\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -past- , *past*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ past e(vt) วาง, แปะ (ในโปรแกรมคอมพิวเตอร์ สามารถ เลือก text หรือ object อื่นๆ, ตัด (cut) ลบออก หรือ ทำสำเนา (copy) (ซึ่งจะนำเก็บเข้าในกระดานทด หรือ clipboard ไว้ด้วย) แล้ว วาง, แปะ (past e) ไปยังที่อื่นๆ เป็นการย้าย หรือทำสำเนา text, object นั้นๆ)
past (n) อดีต, See also: เวลาที่ผ่านไปแล้ว , Syn. antiquity , long ago , good old days , former times , Ant. the present , future , tomorrow past (n) สิ่งที่เกิดในอดีต, See also: เหตุการณ์ที่ผ่านไปแล้ว , Syn. events , happenings past (adj) ที่ผ่านไปแล้ว, Syn. before , previous , former past (prep) เลยผ่าน, See also: ผ่าน , หลัง , Syn. farther past a(n) พาสต้า, See also: อาหารอย่างหนึ่งของอิตาลี past e(n) สิ่งที่มีลักษณะเหนียว, See also: แป้งเปียก , Syn. glue past e(n) สิ่งที่ทำด้วยดินเหนียว past y(adj) เหมือนแป้งเปียก past el(n) ดินสอสี, See also: ชอล์กสี , Syn. gouache past el(adj) เกี่ยวกับดินสอสี
past (พาสท) adj. อดีต.n. อดีตกาล -adv. เลย, พ้น past participleกริยาช่อง 3 past a(พาส'ทะ) n. อาหารแป้งเคล้าไข่ past e 1(พาสท) n. แป้งเปียก ยาพอก ดินเหนียวเปียก, ก้อนเส้นหมี่คลุกเนย, การชกต่อยหรือตีอย่างแรง vt. ทาแป้งเปียก, ชก, ต่อยหรือตีอย่างแรง past e-up(เพสท'อัพ) n. ช่างพิมพ์, ช่างเครื่อง past eboard(เพสท'บอร์ด) n. แผ่นกระดาษแข็ง past el(แพส'เทล) n. ดินสอสี, ชอล์คสี, สีจาง, พืชจำพวก wort past elistn. นักวาดภาพด้วยpast el past ellistn. นักวาดภาพด้วยpast el past er(เพส'เทอะ) n. แผ่นกระดาษสำหรับปิดทับ, ผู้หรือเครื่องปิดกระดาษดังกล่าว
past (adj) อดีต, เมื่อก่อน, ผ่านพ้นไป, ล่วงมาแล้ว, แต่ก่อน past (n) อดีตกาล, ความหลัง, ประวัติ, เรื่องในอดีต past (pre) คล้อย, เลย, พ้นไป, ผ่าน, ล่วง, เมื่ออดีต past e(n) แป้งเปียก, ยาพอก past e(vt) ทำด้วยแป้งเปียก, ปิดแป้งเปียก, ทาแป้งเปียก past eboard(n) กระดาษแข็ง, นามบัตร, ตั๋วรถไฟ past el(n) ดินสอสี, ดินสอเทียน, ภาพเขียนด้วยดินสอสี past eurize(vt) ฆ่าเชื้อ(ด้วยความร้อน) past ime(n) งานอดิเรก, กีฬา, การฆ่าเวลา past or(n) พระ, บาทหลวง
Past a productsพาสต้า [TU Subject Heading] past eurisationการฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์, การฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์ สามารถเขียนอีกคำได้เป็น past eurization [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] past eurizationการฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์, การฆ่าเชื้อวิธีปาสเตอร์ สามารถเขียนได้เป็น past eurisation [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] Past eurizationการพาสเจอร์ไรส์ [TU Subject Heading] past eurizationการฆ่าเชื้อแบบปาสเตอร์, การฆ่าเชื้อโรคในอาหารที่เป็นของเหลว โดยใข้ความร้อนที่ไม่สูงนักแล้วทำให้เย็นลงอย่างเร็วเพื่อรักษาคุณค่าของอาหารให้คงเดิม เช่น การฆ่าเชื้อโรคในน้ำนมโดยให้ความร้อนประมาณ 62°C เป็นเวลา 30 นาทีแล้วทำให้เย็นลงอย่างรวดเร็ว [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] Past oral poetryกวีนิพนธ์ท้องทุ่ง [TU Subject Heading] Past oral poetry, Thaiกวีนิพนธ์ท้องทุ่งไทย [TU Subject Heading] Past oral psychologyจิตวิทยาทางศิษยาภิบาล [TU Subject Heading] Past ureทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] Past uresทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ [TU Subject Heading]
past or[พาส เตอร์] (n) ศาสนนาจารย์ ประจำโบสถ์ในคริสเตียน
ชาติปางก่อน (n) past life, See also: former life , previous life , Syn. ชาติก่อน , อดีตชาติ , อดีตภพ , Example: เราคงที่มีเรื่องไม่ถูกกันมาแต่ชาติปางก่อนถึงได้ทะเลาะกันอยู่เรื่อย, Thai Definition: ชาติที่แล้ว พาสเจอไรซ์ (n) past eurization, Example: นมกล่องทุกกล่องผ่านกระบวนการพาสเจอร์ไรซ์เพื่อฆ่าเชื้อโรค, Thai Definition: กระบวนการฆ่าเชื้อโรคเพื่อถนอมอาหาร, Notes: (อังกฤษ) รุ่นเก่า (adj) past generation, See also: old generation , Syn. รุ่นก่อน , Ant. รุ่นใหม่ , Example: ตอนนี้เรามีเสื้อของอังกฤษและอาเจนตินารุ่นเก่า หากสนใจมาดูของได้ที่ร้านนะครับ อดีตภพ (n) past life, See also: previous life , Syn. ชาติก่อน , อดีตชาติ , ชาติปางก่อน , ปางก่อน , Example: เรื่องพระเจ้า 500 ชาติคือเรื่องราวของพระพุทธเจ้าในอดีตชาติจำนวนประมาณ 500 เรื่อง ความหลัง (n) past , See also: background , Example: บรรดาลูกศิษย์อาจารย์ศิลป์ พีระศรีจัดงานเพื่อฟื้นความหลังถึงชีวิตและผลงานของอาจารย์ที่เคารพรัก, Thai Definition: เรื่องราวในอดีต แปะ (v) stick, See also: paste , glue , Syn. ปิดแปะ , ประสาน , แนบ , Ant. ลอก , หลุด , Example: เขาเอาผ้าชิ้นหนึ่งแปะแผลไว้เพื่อกันแผลถูกน้ำ, Thai Definition: เอาของแบนๆ บางๆ ติดทาบเข้าไป, ติดด้วยกาว หย่อนใจ (v) relax, See also: pastime , Syn. พักผ่อน , พักผ่อนหย่อนใจ , ผ่อนคลาย , Example: เขาเล่นดนตรีเพื่อหย่อนใจจากภาระประจำวัน, Thai Definition: พักผ่อนให้เพลิดเพลิน ก๋วยจั๊บ (n) past e of rice flour, See also: boiled Chinese pasta square , Syn. กวยจั๊บ , ก๋วยจับ , ก๊วยจับ , Example: ทุกวันของงานแม่จะทำก๋วยเตี๋ยวหมูต้มตือฮวน ต้มก๋วยจั๊บน้ำใสเลี้ยงแขกรอบดึก อดีตชาติ (n) past existence, See also: previous existence , previous birth , Syn. อดีตภพ , ชาติก่อน , ชาติปางก่อน , Example: เขาต้องทุกข์ทรมานเช่นนี้อาจเป็นเพราะเวรกรรมในอดีตชาติ หลัง (adv) after, See also: past , Ant. ก่อน , Example: หลังสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง อิตาลีมีแต่ความเสื่อมทราม ทั้งทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมล้าหลัง, Thai Definition: ตรงข้ามกับก่อน (ใช้แก่เวลาที่ผ่านพ้นไปแล้ว)
อดีต [adīt] (n) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] อดีต [adīt] (adj) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur อดีตชาติ [adīttachāt] (n) EN: past existence ; previous existence ; previous birth FR: vie antérieure [ f ] อดีตกาล [adīttakān] (n) EN: past ; former times ; ancient times FR: passé [ m ] ; ancien temps [ m ] อดีตกาล [adīttakān] (n) EN: past tense FR: passé [ m ] (conjug.) ; imparfait [ m ] อดีตภพ [adīttaphop] (n) EN: past existence ; past life; previous life FR: vie antérieure [ f ] บาทหลวง [bātlūang] (n) EN: past or FR: pasteur [ m ] เบื้องหลัง [beūanglang] (adv) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: avant โบราณคดี [bōrānnakhadī] (n) EN: old tale ; treatise on the past ; old literature บุพเพสันนิวาส [bupphēsanniwāt] (n) EN: state of being husband and wife in the past life
昔 [xī, ㄒㄧ, 昔 ] past ; former #5,846 [Add to Longdo] 往事 [wǎng shì, ㄨㄤˇ ㄕˋ, 往 事 ] past events; former happenings #7,453 [Add to Longdo] 糊 [hù, ㄏㄨˋ, 糊 ] past e; cream #8,753 [Add to Longdo] 牧场 [mù chǎng, ㄇㄨˋ ㄔㄤˇ, 牧 场 / 牧 場 ] past ure; grazing land; ranch #20,172 [Add to Longdo] 草场 [cǎo chǎng, ㄘㄠˇ ㄔㄤˇ, 草 场 / 草 場 ] past ureland #21,241 [Add to Longdo] 糕点 [gāo diǎn, ㄍㄠ ㄉㄧㄢˇ, 糕 点 / 糕 點 ] past ry #22,428 [Add to Longdo] 牧草 [mù cǎo, ㄇㄨˋ ㄘㄠˇ, 牧 草 ] past ure; forage grass; past urage #26,204 [Add to Longdo] 巴氏 [Bā shì, ㄅㄚ ㄕˋ, 巴 氏 ] Past eur #35,746 [Add to Longdo] 牧人 [mù rén, ㄇㄨˋ ㄖㄣˊ, 牧 人 ] past or; past oral #59,390 [Add to Longdo] 今昔 [jīn xī, ㄐㄧㄣ ㄒㄧ, 今 昔 ] past and present; yesterday and today #59,734 [Add to Longdo]
年(P);歳 [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] た [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] だ [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] 後 [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past ; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] なり [nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) #130 [Add to Longdo] 所(P);処;處(oK) [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] 過去 [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past ; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past ; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] 生 [ふ, fu] (adj-no, adj-na, n, n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生, 生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpast eurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) #547 [Add to Longdo] 里;郷 [さと, sato] (n) (1) village; hamlet; (2) countryside; country; (3) (里 only) home (of one's parents, etc.); hometown; (4) (里 only) (See 御里) one's origins; one's upbringing; one's past #1,164 [Add to Longdo] 半 [はん, han] (n, n-pref) (1) half; semi-; (n, n-suf) (2) half-past ; (n) (3) (See 丁・ちょう・4) odd number; (4) (arch) unit of land area (595.8 m^2); (P) #1,495 [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Past \Past\, prep.
1. Beyond, in position, or degree; further than; beyond the
reach or influence of. "Who being past feeling." --Eph.
iv. 19. "Galled past endurance." --Macaulay.
[1913 Webster]
Until we be past thy borders. --Num. xxi.
22.
[1913 Webster]
Love, when once past government, is consequently
past shame. --L'Estrange.
[1913 Webster]
2. Beyond, in time; after; as, past the hour.
[1913 Webster]
Is it not past two o'clock? --Shak.
[1913 Webster]
3. Above; exceeding; more than. [R.]
[1913 Webster]
Not past three quarters of a mile. --Shak.
[1913 Webster]
Bows not past three quarters of a yard long.
--Spenser.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Past \Past\, a. [From {Pass}, v.]
Of or pertaining to a former time or state; neither present
nor future; gone by; elapsed; ended; spent; as, past
troubles; past offences. "Past ages." --Milton.
[1913 Webster]
{Past master}. See under {Master}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Past \Past\, n.
A former time or state; a state of things gone by. "The past,
at least, is secure." --D. Webster.
[1913 Webster]
The present is only intelligible in the light of the
past, often a very remote past indeed. --Trench.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Past \Past\ (p[.a]st), adv.
By; beyond; as, he ran past.
[1913 Webster]
The alarum of drums swept past. --Longfellow.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
past
adv 1: so as to pass a given point; "every hour a train goes
past" [syn: {by}, {past}]
adj 1: earlier than the present time; no longer current; "time
past"; "his youth is past"; "this past Thursday"; "the
past year" [ant: {future}, {present(a)}]
2: of a person who has held and relinquished a position or
office; "a retiring member of the board" [syn: {past(a)},
{preceding(a)}, {retiring(a)}]
n 1: the time that has elapsed; "forget the past" [syn: {past},
{past times}, {yesteryear}] [ant: {future}, {futurity},
{hereafter}, {time to come}]
2: a earlier period in someone's life (especially one that they
have reason to keep secret); "reporters dug into the
candidate's past"
3: a verb tense that expresses actions or states in the past
[syn: {past}, {past tense}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม