ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: marry, -marry- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ marry | (vt) แต่งงาน, See also: สมรส, Syn. espouse, wed | marry | (vt) ประกอบพิธีแต่งงาน, See also: ทำพิธีสมรส | marry | (vi) จับเข้าคู่กัน, See also: เข้ากันได้ดี, Syn. join, wed, match | marry | (vt) จับเข้าคู่กัน, See also: เข้ากันได้ดี | remarry | (vi) แต่งงานใหม่ | marry up | (phrv) เข้ารวมกลุ่มกับ, See also: จับกลุ่มกับ, Syn. join up, link up | marry off | (phrv) หาสามีให้ (ลูกสาว) | intermarry | (vi) แต่งงานระหว่างผู้มีเชื้อชาติ ศาสนาหรือสังคมต่างกัน | intermarry | (vi) แต่งานกับผู้ที่อยู่ภายในครอบครัวหรือกลุ่มเดียวกัน | marry into | (phrv) เข้าร่วมกลุ่มหรือชนชั้นด้วยการแต่งงาน | marry with | (phrv) แต่งงานกับ | marry above | (phrv) แต่งงานกับคนที่มีฐานะหรือตำแหน่งทางสังคมสูงกว่า, Ant. marry beneath | marry beneath | (phrv) แต่งงานกับคนที่มีฐานะหรือตำแหน่งทางสังคมต่ำกว่า, Ant. marry above | intermarry with | (phrv) แต่งงานกันระหว่าง, See also: แต่งงานกันในหมู่ของ |
|
| marry | (แม'รี) v. แต่งงาน, สมรส, ทำพิธีสมรส, ร่วมกันอย่างสนิทสนม, , See also: marrier n. |
|
| intermarry | (vi) เกี่ยวพันกันโดยทางแต่งงาน | marry | (vt) แต่งงาน, สมรส, เข้าพิธีวิวาห์ |
|
| | I'm asking you to marry me, you little fool. | ผมกําลังขอคุณเเต่งงานอยู่ เด็กโง่ Rebecca (1940) | Oh, but you don't understand. It's the... - I'm not the sort of person men marry. | คุณไม่เข้าใจ ฉันไม่ใช่คน ที่เหมาะจะแต่งงานด้วย Rebecca (1940) | Of course you know why he's marrying you, don't you? | เธอรู้ใช่มั้ยว่าเขาแต่งงานกับเธอทําไม Rebecca (1940) | I wonder if I did a very selfish thing in marrying you. | ผมสงสัยว่าผมเห็นเเก่ตัวไปมั้ยที่มาเเต่งงานกับคุณ Rebecca (1940) | You tried to take her place, you let him marry you. | คุณพยายามจะมาแทนที่คุณนาย คุณยอมเเต่งงานกับคุณผู้ชาย Rebecca (1940) | I'd told you once that I'd done a selfish thing in marrying you. | ผมเคยบอกคุณไปแล้ว ว่าผมเห็นแก่ตัวนักที่แต่งงานกับคุณ Rebecca (1940) | I want you to marry me. | I want you to marry me. The Godfather (1972) | "Marry my daughter." You've got to remember these are just simple farmers. | "แต่งงานกับลูกสาวฉันสิ" จำไว้ คนพวกนี้เป็นชาวนาธรรมดา Blazing Saddles (1974) | Marrying each others' daughters will seal our destinies for ever | การแต่งงานกับลูกสาวของพวกเราเอง จะทำให้เราพ้นเคราะห์กรรมตลอดไป Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | President, I will marry your daughter, Susy | ส่วนผมจะแต่งกับลูกสาวของท่านคือซูซี่ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Your Excellency and my brother the Bishop will marry my daughters | พี่ชายผมซึ่งเป็นพระราชาคณะ จะแต่งกับลูกสาวของผม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Prince Huo Du wants to marry Miss Long. | องค์ชายฮั่วตูต้องการแต่งกับแม่นางเล้ง. Return of the Condor Heroes (1983) | Does that mean we'll marry, Uncle Jack? | หมายความว่าเราจะแต่งงานกับลุงแจ็ค? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | Jane... will you marry me? | เจน ... คุณจะแต่งงานกับฉัน? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | will you marry me? now... these are high-compression tranquilizer pistols. | ที่ว่า "อย่าถามว่าประเทศให้อะไรกับคุณ แต่จงถามว่า คุณให้อะไรกับประเทศบ้าง" คุณจะแต่งงานกับผมมั้ย? นี่เป็นปืนยิงยาสลบแรงสูง Spies Like Us (1985) | But I have one condition. You must promise to marry me. | แต่มีเงื่อนไขหนึ่งข้อ เธอต้องแต่งงานกับฉัน Vampire Hunter D (1985) | If you marry me, we can get the Count's treasure... and control the village, too. | ถ้าเธอแต่งงานกับฉัน เราจะได้ครอง สมบัติของเคานท์ และได้ควบคุม หมู่บ้านนี้ด้วย Vampire Hunter D (1985) | Are you sure you know to marry people? | หัวข้อ คือ ลม Full House (1987) | Okay, I'll marry you | พอๆ อย่าทำให้ฮันคยองร้องไห้สิ (ฮาจิม่า เป็นคำที่ฮันคยองชอบพูด) พวกนั้นทิ้งฮันคยองไว้คนเดียว Full House (1987) | But you meant by becoming a lawyer or an economist... and marrying someone from Harvard. | แต่พ่อหมายถึงหนูต้องเป็นทนายความ หรือนักเศรฐศาสตร์... แล้วก็แต่งงานกับคนที่จบจาก ฮาร์วาร์ด Dirty Dancing (1987) | You'll marry Hazzi-Ra. | ลูกจะได้แต่งกับ ฮัสซี่-รา Mannequin (1987) | Do you know I was supposed to marry? | รู้ไหม? ฉันยังถูกกำหนดให้แต่งงานแบบคลุมถุงชนอีกด้วย Mannequin (1987) | On that sundown, I shall marry a lady who was once a commoner like yourselves. | และในยามสายัณห์ เราจะแต่งงานกับหญิงสาวคนหนึ่ง ซึ่งเคยเป็นคนธรรมดาๆเหมือนที่พวกท่านเป็น The Princess Bride (1987) | She doesn't marry Humperdinck. She marries Westley. | เธอไม่ได้แต่งกับฮัมเปอร์ดิงค์ แต่ว่าแต่งกับเวสต์ลีย์อะ The Princess Bride (1987) | After all that Westley did for her, if she didn't marry him, it wouldn't be fair. | หลังจากทุกอย่างที่เขาทำให้เธอ ถ้าบัตเตอร์คัพไม่แต่งกับเขา มันก็ไม่ยุติรรมนะฮะ The Princess Bride (1987) | Your true love lives, and you marry another! | รักแท้ของท่านยังมีชีวิตอยู่ แต่ท่านกลับแต่งงานกับคนอื่น The Princess Bride (1987) | See? Didn't I tell you she'd never marry that rotten Humperdinck? | ผมบอกปู่แล้วว่าเธอไม่ได้แต่งกับเจ้าเนื้อเปื่อยฮัมเปอร์ดิงค์ The Princess Bride (1987) | If you tell me I must marry you in 10 days, please believe I will be dead by morning. | ถ้าท่านยืนยันว่า ข้าจะต้องแต่งงานกับท่านในอีกสิบวัน เชื่อเถอะ ข้าคงมีชีวิตอยู่ไม่ถึงพรุ่งนี้เช้าแน่ The Princess Bride (1987) | Tonight, we marry. | คืนนี้ เราจะแต่งงานกันแล้วนะ The Princess Bride (1987) | His true love is marrying another tonight, so who else has the cause for ultimate suffering? | รักแท้ของเขาจะแต่งงานกับคนอื่นในค่ำคืนนี้ แล้วจะมีใครเจ็บปวดได้เท่าเขาอีกล่ะ? The Princess Bride (1987) | Buttercup is marrying Humperdinck in a little less than half an hour, so all we have to do is get in, break up the wedding, steal the princess, make our escape. | ดังนั้น พวกเราต้องเข้าไปข้างใน ทำลายงานแต่งงาน ลักพาตัวเจ้าหญิง แล้วหนีออกมา ... The Princess Bride (1987) | I do not marry tonight. | คืนนี้ข้าไม่ใช่เจ้าสาวหรอก The Princess Bride (1987) | So, marry a rich girl, and I'll retire. | แต่งงานกับผู้หญิงรวยๆสักคนสิ แม่จะได้เกษียณตัวเองซะที Mannequin: On the Move (1991) | Good luck marrying her off! | ขอให้โชคดีในการหาเจาบ่าวนะ! Aladdin (1992) | If I do marry, I want it to be for love. | ถ้าลูกจะแต่งงาน ลูกต้องแต่งด้วยความรัก Aladdin (1992) | She's gotta marry a prince, she deserves a prince. | เธอต้องแต่งงานกับเจ้าชาย เธอคู่ควรกับเจ้าชาย Aladdin (1992) | Please? My most abject and humblest apologies to you as well, princess. -At least some good will come of my being forced to marry. | ด้วยความสงสารอย่างที่สุดและเคารพนบน้อม ข้าขอประทานอภัยจากท่าน องค์หญิง อย่างน้อยก็มีบางอย่างที่เป็นข้อดีจากการได้แต่งงาน Aladdin (1992) | What? Okay, you marry the princess, all right? | โอเคๆ ท่านแต่งงานกับองค์หญิง ใช่มั้ย Aladdin (1992) | Marry the shrew? I become the sultan. | แต่งงานกับผู้หญิงปากร้ายรึ ข้าจะเป็นสุลต่าน Aladdin (1992) | But, I thought the law says that only a prince can marry a princess, I'm quite sure. | แต่ ข้าว่ากฏหมายบอกแต่ว่า เจ้าหญิงต้องแต่งงานกับเจ้าชายเท่านั้นนะ Aladdin (1992) | You will order the princess to marry me. | เจ้าจะต้องออกคำสั่งเจ้าหญิงให้แต่งงานกับข้า ข้า.. Aladdin (1992) | The princess will marry me! | เจ้าหญิงจะแต่งงานกับข้า Aladdin (1992) | The princess will marry... What? | เจ้าจะแต่งงาน อะไร นั่นอะไรน่ะ Aladdin (1992) | And a prince, besides. If we're lucky, you won't have to marry Jasmine after all. | ถ้าเราโชคดี เจ้าก็ไม่ต้องแต่งกับจัสมินแล้วละ Aladdin (1992) | A fine prize for any prince to marry. | รางวัลอย่างงามสำหรับเจ้าชายที่แต่งงาน Aladdin (1992) | A fine quality in a wife. I will never marry you. Father, I choose Prince Ali! | ข้าจะไม่แต่งกับเจ้า ท่านพ่อ ข้าเลอืกเจ้าชายอาลี Aladdin (1992) | From this day forth, the princess shall marry whomever she deems worthy. | ตั้งแต่วันนี้ไป เจ้าหญิงจะแต่งงาน กับใครก็ได้ที่เธอเห็นว่าเหมาะสม Aladdin (1992) | Today, Edgar Linton asked me... to marry him. | วันนี้ เอ็ดการ์ ลินตัน ขอให้ฉัน แต่งงานกับเขา Wuthering Heights (1992) | Well, marry Mr. Edgar then. | หากใช่ก็จงแต่งงานกับคุณเอ็ดการ์เสีย Wuthering Heights (1992) | It would degrade me to marry Heathcliff now. | ตอนนี้มันจะเป็นการลดเกียรติ หากฉันแต่งงานกับฮีธคลิฟฟ์ Wuthering Heights (1992) |
| | สมรส | (v) marry, See also: get married, Syn. แต่งงาน, ออกเรือน, วิวาห์, Ant. หย่า | วิวาห์ | (v) marry, See also: wed, Syn. แต่งงาน, สมรส, Ant. การหย่าร้าง, Example: ลูกสาวสุดหวงของศิลปินสาวใหญ่จะเข้าวิวาห์ในเดือนธันวาคมปีนี้, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สมรส | (v) marry, See also: get married, wed, tie the knot, get hitched, Syn. แต่งงาน, Ant. หย่า, หย่าร้าง, Example: ท่านจันทร์สมรสกับหม่อมวิภา มีบุตรและบุตรี 4 คน, Thai Definition: ทำพิธีแต่งงานเพื่ออยู่ร่วมกันแบบสามีภรรยาตามประเพณี, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ปลูกฝัง | (v) marry off, Example: พ่อแม่ของทั้งสองฝ่ายต่างก็ปลูกฝังให้ทั้งสองคนแต่งงานกัน, Thai Definition: ตกแต่งให้มีเย้ามีเรือน | ออกเรือน | (v) marry, See also: get married, wed, get hitched, Syn. แต่งงาน, Example: หญิงวัยกลางคนจะเริ่มรู้สึกตัวว่าแก่ และหมดความสำคัญลง เมื่อลูกเต้าออกเรือนกันไปแล้ว, Thai Definition: แยกจากเรือนพ่อแม่ไปอยู่เรือนใหม่ เนื่องจากการแต่งงานมีครอบครัว | แต่งงาน | (v) marry, See also: wed, get married, be married, Syn. สมรส, Ant. หย่าร่าง, หย่า, Example: ครอบครัวที่ถือพ่อเป็นใหญ่ เมื่อหญิงแต่งงานแล้วจะไปอาศัยอยู่กับสามีที่บ้านพ่อแม่ของสามี รวมกับบรรดาญาติพี่น้องของสามี, Thai Definition: ทำพิธีเพื่อให้ชายหญิงอยู่กินเป็นผัวเมียกันตามประเพณี | ตบแต่ง | (v) arrange a marriage, See also: marry off one's daughter, Syn. แต่งงาน, สมรส, Example: พ่อแม่จัดการให้เธอตบแต่งกับเพื่อนชายที่ดูใจกันมาหลายปี, Thai Definition: จัดให้ลูกสาวมีเรือนตามประเพณี |
| เด็ดดอกฟ้า | [det døkfā] (v, exp) EN: win a wife of high station ; marry an aristocratic girl | สมรส | [somrot] (v) EN: marry ; get married ; wed FR: se marier ; marier | แต่งงาน | [taeng-ngān] (v) EN: marry ; get married ; be married ; wed ; walk down the aisle (inf.) ;go down the aisle (inf.) FR: marier ; épouser ; se marier ; convoler (vx) | ตบแต่ง | [toptaeng] (v) EN: marry off one's daughter ; arrange a marriage |
| | | 跟 | [gēn, ㄍㄣ, 跟] heel; to follow closely; to go with; to marry sb (of woman); with; towards; as (compared to); from (different from); and (in addition to) #202 [Add to Longdo] | 结婚 | [jié hūn, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 结 婚 / 結 婚] to marry; to get married #1,453 [Add to Longdo] | 婚 | [hūn, ㄏㄨㄣ, 婚] to marry; marriage; wedding; to take a wife #3,077 [Add to Longdo] | 嫁 | [jià, ㄐㄧㄚˋ, 嫁] to marry (a husband) #3,187 [Add to Longdo] | 讨 | [tǎo, ㄊㄠˇ, 讨 / 討] ask for; send punitive expedition; to demand; to marry #5,210 [Add to Longdo] | 娶 | [qǔ, ㄑㄩˇ, 娶] take a wife; to marry (a woman) #5,257 [Add to Longdo] | 妻 | [qì, ㄑㄧˋ, 妻] to marry off (a daughter) #6,204 [Add to Longdo] | 相亲 | [xiāng qīn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ, 相 亲 / 相 親] date; arranged blind date with intention to marry #10,781 [Add to Longdo] | 配对 | [pèi duì, ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 配 对 / 配 對] to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair #16,025 [Add to Longdo] | 跟人 | [gēn rén, ㄍㄣ ㄖㄣˊ, 跟 人] to marry (of woman) #16,742 [Add to Longdo] | 转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转 嫁 / 轉 嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck #18,265 [Add to Longdo] | 再婚 | [zài hūn, ㄗㄞˋ ㄏㄨㄣ, 再 婚] to remarry #27,438 [Add to Longdo] | 贾宝玉 | [Jiǎ Bǎo yù, ㄐㄧㄚˇ ㄅㄠˇ ㄩˋ, 贾 宝 玉 / 賈 寶 玉] Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉|林黛玉 but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗 #35,494 [Add to Longdo] | 复婚 | [fù hūn, ㄈㄨˋ ㄏㄨㄣ, 复 婚 / 復 婚] to remarry (the same person) #41,511 [Add to Longdo] | 通婚 | [tōng hūn, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄣ, 通 婚] intermarry #50,096 [Add to Longdo] | 婚配 | [hūn pèi, ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ, 婚 配] to marry #56,086 [Add to Longdo] | 从一而终 | [cóng yī ér zhōng, ㄘㄨㄥˊ ㄧ ㄦˊ ㄓㄨㄥ, 从 一 而 终 / 從 一 而 終] faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) #56,674 [Add to Longdo] | 再嫁 | [zài jià, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚˋ, 再 嫁] remarry #59,204 [Add to Longdo] | 早婚 | [zǎo hūn, ㄗㄠˇ ㄏㄨㄣ, 早 婚] to marry too early #60,159 [Add to Longdo] | 婚龄 | [hūn líng, ㄏㄨㄣ ㄌㄧㄥˊ, 婚 龄 / 婚 齡] marrying age #60,500 [Add to Longdo] | 媾 | [gòu, ㄍㄡˋ, 媾] to marry; to copulate #68,992 [Add to Longdo] | 结亲 | [jié qīn, ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄣ, 结 亲 / 結 親] to marry #74,207 [Add to Longdo] | 倒插门 | [dào chā mén, ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊ, 倒 插 门 / 倒 插 門] to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) #97,647 [Add to Longdo] | 续弦 | [xù xián, ㄒㄩˋ ㄒㄧㄢˊ, 续 弦 / 續 絃] to remarry (of a widow); a second wife; cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony #101,664 [Add to Longdo] | 嫁鸡随鸡 | [jià jī suí jī, ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧ, 嫁 鸡 随 鸡 / 嫁 雞 隨 雞] If you marry a chicken, follow the chicken (成语 saw); A woman should follow whatever her husband orders.; We must learn to accept the people around us. #117,593 [Add to Longdo] | 续娶 | [xù qǔ, ㄒㄩˋ ㄑㄩˇ, 续 娶 / 續 娶] to remarry #171,276 [Add to Longdo] | 结缡 | [jié lí, ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧˊ, 结 缡 / 結 縭] to marry; to tie the bridal veil #269,122 [Add to Longdo] | 拖油瓶 | [tuō yóu píng, ㄊㄨㄛ ㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ, 拖 油 瓶] to remarry (of a widow, contemptuous); woman's children by previous marriage (derog.); step-children (discrimatory term) [Add to Longdo] | 晚婚晚育 | [wǎn hūn wǎn yù, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄣ ㄨㄢˇ ㄩˋ, 晚 婚 晚 育] to marry and give birth late [Add to Longdo] | 结褵 | [jié lí, ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧˊ, 结 褵 / 結 褵] to marry; to tie the bridal veil [Add to Longdo] | 许嫁 | [xǔ jià, ㄒㄩˇ ㄐㄧㄚˋ, 许 嫁 / 許 嫁] allowed to marry [Add to Longdo] |
| | ハイラーテン | [haira-ten] (n) to marry (ger [Add to Longdo] | 為替マリー | [かわせマリー, kawase mari-] (n) exchange marry [Add to Longdo] | 縁付く;縁づく | [えんづく, enduku] (v5k, vi) to marry [Add to Longdo] | 縁付ける | [えんづける, endukeru] (v1, vt) to marry off; to give in marriage [Add to Longdo] | 嫁ぐ | [とつぐ, totsugu] (v5g, vi) to marry; (P) [Add to Longdo] | 嫁に行く | [よめにいく;よめにゆく, yomeniiku ; yomeniyuku] (exp, v5k-s) to marry; to wed [Add to Longdo] | 嫁入る | [よめいる, yomeiru] (v5r, vt) to wed; to marry a man [Add to Longdo] | 玉の輿に乗る | [たまのこしにのる, tamanokoshininoru] (exp, v5r) to marry into a family of rank; to marry money [Add to Longdo] | 結婚を許す | [けっこんをゆるす, kekkonwoyurusu] (exp, v5s) to give permission to marry [Add to Longdo] | 後家を立てる | [ごけをたてる, gokewotateru] (exp, v1) to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry [Add to Longdo] | 妻合わせる;妻合せる;妻せる | [めあわせる, meawaseru] (v1, vt) to marry off; to espouse to [Add to Longdo] | 妻帯 | [さいたい, saitai] (n, vs) marriage; marry [Add to Longdo] | 手生け;手活け | [ていけ, teike] (exp) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha [Add to Longdo] | 身を固める | [みをかためる, miwokatameru] (exp, v1) to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family [Add to Longdo] | 添う(P);副う | [そう, sou] (v5u) (1) (See 沿う) to meet (one's expectations, etc.); to satisfy; to comply with; (2) to accompany; to stay by one's side; (3) (esp. 添う) to marry; to wed; (4) (esp. 添う) to be added; (P) [Add to Longdo] | 添わせる | [そわせる, sowaseru] (v1, vt) (1) (See 添う・2) to make (someone) accompany; (2) (See 添う・3) to marry (a couple) [Add to Longdo] | 内揚げ | [うちあげ, uchiage] (n) inner pleat; the raising of fabric up in the middle to marry bottom edges of yukata and kimono [Add to Longdo] | 入夫 | [にゅうふ, nyuufu] (n, vs) marrying into the wife's family [Add to Longdo] | 配す | [はいす, haisu] (v5s, vt) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) to marry off; (4) to exile; to banish [Add to Longdo] | 配する | [はいする, haisuru] (vs-s, vt) (1) (See 配る) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) (arch) to marry off; (4) (arch) to exile; to banish [Add to Longdo] | 片付ける(P);片づける | [かたづける, katadukeru] (v1, vt) (1) to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; (2) to settle (problem); to clear (dispute); (3) to finish; to bring something to an end; (4) (sometimes 嫁ける) to marry off (e.g. a daughter); (5) to do away with someone; to bump someone off; (P) [Add to Longdo] | 婿取り | [むことり, mukotori] (n) adopting a son-in-law into one's family; marrying off one's daughter [Add to Longdo] | 娶る | [めとる, metoru] (v5r, vt) to marry (a woman); to take to wife [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Marry \Mar"ry\, v. t. [imp. & p. p. {Married}; p. pr. & vb. n.
{Marrying}.] [OE. marien, F. marier, L. maritare, fr. maritus
husband, fr. mas, maris, a male. See {Male}, and cf.
{Maritral}.]
1. To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony
of joining, as a man and a woman, for life; to constitute
(a man and a woman) husband and wife according to the laws
or customs of the place.
[1913 Webster]
Tell him that he shall marry the couple himself.
--Gay.
[1913 Webster]
2. To join according to law, (a man) to a woman as his wife,
or (a woman) to a man as her husband. See the Note to def.
4.
[1913 Webster]
A woman who had been married to her twenty-fifth
husband, and being now a widow, was prohibited to
marry. --Evelyn.
[1913 Webster]
3. To dispose of in wedlock; to give away as wife.
[1913 Webster]
Maecenas took the liberty to tell him [Augustus]
that he must either marry his daughter [Julia] to
Agrippa, or take away his life. --Bacon.
[1913 Webster]
4. To take for husband or wife. See the Note below.
[1913 Webster]
Note: We say, a man is married to or marries a woman; or, a
woman is married to or marries a man. Both of these
uses are equally well authorized; but given in marriage
is said only of the woman.
[1913 Webster]
They got him [the Duke of Monmouth] . . . to
declare in writing, that the last king [Charles
II.] told him he was never married to his mother.
--Bp. Lloyd.
[1913 Webster]
5. Figuratively, to unite in the closest and most endearing
relation.
[1913 Webster]
Turn, O backsliding children, saith the Lord; for I
am married unto you. --Jer. iii.
14.
[1913 Webster]
{To marry ropes}. (Naut.)
(a) To place two ropes along side of each other so that
they may be grasped and hauled on at the same time.
(b) To join two ropes end to end so that both will pass
through a block. --Ham. Nav. Encyc.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Marry \Mar"ry\, interj.
Indeed! in truth! -- a term of asseveration said to have been
derived from the practice of swearing by the Virgin Mary.
[Obs.] --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Marry \Mar"ry\, v. i.
To enter into the conjugal or connubial state; to take a
husband or a wife.
[1913 Webster]
I will, therefore, that the younger women marry. --1
Tim. v. 14.
[1913 Webster]
{Marrying man}, a man disposed to marry. [Colloq.]
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
marry
v 1: take in marriage [syn: {marry}, {get married}, {wed},
{conjoin}, {hook up with}, {get hitched with}, {espouse}]
2: perform a marriage ceremony; "The minister married us on
Saturday"; "We were wed the following week"; "The couple got
spliced on Hawaii" [syn: {marry}, {wed}, {tie}, {splice}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |