135 ผลลัพธ์ สำหรับ 

ers

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -ers-, *ers*, er
เอกพจน์ - พหูพจน์:ersmsearch-arrowers
  Longdo Approved EN-TH 
(phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ เช่น He will take the final examination tomorrow. I will keep my fingers crossed for him. พรุ่งนี้เขามีสอบวิชาสุดท้าย ฉันจะเป็นกำลังใจให้เขาค่ะ
(n, vi, vt, adj) ขับรถเร็วเกินกำหนด
(n, name) สำนักข่าว รอยเตอร์
(n) (พหูพจน์ของ passerby) ผู้คนผ่านไปมาตามถนนSee Also: passer-by, passerbySyn. passers-by
(adj) ตรงกันข้าม, ในทางลบ, เป็นผลร้าย, เสียเปรียบ, ในทิศทางตรงข้ามSee Also: adverseness n.Syn. opposing
(vi) ดื้อโค้ง (พวงมาลัยรถ)
(n) อาการดื้อโค้ง (ของพวงมาลัยรถ)
(n) ลุ่มน้ำ
(n) สิทธิของผู้ปรับปรุงพันธุ์ ย่อว่า PBR
(n) ห้างหุ้นส่วนสามัญSee Also: partnership, limited partnership
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adv) เมื่อก่อน (คำโบราณ)See Also: แต่ก่อน, เมื่อนานมาแล้วSyn. formerly
(adj) ซึ่งเป็นของเทียมSee Also: ซึ่งทำขึ้นมาเลียนแบบSyn. artificial, counterfeit, synthetic
(adj) ในสมัยก่อนSee Also: ในอดีต, แต่ก่อนSyn. former, past
(adv) เมื่อก่อน (คำโบราณ)See Also: แต่ก่อนSyn. formerly
  Hope Dictionary 
(เอิร์สทฺ) adv. เมื่อก่อน, แต่ก่อน, เมื่ออดีตกาล
(เอิร์ส'ไวลฺ) adj., adv. เมื่อก่อน, เกี่ยวกับอดีตกาล.
(แอด' เวอซารี) n. ปรปักษ์, คู่ต่อสู้.
(แอดเวอ' ซะทิฟว) adj., n.ซึ่งมีความ หมายตรงกันข้าม, คำที่มีความหมายตรงกันข้าม
(แอดเวอส', แอด' เวอส) adj. ตรงกันข้าม, เป็นปฏิปักษ์, เป็นผลร้าย, เสียเปรียบ, หันไปทางแกน, ในทิศทางตรงข้าม. -adverseness n.Syn. opposing, damaging
(แอดเวอ' ซีที) n. ความเคราะห์ร้าย, ภัยพิบัติSyn. misfortune, calamity
เทคนิคการวาดให้เห็นรยะทางโดยการปรับสีและความชัดของส่วนของภาพ
(แอลเจิซ') ชื่อเมืองท่าและเมืองหลวงของอัลจีเรีย (capital of Algeria)
รุ่นทดสอบรอบแรกหมายถึง การนำเอาโปรแกรมสำเร็จที่เขียนเสร็จใหม่ ๆ ไปให้ "กลุ่มลูกค้าประจำ" ทดลองใช้ดูก่อน หรือพูดง่าย ๆ ว่า ให้ช่วยเป็นผู้ตรวจสอบเบื้องต้นให้ เพื่อจะดูว่าโปรแกรมที่เขียนขึ้นนั้นใช้ได้ดีหรือไม่ ยังขาดตกบกพร่องอะไรบ้าง หรือมีปัญหาในเรื่องใด โดยปกติแล้ว การทดลองนำไปใช้ครั้งแรกนี้ จะยังมีเรื่องที่ต้องแก้ไขอีกมาก โปรแกรมดังกล่าวจะต้องมีข้อความบ่งบอกไว้ว่าเป็นรุ่นทดสอบรอบแรก มีความหมายเหมือน alpha testดู beta version ประกอบ
หมายถึง สัญลักษณ์ต่าง ๆ ที่พิมพ์จากแป้นพิมพ์ ทั้งตัวอักษร และตัวเลข
  Nontri Dictionary 
(adv) เมื่อก่อน, แต่ก่อน, แต่กาลก่อน, เมื่ออดีตกาล
(n) ศัตรู, คู่ต่อสู้, ฝ่ายตรงข้าม
(adj) ตรงกันข้าม, สวนกัน, แย้งกัน
(adj) ตรงข้าม, สวน, เป็นปฏิปักษ์, เป็นผลร้าย
(n) ความขัดสน, ความทุกข์ยาก, ภัยพิบัติ, ความเคราะห์ร้าย
(n) การวิจารณ์, การติเตียน, การตำหนิ
(n) วันครบรอบปี
(vt) กล่าวหา, ใส่ร้ายป้ายสี, แพร่ข่าวเท็จ
(n) การกล่าวหา, การใส่ร้าย, ข่าวเท็จ
(adj) ไม่ถูกใจ, ไม่ชอบใจ, เกลียด, รังเกียจ, ไม่สมัครใจ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[abāiyamuk] (n) EN: way to hell ; ruin ; vice ; temptation ; allurements which lead to ruin ; evil path  FR: vice [ m ] ; perversité [ f ]
[Aēljīa] (n, prop) EN: Algiers  FR: Alger
[Aēntwoēp] (n, prop) EN: Antwerp  FR: Anvers
[āhān thī leūa] (n, exp) EN: leftovers  FR: restes [ mpl ] ; reliefs [ mpl ]
[ājān] (n) EN: university lecturer ; master  FR: professeur émérite [ m ] ; maître [ m ]
[ājān] (pr) EN: master  FR: maître (3è pers. sing, 2è pers. plur. forme polie)
[ākhāt] (n) EN: feud ; grudge ; enmity ; hostility  FR: inimitié [ f ] ; aversion [ f ]
[ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against  FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion
[aksøn klāng] (n, exp) EN: medium tone consonant ; middle-class letters  FR: consonne moyenne [ f ]
[aksøn sīeng klāng] (n, exp) EN: medium tone consonant ; middle-class letters  FR: consonne moyenne [ f ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ F., fr. L. ervum a kind of pulse, bitter vetch. ] (Bot.) The bitter vetch (Ervum Ervilia). [ 1913 Webster ]

n. [ A modification of Irish, OE. Irishe. ] A name sometimes given to that dialect of the Celtic which is spoken in the Highlands of Scotland; -- called, by the Highlanders, Gaelic. [ 1913 Webster ]

a. Of or pertaining to the Celtic race in the Highlands of Scotland, or to their language. [ 1913 Webster ]

n. See Arrish. [ 1913 Webster ]

adv. [ Orig. superlative of ere; AS. &aemacr_;rest. See Ere. ] [ Archaic ] 1. First. Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. Previously; before; formerly; heretofore. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Tityrus, with whose style he had erst disclaimed all ambition to match his pastoral pipe. A. W. Ward. [ 1913 Webster ]


At erst, at first; at the beginning. --
Now at erst, at this present time. Chaucer.
[ 1913 Webster ]

adv. Till then or now; heretofore; formerly. [ Archaic ]

  WordNet (3.0) 
(n) an artificial or inferior substitute or imitation
(adj) artificial and inferiorSyn. substituteExample:ersatz coffee; substitute coffee
(adj) belonging to some prior timeSyn. former, sometime, quondam, onetime, old, one-timeExample:erstwhile friend; our former glory; the once capital of the state; her quondam lover
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ni] (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.; (P) #2
[wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3
[もの(P);もん, mono (P); mon] (n) person (rarely used w.o. a qualifier); (P) #16
[toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33
[かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36
[reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41
[ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49
[ひと, hito] (suf) person #49
[ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49
[ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion
[アップグレードはん, appugure-do han] upgrade version
[あんぱーさんど, anpa-sando] ampersand (&)
[あんぱさんど, anpasando] ampersand
[おーなーしっぷ, o-na-shippu] ownership
[おーばーしゅーと, o-ba-shu-to] overshoot
[オンラインはん, onrain han] on-line version, on-line edition
[コードへんかん, ko-do henkan] code conversion, code translation
[さいばーすぺーす, saiba-supe-su] Cyberspace
[すーぱせっと, su-pasetto] superset
  Longdo Approved DE-TH 
(vi) |erschien, ist erschienen| ปรากฏกายหรือมา เช่น Warum bist du nicht zum Vortrag erschienen? ทำไมเธอถึงไม่มาเข้าสัมมนาSyn. auftauchen
(vi) |erschien, ist erschienen| ออกวางตลาด(หนังสือ) เช่น Das Magazin 'Spiegel' erscheint wöchentlich. นิตยสาร Spiegel ออกวางตลาดทุกอาทิตย์
(vt) |erschoß, hat erschossen, jmdn./etw./sich| ฆ่าด้วยการยิงปืน เช่น Seine Frau ist erschossen worden. ภรรยาของเขาถูกยิงตายSee Also: anschießen, schießen
(adj) เหนื่อยล้า, หมดแรง เช่น Er ist erschöpft von der Arbeit. เขาหมดแรงจากการทำงาน
(vi) |erschrickt, erschrak, ist erschrocken| รู้สึกตกใจ, ตกใจ, ถูกทำให้ตกใจ เช่น Er war blaß, daß seine Eltern erschraken. เขาหน้าซีดที่เห็นพ่อและแม่ตกใจ
(vt) |erschreckte, hat erschreckt, jmdn.| ทำให้ใครคนใดคนหนึ่งตกใจหรือกลัว เช่น Der plötzliche Tsunami hat mich furchtbar erschreckt. สึนามิที่เกิดขึ้นกะทันหันทำให้ฉันตกใจมาก
(vt) |ersparte, hat erspart| เก็บเงินเพื่อการออมทรัพย์ เช่น Ich kann mir monatlich 1000 Baht ersparen. ฉันสามารถเก็บเงินได้หนึ่งพันบาทต่อเดือน
(vt) |ersparte, hat erspart| ประหยัดเวลาหรือหลีกเลี่ยงเหตุการณ์ที่ไม่พึงประสงค์ Wenn du ihn nicht zurückschreibst, kannst du dir die Aufregung ersparen. ถ้าเธอไม่เขียนตอบเขากลับไป เธอก็สามารถลดการรบกวนหรือไม่ต้องมาหงุดหงิดอีก
อันดับแรก, ที่หนึ่ง เช่น die erste Klasse ชั้นประถมหนึ่ง, das erste Kind ลูกคนแรก
เพิ่งจะ เช่น Ich bin erst gekommen. ผมเพิ่งมาถึง, erst letzte Woche เพิ่งจะอาทิตย์ที่แล้วSee Also: A. schon
  Longdo Approved FR-TH 
(n) |f| หอพักนักศึกษาSyn. foyer d'étudiants
(phrase) เริ่มต้นการสนทนา
(n) |m, f| คู่อริ, ศัตรู, คู่แข่ง
(n) สุขสันต์วันเกิด
  DING DE-EN Dictionary 
Ersatz { m }; Ersetzung { f }
displacement
Ersatz { m }
replacement
Ersatz { m }
understudy
Ersatz...; (billige) Kopie
ersatz
Ersatzanspruch { m } | Ersatzansprüche { pl }
claim for compensation | claims for compensation
Ersatzaufkleber { m }
spare sticker
Ersatzauto { n }
replacement car
Ersatzcrimpstempel { m }
spare locator
Ersatzdienst { m }
alternative service
Ersatzfahrer { m }
reserve; reserver driver
Ersatzfamilie { f }
surrogate familiy
Ersatzkanal { m }
alternative channel
Ersatzlieferung { f } | Ersatzlieferungen { pl }
compensation delivery | compensation deliveries
Ersatzmine { f }; Ersatzpatrone { f }
refill
Ersatzmittel { n }; Ersatz { m }; Surrogat { n } | Ersatzmittel { pl }
surrogate | surrogates
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[いちりゅう, ichiryuu] erstklassig
[いっとう, ittou] erste_Klasse, erster_Grad
[だいたい, daitai] Ersatz
[だいたい, daitai] Ersatz
[ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung
[けんたい, kentai] Erschoepfung, Muedigkeit, Gleichgueltigkeit
[ぎょうこ, gyouko] Erstarrung, das_Festwerden, das_Gefrieren
[しゅつぼつ, shutsubotsu] Erscheinen_und_Verschwinden
[しゅっとう, shuttou] Erscheinen, Abwesenheit
[はつこい, hatsukoi] erste_Liebe
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ