ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: revenge, -revenge- Possible hiragana form: れう゛ぇんげ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ revenge | (vt) แก้แค้น, See also: แก้เผ็ด, ล้างแค้น, Syn. avenge, retaliate | revenge | (n) การแก้แค้น, See also: การล้างแค้น, Syn. avengement, repetition | revenge | (n) ความต้องการที่จะแก้แค้น, See also: ความพยาบาท, Syn. retaliation, vengeance | revengeful | (adj) เต็มไปด้วยความแค้น, See also: ซึ่งผูกพยาบาท, Syn. vengeful, vindicative | take revenge in | (phrv) แก้แค้น, Syn. get even | take revenge for | (phrv) ลงโทษสำหรับ, Syn. get even |
| revenge | (รีเวนจฺ') vt., vi., n. (การ) แก้แค้น, แก้เผ็ด, ทำโทษ, ผูกพยาบาท, See also: revengeless adj. revenger n., Syn. avenge, vengeance | revenged | (รีเวนจฺดฺ') adj. ได้แก้แค้นแล้ว | revengeful | (รีเวนจฺ'ฟูล) adj. ผูกพยาบาท, ต้องการแก้แค้น, See also: revengefulness n. |
|
| revenge | (n) ความอาฆาต, การล้างแค้น, การแก้แค้น, การแก้เผ็ด, การผูกพยาบาท | revenge | (vt) ล้างแค้น, แก้แค้น, แก้เผ็ด, ผูกพยาบาท | revengeful | (adj) อาฆาต, พยาบาท, ผูกใจเจ็บ, ต้องแก้แค้น |
|
| | Then, you shall have your revenge. | จากนั้น... เจ้าจะได้แก้แค้น The Road Warrior (1981) | Now the Hindus are taking revenge. | และพวกฮินดูก็แก้แค้น Gandhi (1982) | Put away your revenge. | ทิ้งความแค้นของท่านเสีย Gandhi (1982) | The greatest revenge idea a kid ever had. | ไอเดียการแก้แค้นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่เด็กเคยมี Stand by Me (1986) | What he wanted was revenge. | สิ่งที่เขาต้องการคือ แก้แค้น Stand by Me (1986) | Fencing, fighting, torture, revenge, giants, monsters, chases, escapes, true love, miracles. | การประลองดาบ , การต่อสู้ , การทรมาน , การแก้แค้น ยักษ์ , สัตว์ประหลาด , การไล่ล่า การหลบหนี , รักแท้ , และสิ่งมหัศจรรย์ The Princess Bride (1987) | There's not a lot of money in revenge. | การแก้แค้นมันไม่ทำเงินให้ข้าหรอก The Princess Bride (1987) | This will all soon be but a happy memory, because Roberts' ship, Revenge, is anchored at the far end, and I, as you know, am Roberts. | มันเป็นช่วงเวลาสั้นๆแต่ก็มีความสุขนะ เพราะเรือของโจรสลัดโรเบิร์ตทอดสมออยู่ที่อ่าว ... และข้า ... The Princess Bride (1987) | He is a sailor on the pirate ship Revenge. | เขาเป็นลูกเรือในเรือโจรสลัด The Princess Bride (1987) | I have been in the revenge business so long, now that it's over, | ข้าคิดถึงแต่การแก้แค้นมาเป็นเวลานานมากแล้ว ... ตอนนี้มันจบแล้ว ... The Princess Bride (1987) | It was revenge for Billy Batts... and a lot of other things. | มันคือการชำระแค้นให้บิลลี่ แบ็ท และในอีกหลายๆเรื่อง Goodfellas (1990) | A woman scorned seeks revenge. | ผู้หญิงเลยหาทางแก้แค้น . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | I'll suffer unrevenged, you're a fool. | ฉันจะยอมรับกรรมโดยไม่ได้แก้แค้น ก็แสดงว่าเธอโง่มาก Wuthering Heights (1992) | I'm certain that Heathcliff seeks by some means to dispossess you of your inheritance... and in that way, to revenge himself on me. | พ่อมั่นใจว่าฮีธคลิฟฟ์ หาวิธี ตัดสิทธิลูก ออกจากมรดก Wuthering Heights (1992) | Now would be the precise time to revenge myself on their children. | ตอนนี้เป็นเวลาเหมาะ กับการแก้แค้น\ พวกลูกๆเขา Wuthering Heights (1992) | If it's revenge you want, take it. | ถ้านี่เป็นการแก้แค้น ก็เอาเลย Cool Runnings (1993) | Oh, sweet revenge! | โอ้ว, ได้เวลาแก้แค้นแล้ว! Hocus Pocus (1993) | Revenge is not good once you're done. Believe. | การแก้แค้นมันไม่ดี เชื่อฉันเถอะ Léon: The Professional (1994) | This was revenge... of a much more brutal and cold-blooded nature. Consider this. | ที่มีลักษณะรุนแรงมากขึ้นและเลือดเย็น พิจารณานี้ The Shawshank Redemption (1994) | I am beginning to suspect childish revenge, bad sportsmanship... | ผมสงสัยว่าเป็นการแก้แค้นแบบเด็ก ๆ - ที่ไม่เป็นนักกีฬาเลย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I just want you to know that even though you tried to terminate me, revenge is not an idea we promote on my planet. | ฉันอยากให้นายรู้ไว้นะว่า แม้ว่านายจะพยายามทิ้งฉัน แต่การแก้แค้นไม่ใช่ความคิดที่ดี พวกเราคิดอย่างนี้บนดาวของฉัน Toy Story (1995) | Revenge will be sweet | การแก้แค้นช่างหอมหวาน Anastasia (1997) | Moro's had her revenge. | โมโรเว็บไซต์นั้นมีการแก้แค้นของเธอ Princess Mononoke (1997) | Revenge, huh? Some things hurt no matter what. | ล้างแค้นรึ ใครล้างแค้นใครมันก็เฮิร์ท Nothing to Lose (1997) | Well, you've chosen the perfect revenge- mainlining tequila. | แต่ เธอก็เลือกวิธีแก้แค้นที่ดีนี่ เมาอ้วกแตกเลย 10 Things I Hate About You (1999) | This is how I take my revenge on you | นี้เป็นวิธีที่ผมจะใช้เพื่อแก้แค้นคุณ GTO (1999) | Yeah, the name's Izzy, like Izzy's Revenge. | ...มีพลังพอที่จะมาร่วม ภารกิจกับเรา และเราก็ได้พบดาวดวงใหม่ Rock Star (2001) | I don't think he's capable of an intricate revenge plot. | ฉันพูดไม่ได้ Valentine (2001) | This whole Jeremy Melton Revenge of the Nerds theory. | ไม่มีอะไรมากหรอก Valentine (2001) | And, if you wrong us, shall we not revenge?" | และถ้าท่านทำเรา เราไม่เอาคืนหรือ" The Pianist (2002) | If I'm gonna enjoy my revenge, I want it to be fresh. | ฉันอยากแก้แค้นให้สนุกซักหน่อย, ฉันอยากได้ของสดๆ. Ice Age (2002) | In about two minutes you'll be satisfying your taste for revenge. | ใน2นาที นายจะได้ลิ้มรสการล้างแค้น. Ice Age (2002) | 'When the planes hit the Twin Towers, 'none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, 'they were all messages of love. | ตอนที่เครื่องบินพุ่งชนตึกแฝด ไม่มีใครสักคนบนเครื่อง ที่โทรศัพท์ไปด่าทอกัน มีแต่โทรไปบอกรักกัน Love Actually (2003) | Because cats take revenge | ก็เพราะเเมวเป็นสัตว์ที่อาฆาตแค้นนะซิ Uninvited (2003) | Do you seek revenge or do you find the truth? | นายจะแก้แค้นหรือจะหาความจริง Oldboy (2003) | Seeking revenge is the best cure for someone who got hurt | หาทางแก้แค้นเป็นการรักษา ที่ดีที่สุดสำหรับคนที่เจ็บปวด Oldboy (2003) | Once again revenge is good for your health | อีกครั้งนะ แก้แค้นดีต่อสุขภาพของนาย Oldboy (2003) | But... What happens after you've revenged yourself? | แต่จะเกิดอะไรขึ้นหลังจากนายแก้แค้น? Oldboy (2003) | You know maybe he freed you because he has fun watching you run wild seeking revenge | เขาอาจจะปล่อยให้คุณรู้ก็ได้ เพราะเค้าสนุกกับการดูคุณ วิ่งเหมือนหมาบ้า จ้องจะแก้แค้น Oldboy (2003) | Instead of seeking revenge you wanted to find out why you were imprisoned, right? | แทนที่จะแก้แค้น คุณต้องการรู้ว่าทำไมคุณถึงถูกขังใช่มั้ย? Oldboy (2003) | Seeking revenge has become a part of me | การแก้แค้นเป็นส่วนหนึ่งของชั้นไปแล้ว Oldboy (2003) | Tell me everything I shall take revenge for her | กรุณาบอกฉัน บอกฉันทุกอย่าง ที่จะแก้แค้นเธอ The Great Jang-Geum (2003) | Revenge can be devastating. | เวรระงับด้วยการไม่จองเวร Kung Fu Hustle (2004) | You're the one who made me like this so you could use me for your eighth-grade revenge. | พวกเธอเป็นคนทำให้ชั้นเป็นแบบนี้นะ เธอใช้ชั้นเพื่อแก้แค้น เรื่องตอนเกรด 8 ของเธอ Mean Girls (2004) | ... or all the people you've burned with your act... just might have their revenge. | หากไม่เช่นนั้น/Nทุกคนที่คุณได้ลงมือเผาไปนั้น คงจะได้กลับมาล้างแค้นคุณแน่ Saw (2004) | Then when they left, they left the power to the Hutus, and of course the Hutus took revenge on the elite Tutsis for years of repression. | พอจากไปเค้าทิ้งอำนาจให้กับพวกฮูตู แล้วก็เข้าทางชาวฮูตูที่จะทวงคืน ที่สุดแล้วฮูตู ก็เข้าสู่ปีแห่งการกวาดล้าง Hotel Rwanda (2004) | Revenge... for our erasers. | ต้องแก้แค้นซะแล้ว สำหรับยางลบของพวกเรา Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004) | Rather than your revenge | Rather than your revenge Sorry, I Love You (2004) | If I were you, I'd also want revenge. | ผมก็คงอยากแก้แค้นเหมือนกัน.. The Great Raid (2005) | And then we're going to get revenge on the world. | แล้วเราก็จะแก้แค้นดาวดวงนี้ Final Fantasy VII: Advent Children (2005) |
| | เช็คบิล | (v) take revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, revenge, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, คิดบัญชี, Example: รัฐบาลชุดนี้กำลังตามเช็คบิลการทุจริตประพฤติมิชอบในรัฐบาลชุดที่แล้วหลายเรื่องหลายโครงการ, Notes: (สแลง) | แก้ลำ | (v) get back at someone, See also: avenge, revenge, vindicate, take vengeance on, retaliate, Syn. แก้เผ็ด, Example: มหาเธร์ปฏิเสธเรื่องการคอรัปชั่นและการเล่นพ้องเล่นพวก พร้อมทั้งแก้ลำด้วยการเผยรายชื่อผู้ที่ได้รับสัมปทานงานหลวง, Thai Definition: ใช้ชั้นเชิงตอบโต้ให้เท่าทียมกันหรือหนักมือขึ้น | ผูกเวร | (v) hold grudge against, See also: seek revenge, bear someone a grudge, start a feud with, enter into a feud, engage in endl, Syn. จองเวร, Example: ผู้ใดผูกเวรต่อกัน ผู้นั้นจะได้รับความทุกข์ไปตลอดอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้, Thai Definition: เอาใจไปติดพันแน่นกับความพยาบาทหรือความปองร้ายต่อผู้อื่น | ขุ่นแค้น | (v) feud, See also: irritate to the extent of being revengeful, Syn. เคืองแค้น, ขัดแค้น, โกรธแค้น, Example: เขารู้สึกขุ่นแค้นคู่แข่งมากที่เอาชนะเขาด้วยกลโกง, Thai Definition: โกรธอย่างเจ็บแค้นหรือผูกใจเจ็บ | คิดบัญชี | (v) revenge, See also: get even with, retaliate, Syn. ล้างแค้น, แก้แค้น, Example: งานนี้เขาจะต้องคิดบัญชีกับเพื่อนรักที่ทำเขาเสียเจ็บแสบเป็นแน่ | พยาบาท | (v) be vengeful, See also: be vindictive, harbour thought of revenge/of vindication, Syn. อาฆาต, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตา ไม่พยาบาทอาฆาตต่อกัน, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น, ปองร้าย, Notes: (บาลี), (สันสกฤต) | แก้แค้น | (v) revenge, See also: get even with, take vengeance on, avenge, vindicate, Syn. เอาคืน, ล้างแค้น, แก้เผ็ด, Example: เขาทำไปเพื่อแก้แค้นผู้ที่ฆ่าบิดาของเขา, Thai Definition: ทำตอบบ้างให้หายแค้น | แก้เผ็ด | (v) revenge, See also: avenge, get even with, vindicate, retaliate, take vengeance on, pay back, Syn. แก้แค้น, ล้างแค้น, Example: เขาพยายามจะแก้เผ็ดศัตรูของเขาอยู่, Thai Definition: ทำตอบแก่ผู้ที่เคยทำความเจ็บปวดให้แก่ตัวไว้เพื่อให้สาสมกัน | ความพยาบาท | (n) revenge, See also: vengeance, vengefulness, malice, vindictiveness, vendetta, Syn. ความอาฆาต, ความแค้น, การปองร้าย, Ant. การให้อภัย, Example: ความพยาบาทระหว่างสองตระกูลนี้สืบเนื่องกันมาเกือบหนึ่งศตวรรษ, Thai Definition: การผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น | จองเวร | (v) revenge, See also: vindicate, be retributive, Syn. จองเวรจองกรรม, อาฆาตพยาบาท, Ant. ให้อภัย, อโหสิกรรม, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตาต่อกัน ไม่ผูกพยาบาท อาฆาต หรือจองเวรต่อกัน, Thai Definition: มุ่งพยาบาท | จองเวรจองกรรม | (v) vindicate, See also: revenge, be retributive, Syn. จองเวร, อาฆาตพยาบาท, Ant. อโหสิกรรม, ให้อภัย, Example: อย่าไปฆ่าเขาเลย ฉันไม่อยากจองเวรจองกรรมกับใคร, Thai Definition: ผูกอาฆาตพยาบาทไม่มีที่สิ้นสุด | จองล้างจองผลาญ | (v) get revenge and destroy completely, See also: get vengeance and wipe out (someone), Syn. ตามล้างผลาญ, Example: ไม่รู้ว่าเขาจะจองล้างจองผลาญผู้หญิงคนนี้ไปถึงไหน, Thai Definition: คอยมุ่งทำลายอยู่ตลอด |
| แก้แค้น | [kaēkhaēn] (v) EN: revenge ; get even with ; take vengeance on ; avenge ; vindicate FR: venger ; se venger | แก้มือ | [kaēmeū] (v) EN: ask for a return match ; get even with ; avenge ; vindicate ; take vengeance on ; revenge | แก้เผ็ด | [kaēphet] (v) EN: revenge ; avenge ; get even with ; vindicate ; retaliate ; take vengeance on ; pay back FR: se venger ; user de représailles | การแก้แค้น | [kān kaēkhaēn] (n) EN: vengeance ; requital ; retaliation ; revenge FR: vengeance [ f ] ; revanche [ f ] | การแก้เผ็ด | [kān kaēphet] (n) EN: revenge FR: vengeance [ f ] | พยาบาท | [phayābāt] (v) EN: be vengeful ; be vindictive ; harbour thought of revenge/of vindication ; be bent on revenge FR: vouloir se venger ; être vindicatif ; manisfester un esprit de vengeance ; avoir de la rancune (contre) ; avoir de l'inimitié pour/contre | ผูกเวร | [phūk wēn] (v) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions | เวร | [wēn] (n) EN: revenge ; vengeance FR: revanche [ f ] |
| | | 报 | [bào, ㄅㄠˋ, 报 / 報] to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge #256 [Add to Longdo] | 报复 | [bào fù, ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ, 报 复 / 報 復] make reprisals; retaliate; revenge; retaliation #7,194 [Add to Longdo] | 报仇 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 仇 / 報 仇] to revenge (oneself); to avenge #12,323 [Add to Longdo] | 卧薪尝胆 | [wò xīn cháng dǎn, ㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄉㄢˇ, 卧 薪 尝 胆 / 臥 薪 嚐 膽] (expr.) lit. lying on firewood, tasting gall (成语 saw); fig. to suffer patiently while firmly resolved on revenge #39,958 [Add to Longdo] | 仇怨 | [chóu yuàn, ㄔㄡˊ ㄩㄢˋ, 仇 怨] hatred and desire for revenge #55,487 [Add to Longdo] | 食肉寝皮 | [shí ròu qǐn pí, ㄕˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ, 食 肉 寝 皮 / 食 肉 寢 皮] lit. to eat his meat and lie on his skin (成语 saw); fig. to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters #309,096 [Add to Longdo] | 官报私仇 | [guān bào sī chóu, ㄍㄨㄢ ㄅㄠˋ ㄙ ㄔㄡˊ, 官 报 私 仇 / 官 報 私 仇] to take advantage of official post for personal revenge (成语 saw) #663,289 [Add to Longdo] | 秋后算帐 | [qiū hòu suàn zhàng, ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ ㄙㄨㄢˋ ㄓㄤˋ, 秋 后 算 帐 / 秋 後 算 帳] lit. settling accounts after the autumn harvest (成语 saw); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide time for revenge [Add to Longdo] |
| | 復讐(P);復しゅう;復讎 | [ふくしゅう, fukushuu] (n, vs) revenge; (P) #5,277 [Add to Longdo] | 挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] | 報復 | [ほうふく, houfuku] (n, vs, adj-no) retribution; revenge; retorsion; (P) #9,886 [Add to Longdo] | お返し(P);御返し | [おかえし, okaeshi] (n, vs) (1) return gift; return favour (favor); (2) revenge; (3) change (in a cash transaction); (P) [Add to Longdo] | ただでは | [tadadeha] (exp) This isn't over; I will get my revenge [Add to Longdo] | リベンジ;リヴェンジ | [ribenji ; rivenji] (n) (1) revenge; (n, vs) (2) (See リターンマッチ) determination of a loser to win the next time [Add to Longdo] | 意趣晴らし | [いしゅばらし, ishubarashi] (n) revenge [Add to Longdo] | 意趣返し | [いしゅがえし, ishugaeshi] (n) revenge [Add to Longdo] | 怨霊 | [おんりょう, onryou] (n) revengeful ghost; apparition [Add to Longdo] | 仇を討つ | [あだをうつ, adawoutsu] (exp, v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge [Add to Longdo] | 仇討ち;あだ討ち;仇討 | [あだうち, adauchi] (n) (See 敵討ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo] | 仇讎 | [きゅうしゅう, kyuushuu] (n) revenge; bitter enemy [Add to Longdo] | 江戸の敵を長崎で討つ | [えどのかたきをながさきでうつ, edonokatakiwonagasakideutsu] (exp, v5t) (id) to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest [Add to Longdo] | 仕返し | [しかえし, shikaeshi] (n, vs) being even with; reprisal; tit for tat; retaliation; revenge [Add to Longdo] | 思いを晴らす | [おもいをはらす, omoiwoharasu] (exp, v5s) to get one's revenge [Add to Longdo] | 思い知らす | [おもいしらす, omoishirasu] (v5s) (See 思い知らせる) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise [Add to Longdo] | 思い知らせる;思いしらせる | [おもいしらせる, omoishiraseru] (v1, vt) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise [Add to Longdo] | 雪辱 | [せつじょく, setsujoku] (n, vs) vindication of honour; vindication of honor; making up for loss; revenge; (P) [Add to Longdo] | 濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ | [すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ), susugu ; yusugu ( taku gu ; yuki gu ); sosogu ( taku gu ; yuki gu )] (v5g, vt) (1) to rinse; to wash out; (2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge; to wipe out a disgrace [Add to Longdo] | 弔い合戦 | [とむらいがっせん, tomuraigassen] (n) battle of revenge [Add to Longdo] | 敵を討つ;かたきを討つ | [かたきをうつ, katakiwoutsu] (exp, v5t) (See 仇を討つ) to take revenge [Add to Longdo] | 敵討ち;敵討;かたき討;かたき討ち | [かたきうち, katakiuchi] (n) (See 仇討ち) vengeance; revenge; retaliation [Add to Longdo] | 復仇 | [ふっきゅう;ふくきゅう, fukkyuu ; fukukyuu] (n, vs) reprisal; revenge [Add to Longdo] | 復讐劇 | [ふくしゅうげき, fukushuugeki] (n) revenge tragedy [Add to Longdo] | 復讐心;復しゅう心 | [ふくしゅうしん, fukushuushin] (n) desire for revenge; vengeful thought [Add to Longdo] | 腹癒せ;腹癒;腹いせ;腹イセ | [はらいせ(腹癒せ;腹癒;腹いせ);はらイセ(腹イセ), haraise ( hara iyase ; hara yu ; hara ise ); hara ise ( hara ise )] (n) retaliation; revenge [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Revenge \Re*venge"\, v. t. [imp. & p. p. {Revenged}, p. pr. &
vb. n. {Revenging}.] [OF. revengier, F. revancher; pref. re-
re- + OF. vengier to avenge, revenge, F. venger, L.
vindicare. See {Vindicate}, {Vengerance}, and cf.
{Revindicate}.]
1. To inflict harm in return for, as an injury, insult, etc.;
to exact satisfaction for, under a sense of injury; to
avenge; -- followed either by the wrong received, or by
the person or thing wronged, as the object, or by the
reciprocal pronoun as direct object, and a preposition
before the wrong done or the wrongdoer.
[1913 Webster]
To revenge the death of our fathers. --Ld. Berners.
[1913 Webster]
The gods are just, and will revenge our cause.
--Dryden.
[1913 Webster]
Come, Antony, and young Octavius, come,
Revenge yourselves alone on Cassius. --Shak.
[1913 Webster]
2. To inflict injury for, in a spiteful, wrong, or malignant
spirit; to wreak vengeance for maliciously.
[1913 Webster]
Syn: To avenge; vindicate. See {Avenge}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Revenge \Re*venge"\, v. i.
To take vengeance; -- with upon. [Obs.] "A bird that will
revenge upon you all." --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Revenge \Re*venge"\, n.
1. The act of revenging; vengeance; retaliation; a returning
of evil for evil.
[1913 Webster]
Certainly, in taking revenge, a man is even with his
enemy; but in passing it over he is superior.
--Bacon.
[1913 Webster]
2. The disposition to revenge; a malignant wishing of evil to
one who has done us an injury.
[1913 Webster]
Revenge now goes
To lay a complot to betray thy foes. --Shak.
[1913 Webster]
The indulgence of revenge tends to make men more
savage and cruel. --Kames.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
revenge
n 1: action taken in return for an injury or offense [syn:
{retaliation}, {revenge}]
v 1: take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the
murder of his brother" [syn: {revenge}, {avenge},
{retaliate}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |