or emblem which prefigures, typifles, or
         represents, an idea; a type; hence, sometimes, a picture.
         [1913 Webster]
  
               The holy symbols, or signs, are not barely
               significative; but what they represent is as
               certainly delivered to us as the symbols
               themselves.                          --Brerewood.
         [1913 Webster]
  
               Saint George of Merry England, the sign of victory.
                                                    --Spenser.
         [1913 Webster]
     (e) A word or a character regarded as the outward
         manifestation of thought; as, words are the sign of
         ideas.
     (f) A motion, an action, or a gesture by which a thought is
         expressed, or a command or a wish made known.
         [1913 Webster]
  
               They made signs to his father, how he would have
               him called.                          --Luke i. 62.
         [1913 Webster]
     (g) Hence, one of the gestures of pantomime, or of a language
         of a signs such as those used by the North American
         Indians, or those used by the deaf and dumb.
         [1913 Webster]
  
     Note: Educaters of the deaf distinguish between natural
           signs, which serve for communicating ideas, and
           methodical, or systematic, signs, adapted for the
           dictation, or the rendering, of written language, word
           by word; and thus the signs are to be distinguished
           from the manual alphabet, by which words are spelled on
           the fingers.
           [1913 Webster]
     (h) A military emblem carried on a banner or a standard.
         --Milton.
     (i) A lettered board, or other conspicuous notice, placed
         upon or before a building, room, shop, or office to
         advertise the business there transacted, or the name of
         the person or firm carrying it on; a publicly displayed
         token or notice.
         [1913 Webster]
  
               The shops were, therefore, distinguished by painted
               signs, which gave a gay and grotesque aspect to the
               streets.                             --Macaulay.
         [1913 Webster]
     (j) (Astron.) The twelfth part of the ecliptic or zodiac.
         [1913 Webster]
  
     Note: The signs are reckoned from the point of intersection
           of the ecliptic and equator at the vernal equinox, and
           are named, respectively, {Aries} ([Aries]), {Taurus}
           ([Taurus]), {Gemini} (II), {Cancer} ([Cancer]), {Leo}
           ([Leo]), {Virgo} ([Virgo]), {Libra} ([Libra]),
           {Scorpio} ([Scorpio]), {Sagittarius} ([Sagittarius]),
           {Capricornus  ([Capricorn]), {Aquarius} ([Aquarius]),
           {Pisces} ([Pisces]). These names were originally the
           names of the constellations occupying severally the
           divisions of the zodiac, by which they are still
           retained; but, in consequence of the procession of the
           equinoxes, the signs have, in process of time, become
           separated about 30 degrees from these constellations,
           and each of the latter now lies in the sign next in
           advance, or to the east of the one which bears its
           name, as the constellation Aries in the sign Taurus,
           etc.
           [1913 Webster]
     (k) (Alg.) A character indicating the relation of quantities,
         or an operation performed upon them; as, the sign +
         (plus); the sign -- (minus); the sign of division /, and
         the like.
     (l) (Med.) An objective evidence of disease; that is, one
         appreciable by some one other than the patient.
         [1913 Webster]
  
     Note: The terms symptom and and sign are often used
           synonymously; but they may be discriminated. A sign
           differs from a symptom in that the latter is perceived
           only by the patient himself. The term sign is often
           further restricted to the purely local evidences of
           disease afforded by direct examination of the organs
           involved, as distinguished from those evidence of
           general disturbance afforded by observation of the
           temperature, pulse, etc. In this sense it is often
           called physical sign.
           [1913 Webster]
     (m) (Mus.) Any character, as a flat, sharp, dot, etc.
     (n) (Theol.) That which, being external, stands for, or
         signifies, something internal or spiritual; -- a term
         used in the Church of England in speaking of an ordinance
         considered with reference to that which it represents.
         [1913 Webster]
  
               An outward and visible sign of an inward and
               spiritual grace.                     --Bk. of
                                                    Common Prayer.
         [1913 Webster]
  
     Note: See the Table of {Arbitrary Signs}, p. 1924.
           [1913 Webster]
  
     {Sign manual}.
     (a) (Eng. Law) The royal signature superscribed at the top of
         bills of grants and letter patent, which are then sealed
         with the privy signet or great seal, as the case may be,
         to complete their validity.
     (b) The signature of one's name in one's own handwriting.
         --Craig. Tomlins. Wharton.
         [1913 Webster]
  
     Syn: Token; mark; note; symptom; indication; signal; symbol;
          type; omen; prognostic; presage; manifestation. See
          {Emblem}.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sign \Sign\, v. i.
     1. To be a sign or omen. [Obs.] --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. To make a sign or signal; to communicate directions or
        intelligence by signs.
        [1913 Webster]
  
     3. Especially: To communicate in {sign language}.
        [PJC]
  
     4. To write one's name, esp. as a token of assent,
        responsibility, or obligation; as, he signed in red ink.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sign \Sign\, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n.
     {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the
     sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from
     segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in
     sense 3), fr. L. signare to mark, set a mark upon, from
     signum. See {Sign}, n.]
     1. To represent by a sign; to make known in a typical or
        emblematic manner, in distinction from speech; to signify.
        [1913 Webster]
  
              I signed to Browne to make his retreat. --Sir W.
                                                    Scott.
        [1913 Webster]
  
     2. To make a sign upon; to mark with a sign.
        [1913 Webster]
  
              We receive this child into the congregation of
              Christ's flock, and do sign him with the sign of the
              cross.                                --Bk. of Com
                                                    Prayer.
        [1913 Webster]
  
     3. To affix a signature to; to ratify by hand or seal; to
        subscribe in one's own handwriting.
        [1913 Webster]
  
              Inquire the Jew's house out, give him this deed,
              And let him sign it.                  --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. To assign or convey formally; -- used with away.
        [1913 Webster]
  
     5. To mark; to make distinguishable. --Shak.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  sign
      adj 1: used of the language of the deaf [syn: {gestural},
             {sign(a)}, {signed}, {sign-language(a)}]
      n 1: a perceptible indication of something not immediately
           apparent (as a visible clue that something has happened);
           "he showed signs of strain"; "they welcomed the signs of
           spring" [syn: {sign}, {mark}]
      2: a public display of a message; "he posted signs in all the
         shop windows"
      3: any nonverbal action or gesture that encodes a message;
         "signals from the boat suddenly stopped" [syn: {signal},
         {signaling}, {sign}]
      4: structure displaying a board on which advertisements can be
         posted; "the highway was lined with signboards" [syn:
         {signboard}, {sign}]
      5: (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is
         divided [syn: {sign of the zodiac}, {star sign}, {sign},
         {mansion}, {house}, {planetary house}]
      6: (medicine) any objective evidence of the presence of a
         disorder or disease; "there were no signs of asphyxiation"
      7: having an indicated pole (as the distinction between positive
         and negative electric charges); "he got the polarity of the
         battery reversed"; "charges of opposite sign" [syn:
         {polarity}, {sign}]
      8: an event that is experienced as indicating important things
         to come; "he hoped it was an augury"; "it was a sign from
         God" [syn: {augury}, {sign}, {foretoken}, {preindication}]
      9: a gesture that is part of a sign language
      10: a fundamental linguistic unit linking a signifier to that
          which is signified; "The bond between the signifier and the
          signified is arbitrary"--de Saussure
      11: a character indicating a relation between quantities; "don't
          forget the minus sign"
      v 1: mark with one's signature; write one's name (on); "She
           signed the letter and sent it off"; "Please sign here"
           [syn: {sign}, {subscribe}]
      2: approve and express assent, responsibility, or obligation;
         "All parties ratified the peace treaty"; "Have you signed
         your contract yet?" [syn: {sign}, {ratify}]
      3: be engaged by a written agreement; "He signed to play the
         casino on Dec. 18"; "The soprano signed to sing the new
         opera"
      4: engage by written agreement; "They signed two new pitchers
         for the next season" [syn: {sign}, {contract}, {sign on},
         {sign up}]
      5: communicate silently and non-verbally by signals or signs;
         "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture";
         "The diner signaled the waiters to bring the menu" [syn:
         {sign}, {signal}, {signalize}, {signalise}]
      6: place signs, as along a road; "sign an intersection"; "This
         road has been signed"
      7: communicate in sign language; "I don't know how to sign, so I
         could not communicate with my deaf cousin"
      8: make the sign of the cross over someone in order to call on
         God for protection; consecrate [syn: {bless}, {sign}]

Are you satisfied with the result?

Go to Top