118 ผลลัพธ์ สำหรับ 

lighte

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: lighte, *lighte*
  Longdo Approved EN-TH 
(vt) บรรเทา, ทำให้เบาลง เช่น I've been told to lighten up all my life, by many different people., If you don't allow backpacks with wheels, then you have to find some way to lighten up the backpacks. You have to require less text books to be taken home.See Also: keep the current situation in perspectiveSyn. Relax
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(vt) ทำให้สว่างSee Also: ส่องแสงสว่างSyn. illuminate
(vi) สว่างขึ้น
(vt) ทำให้เบาลง
(vi) เบาลง
(n) คนหรือเครื่องจุดไฟ
(n) ไฟแช็ก
(vi) ขนส่งด้วยเรือ
(vt) ขนส่งด้วยเรือ
(n) เรือขนส่งสินค้าจากเรือใหญ่ (ใช้ในระยะทางสั้นๆ ที่ตื้นเขิน)Syn. barge, vessel
  Hope Dictionary 
(ไล'เทิน) vi., vt. (ทำให้) เบาขึ้น, จางขึ้น, สว่างขึ้น, โล่งอก, เบิกบาน, ลดลง, ลดหย่อน, เบาขึ้น, ง่ายขึ้น, แวววับ, สว่าง, รู้, แวววับSee Also: lightener n. ดูlightenSyn. brighten
(ไล'เทอะ) n. ผู้จุดไฟ, เครื่องจุดไฟ, ไฟแช็ก , เรือขนส่งสินค้าขึ้นลงจากเรือใหญ่ในระยะสั้น. vt.ขนส่ง ด้วยเรือดังกล่าว
(ไบล'เทอะ) คนไร้ค่า, คนน่าเหยียดหยาม, คนวายร้าย, อ้ายหมอ, เจ้าหมอนั่น
(ดิไล'ทิด) adj. ยินดีมาก, สุขใจ
(เอนไล'เทิน) n. สอน, ให้ความรู้, ให้ความสว่าง, ให้ความสำเร็จ.See Also: enlightenedly adv. ดูenlighten enlightener n. ดูenlighten -S.clarify enlightenment n. การให้ความรู้, การให้ความกระจ่าง, การให้ความสว่าง, ภาวะที่รู้กระจ่าง, the Enlightenment
  Nontri Dictionary 
(vi) สว่างขึ้น, ร่าเริง, เบิกบาน, เบาขึ้น
(n) ไฟแช็ค, ไม้ขีดไฟ, เรือลำเลียง, เรือโป๊ะจ้าย
(n) คนน่าเหยียดหยาม, คนไร้ค่า, คนวายร้าย
(vt) ทำให้กระจ่าง, ให้ความสว่าง, สั่งสอน, ให้ความรู้
(n) การให้ความรู้, การทำให้กระจ่าง, การให้ความสว่าง, การสอน
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ฟ้าแลบ [การแพทย์]
ท้องลด, ขนาดของมดลูกเล็กลง [การแพทย์]
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) bargeSee Also: lighter, boatSyn. เรือโป๊ะจ้าย, โป๊ะจ้ายExample:ทุกคนต้องห่อข้าวไปเองในการออกเรือไปในทะเลโดยใช้เรือโป๊ะไปเที่ยวกันจนถึงเกาะสิงห์โตUnit:ลำThai Definition:เรือลำเลียงหรือบรรทุกของชนิดหนึ่ง เป็นเรือขนาดใหญ่ ต่ออย่างแบบตะวันตก แต่มีเสาเพลาใบเป็นอย่างสำเภา
(v) lightenExample:ฟ้าแลบแล้วรีบเข้าบ้านเถอะ อีกเดี๋ยวฝนคงจะตกหนักThai Definition:เกิดแสงวาบขึ้นในท้องฟ้าลักษณะเป็นเส้นหรือแผ่น เกิดขึ้นเนื่องจากอิเล็กตรอนจำนวนมากเคลื่อนที่ผ่านอากาศเป็นเหตุให้เกิดความร้อนสูงมากจนปรากฏเป็นแสงสว่างวาบขึ้น
(n) lighterSee Also: cigarette lighterExample:เขาควานหาไฟแช็กในกระเป๋าอยู่นานแต่ก็หาไม่เจอUnit:อันThai Definition:เครื่องขีดไฟชนิดหนึ่ง เวลาใช้ต้องทำให้จักรโลหะครูดกับถ่านไฟแช็ก เกิดประกายไฟติดไส้ที่ชุ่มด้วยน้ำมันหรือแก๊สที่บรรจุอยู่ลุกเป็นเปลวไฟขึ้น
(v) relieveSee Also: lighten, get better, abateSyn. ทุเลา, ลด, บรรเทาExample:อาการปวดเมื่อยตามเนื้อตัวของเขาเบาลงไปมากแล้ว
(v) easeSee Also: lighten, help, relieve, make things easier, shareSyn. ช่วยเหลือ, แบ่งภาระExample:โรงเรียนมัธยมแบ่งเบาภาระของผู้ปกครอง โดยชะลอการเก็บค่าใช้จ่ายบางส่วนที่ยังไม่จำเป็นออกไปThai Definition:แบ่งภาระหนักให้เบาลง
(v) lighten (work)See Also: be light (work), have little to do, alleviateSyn. ผ่อนแรงExample:การมีเครื่องซักผ้าช่วยให้แม่เบามือขึ้นมากThai Definition:ช่วยให้ไม่ต้องทำงานมาก
(v) lighten the loadSee Also: share the workExample:รัฐบาลน่าจะหาแหล่งเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำมาปล่อยกู้ให้เกษตรกร เพื่อแบ่งเบาภาระให้ชาวไร่ที่ต้องลงทุนเพาะปลูกในฤดูกาลต่อไปThai Definition:ช่วยทำให้ภาระหนักที่รับไว้เบาลง
(v) lighten (work)See Also: be light (work), have little to do, alleviateSyn. ผ่อนแรงExample:การมีเครื่องซักผ้าช่วยให้แม่เบามือขึ้นมากThai Definition:ช่วยให้ไม่ต้องทำงานมาก
(v) lighten the loadSee Also: share the workExample:รัฐบาลน่าจะหาแหล่งเงินกู้ดอกเบี้ยต่ำมาปล่อยกู้ให้เกษตรกร เพื่อแบ่งเบาภาระให้ชาวไร่ที่ต้องลงทุนเพาะปลูกในฤดูกาลต่อไปThai Definition:ช่วยทำให้ภาระหนักที่รับไว้เบาลง
(v) lightenSee Also: be bright with light, illuminateAnt. มืดมิด, มืดครึ้มExample:ดวงไฟกลมใหญ่สว่างไสวไปทั่วทั้งอำเภอThai Definition:สว่างรุ่งเรืองทั่วไป
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[baengbao] (v) EN: ease ; lighten ; help ; relieve ; make things easier ; share  FR: alléger
[baengbao phāra] (v, exp) EN: lighten the load ; share the work
[bao long] (v, exp) EN: diminish ; weaken ; wane ; become lighter  FR: diminuer
[boēkbān] (v) EN: be joyful ; be delighted ; be cheerful ; be hilarious ; be happy ; be merry ; be in high spirits  FR: être radieux ; être heureux
[boēkbān] (adv) EN: happily ; joyfully ; delighted ; cheerfully ; hilariously ; merrily  FR: joyeusement
[cheūn] (adj) EN: cheerful ; happy ; merry ; joyful ; delighted ; glad ; cheering ; pleased ; cheering ; refreshing  FR: content ; heureux ; enchanté ; gai ; enjoué ; ravi ; jovial ; réjoui ; joyeux ; agréable ; plaisant ; réjouissant
[cheūnjai] (adj) EN: glad ; delighted  FR: ravi ; enchanté
[chumcheūn] (v) EN: be delighted ; be cheerful ; be joyful ; be happy ; be merry  FR: être ravi ; être content
[deūoen meūt] (n, exp) EN: waning moon ; moonless night ; dark night ; unlighted night  FR: nuit sans lune [ f ] ; nuit noire [ f ]
[dījai] (adj) EN: happy ; glad ; pleased ; in high spirits ; delighted ; joyous  FR: content ; heureux ; enchanté ; ravi ; satisfait
  ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

obs. imp. of Light, to alight. Chaucer. [ 1913 Webster ]

adj. 1. set afire or burning.
Syn. -- ignited, enkindled, kindled, lit. [ WordNet 1.5 +PJC ]

2. Illuminated by artificial light; as, lighted by a high-powered searchligh.
Syn. -- illuminated, lit, well-lighted. [ WordNet 1.5 ]

v. t. [ See Light to illuminate. ] 1. To make light or clear; to light; to illuminate; as, to lighten an apartment with lamps or gas; to lighten the streets. [ In this sense less common than light. ] [ 1913 Webster ]

A key of fire ran all along the shore,
And lightened all the river with a blaze. Dryden. [ 1913 Webster ]

2. To illuminate with knowledge; to enlighten. [ In this sense less common than enlighten. ] [ 1913 Webster ]

Lighten my spirit with one clear heavenly ray. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ]

3. To emit or disclose in, or as in, lightning; to flash out, like lightning. [ 1913 Webster ]

His eye . . . lightens forth
Controlling majesty. Shak. [ 1913 Webster ]

4. To free from trouble and fill with joy. [ 1913 Webster ]

They looked unto him, and were lightened. Ps. xxxiv. 5. [ 1913 Webster ]

v. i. [ imp. & p. p. Lightened p. pr. & vb. n. Lightening. ] [ OE. lightenen. See Light to kindle, illuminate. ] 1. To burst forth or dart, as lightning; to shine with, or like, lightning; to display a flash or flashes of lightning; to flash. [ 1913 Webster ]

This dreadful night,
That thunders, lightens, opens graves, and roars
As doth the lion. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To grow lighter; to become less dark or lowering; to brighten; to clear, as the sky. [ 1913 Webster ]

v. t. [ See Light not heavy. ] 1. To make lighter, or less heavy; to reduce in weight; to relieve of part of a load or burden; as, to lighten a ship by unloading; to lighten a load or burden. [ 1913 Webster ]

2. To make less burdensome or afflictive; to alleviate; as, to lighten the cares of life or the burden of grief. [ 1913 Webster ]

3. To cheer; to exhilarate. [ 1913 Webster ]

Lightens my humor with his merry jests. Shak. [ 1913 Webster ]

v. i. [ See Light to alight. ] To descend; to light. [ 1913 Webster ]

O Lord, let thy mercy lighten upon us. Book of Common Prayer [ Eng. Ed. ]. [ 1913 Webster ]

n. The process of changing to a lighter color.
Syn. -- whitening. [ WordNet 1.5 ]

n. One who, or that which, lights; as, a lighter of lamps. [ 1913 Webster ]


cigarette lighter A small portable device which produces a flame when a button is pushed, carried on the person to allow one to light cigarettes conveniently, and taking the place of a match. It may have a reservoir of liquid fuel conveyed by a wick, or may contain compressed butane as the fuel.
[ PJC ]

n. [ D. ligter, fr. ligt light. See Light not heavy. ] (Naut.) A large boat or barge, mainly used in unloading or loading vessels which can not reach the wharves at the place of shipment or delivery. [ 1913 Webster ]


Lighter screw (Mach.), a screw for adjusting the distance between the stones in a grinding mill by raising or lowering the bridgetree.
[ 1913 Webster ]

v. t. To convey by a lighter, as to or from the shore; as, to lighter the cargo of a ship. [ 1913 Webster ]

  WordNet (3.0) 
(v) make more cheerfulSyn. buoy up, lighten upAnt. weigh downExample:the conversation lightened me up a bit
(v) reduce the weight on; make lighterExample:she lightened the load on the tired donkey
(v) become more cheerfulSyn. buoy up, lighten upExample:after a glass of wine, he lightened up a bit
(v) become lighterSyn. lighten upAnt. darkenExample:The room lightened up
(n) descent of the uterus into the pelvic cavity that occurs late in pregnancy; the fetus is said to have dropped
(n) a device for lighting or igniting fuel or charges or firesSyn. ignitor, igniter, lightExample:do you have a light?
(v) transport in a flatbottom boat
(n) the fee charged for carrying goods in lighters
(n) the transportation of goods on a lighter
(n) someone who operates a bargeSyn. bargee, bargeman
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[   /   , dǎ huǒ jīㄉㄚˇ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧlighter; cigarette lighter #17348
[   /   , háng biāo dēngㄏㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄉㄥlighted buoy; channel marking light; signal light
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ともし, tomoshi] (n) (1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch #4097
[はつめい, hatsumei] (n, vs) (1) invention; (adj-na) (2) (See 聡明) intelligent; clever; (n, vs) (3) (arch) being enlightened; having the meaning of everything become clear; (P) #4641
[か, ka] (n) (1) { Buddh } (See 因・2) phala (attained state, result); (2) { Buddh } (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (ctr) (4) counter for pieces of fruit #5432
[raita-(P); raita] (n) (1) lighter; (2) writer; (P) #5759
[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6028
[どうじょう, doujou] (n) (1) dojo (hall used for martial arts training); (2) (abbr) { Buddh } (See 菩提道場) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment); (P) #6647
[rasshu] (n) (1) rush; (2) (abbr) rush hour; (3) (abbr) rush print; (4) (abbr) (See ラッシュ船) lighter aboard ship; LASH; (P) #6936
[づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7839
[ちえ, chie] (n) (1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) { Buddh } (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment); (P) #10048
[けいもう, keimou] (n, vs) enlightenment; instruction; (P) #13788
  Longdo Unapproved TH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lighten up
(vi, vt) ทำให้่ร่าเริง แจ่มใส, รู้สึกร่าเริง แจ่มใส
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ