ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 已, -已- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [已, yǐ, ㄧˇ] already; finished; to stop; then, afterwards Radical: 己, Decomposition: ? Etymology: - Rank: 117 |
| 已 | [已] Meaning: stop; halt; previously; already; long ago On-yomi: イ, i Kun-yomi: や.む, すで.に, のみ, はなはだ, ya.mu, sude.ni, nomi, hanahada Radical: 己 Rank: 2140 | 既 | [既] Meaning: previously; already; long ago On-yomi: キ, ki Kun-yomi: すで.に, sude.ni Radical: 无, Decomposition: ⿰ 艮 旡 Variants: 既, 已, Rank: 1081 |
|
| 已 | [yǐ, ㄧˇ, 已] already; to stop; then; afterwards #104 [Add to Longdo] | 已经 | [yǐ jīng, ㄧˇ ㄐㄧㄥ, 已 经 / 已 經] already #88 [Add to Longdo] | 而已 | [ér yǐ, ㄦˊ ㄧˇ, 而 已] that's all; nothing more #2,144 [Add to Longdo] | 早已 | [zǎo yǐ, ㄗㄠˇ ㄧˇ, 早 已] long ago; for a long time #2,618 [Add to Longdo] | 不已 | [bù yǐ, ㄅㄨˋ ㄧˇ, 不 已] endlessly; incessantly #5,244 [Add to Longdo] | 已知 | [yǐ zhī, ㄧˇ ㄓ, 已 知] known (to science) #11,531 [Add to Longdo] | 业已 | [yè yǐ, ㄧㄝˋ ㄧˇ, 业 已 / 業 已] already #13,251 [Add to Longdo] | 已婚 | [yǐ hūn, ㄧˇ ㄏㄨㄣ, 已 婚] married #15,878 [Add to Longdo] | 不得已 | [bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 不 得 已] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must #15,977 [Add to Longdo] | 已故 | [yǐ gù, ㄧˇ ㄍㄨˋ, 已 故] the late; deceased #20,496 [Add to Longdo] | 迫不得已 | [pò bù dé yǐ, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 迫 不 得 已] to have no alternative (成语 saw); compelled by circumstances; forced into sth #29,486 [Add to Longdo] | 说说而已 | [shuō shuō ér yǐ, ㄕㄨㄛ ㄕㄨㄛ ㄦˊ ㄧˇ, 说 说 而 已 / 說 說 而 已] nothing serious; just hot air #38,205 [Add to Longdo] | 万不得已 | [wàn bù dé yǐ, ㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 万 不 得 已 / 萬 不 得 已] (set phrase) only out of absolute necessity; as a last resort #40,578 [Add to Longdo] | 已往 | [yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ, 已 往] the past #54,716 [Add to Longdo] | 不为已甚 | [bù wéi yǐ shèn, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ, 不 为 已 甚 / 不 為 已 甚] refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject #175,788 [Add to Longdo] | 寿数已尽 | [shòu shù yǐ jǐn, ㄕㄡˋ ㄕㄨˋ ㄧˇ ㄐㄧㄣˇ, 寿 数 已 尽 / 壽 數 已 盡] to die (when one's predestined life span is up) #762,930 [Add to Longdo] | 三氯已烯 | [sān lǜ yǐ xī, ㄙㄢ ㄌㄩˋ ㄧˇ ㄒㄧ, 三 氯 已 烯] trichloroethylene [Add to Longdo] | 三氯已烷 | [sān lǜ yǐ wán, ㄙㄢ ㄌㄩˋ ㄧˇ ㄨㄢˊ, 三 氯 已 烷] trichloroethane [Add to Longdo] | 命不久已 | [mìng bù jiǔ yǐ, ㄇㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ, 命 不 久 已] at death's door [Add to Longdo] | 已成形 | [yǐ chéng xíng, ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˊ, 已 成 形] pre-formed [Add to Longdo] | 已灭 | [yǐ miè, ㄧˇ ㄇㄧㄝˋ, 已 灭 / 已 滅] extinct [Add to Longdo] | 已经进行 | [yǐ jīng jìn xíng, ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ, 已 经 进 行 / 已 經 進 行] already underway; already in progress [Add to Longdo] | 已见分晓 | [yǐ jiàn fēn xiǎo, ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ, 已 见 分 晓 / 已 見 分 曉] the result becomes apparent; (after) the dust has settled [Add to Longdo] | 年已蹉跎 | [nián yǐ cuō tuó, ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 年 已 蹉 跎] the years slip away; fig. the inexorable passage of time; already too old [Add to Longdo] | 氯已烯 | [lǜ yǐ xī, ㄌㄩˋ ㄧˇ ㄒㄧ, 氯 已 烯] chloroethylene [Add to Longdo] | 诛求无已 | [zhū qiú wú yǐ, ㄓㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄨˊ ㄧˇ, 诛 求 无 已 / 誅 求 無 已] to make endless exorbitant demands [Add to Longdo] | 惊叹不已 | [jīng tàn bù yǐ, ㄐㄧㄥ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ, 惊 叹 不 已 / 驚 嘆 不 已] to exclaim in astonishment [Add to Longdo] |
|
| 以上(P);已上 | [いじょう, ijou] (n-adv, n-t) (1) (See 余・1) not less than; ... and more; ... and upwards; (2) beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); (3) above-mentioned; foregoing; (4) since ...; seeing that ...; (5) this is all; that is the end; the end; (P) #312 [Add to Longdo] | 以下(P);已下 | [いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) #313 [Add to Longdo] | 以前(P);已前(oK) | [いぜん, izen] (n-adv, n-t) ago; since; before; previous; (P) #673 [Add to Longdo] | 既に(P);已に(oK) | [すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo] | 以後(P);已後 | [いご, igo] (n-adv, n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) (esp. after あれ, それ) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (P) #1,768 [Add to Longdo] | 止める(P);已める;廃める | [やめる, yameru] (v1, vt) (1) (止める, 已める only) to stop; to cease; to end; to quit; (2) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; (P) #8,967 [Add to Longdo] | やむを得ない(P);止むを得ない;已むを得ない | [やむをえない, yamuwoenai] (exp) cannot be helped; unavoidable; (P) #18,407 [Add to Longdo] | 葛藤;防已 | [つづらふじ;ツヅラフジ, tsudurafuji ; tsudurafuji] (n) (1) (uk) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) #18,701 [Add to Longdo] | やむを得ず;止むを得ず;已むを得ず | [やむをえず, yamuwoezu] (adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will [Add to Longdo] | やむ得ず;止む得ず;已む得ず | [やむえず, yamuezu] (adv) (uk) (See 止むを得ず) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will [Add to Longdo] | 以往;已往(oK) | [いおう, iou] (n-adv, n-t) hereafter; the future; formerly; in ancient times [Add to Longdo] | 止まない;已まない | [やまない, yamanai] (exp, aux-adj) (1) (uk) (See 止む) (after the -te form of a verb) always; forever; (2) very; greatly (esp. of hopes and desires) [Add to Longdo] | 止む(P);已む;罷む | [やむ, yamu] (v5m, vi) to cease; to stop; to be over; (P) [Add to Longdo] | 止むに止まれず;已むに已まれず | [やむにやまれず, yamuniyamarezu] (exp) (See 止むに止まれない, 止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible [Add to Longdo] | 止むに止まれない;已むに已まれない | [やむにやまれない, yamuniyamarenai] (exp) (See 止むに止まれず, 止むに止まれぬ) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible [Add to Longdo] | 止むに止まれぬ;已むに已まれぬ | [やむにやまれぬ, yamuniyamarenu] (exp) (See 止むに止まれず, 止むに止まれない) without being able to help oneself; against one's will; compelling; pressing; irresistible [Add to Longdo] | 止むに止まれぬ事情;已むに已まれぬ事情 | [やむにやまれぬじじょう, yamuniyamarenujijou] (n) circumstances beyond one's control [Add to Longdo] | 止む無く;已む無く;止むなく;已むなく | [やむなく, yamunaku] (adv) reluctance; unwillingness; unavoidably; out of necessity [Add to Longdo] | 死して後已む;死してのちやむ;死してのち已む | [ししてのちやむ, shishitenochiyamu] (exp, v5m) to be determined to do or die; to never give up until one is dead [Add to Longdo] | 生滅滅已 | [しょうめつめつい, shoumetsumetsui] (exp) { Buddh } going beyond life and death and entering Nirvana [Add to Longdo] | 万止むを得なければ;万已むを得なければ | [ばんやむをえなければ, banyamuwoenakereba] (exp) if necessary; when unavoidable [Add to Longdo] | 已んぬる哉 | [やんぬるかな, yannurukana] (exp) I give up [Add to Longdo] | 已然形 | [いぜんけい, izenkei] (n) { ling } realis form (e.g. has happened) [Add to Longdo] |
| I'm really sorry, | [CN] 小允我已经问过了 Episode #1.8 (2004) | She doesn't want to see me anymore. | [JP] だからもう相手にしてくれなくて 她已經不理我了! Cape No. 7 (2008) | She married... | [CN] 她已经结婚了 跟杰生 Episode #1.7 (2004) | "No living soul rides ln this cart." "By the time I arrive it is too late for a doctor." | [CN] "在这辆马车里,没有活人能够旅行 当我来见一个病人时,就已经太晚 而不能叫另一个医生了" The Phantom Carriage (1921) | -Oh yeah? | [CN] 阿姨已经第十五件了 Episode #1.4 (2004) | It's this evening's flight. | [CN] 现在可能已经被杰生给烧掉了 Episode #1.2 (2004) | I've lost a 6-carat diamond ring. | [CN] 请问有什么事吗 我已经等你们很久了 我有一个六克拉的钻戒不见了 Episode #1.8 (2004) | - It left. | [CN] 已经开走了 Episode #1.5 (2004) | I wanted to go all the way, but I couldn't because of you. | [CN] 占为已有 可是还是很担心你 给你吧 Episode #1.4 (2004) | I crapped it all out before! | [CN] 没有啦我已经上完了 Episode #1.8 (2004) | yup who is it? | [CN] 你是不是已经有喜欢的男生了 他是谁 他是谁啦你偷偷的告诉我嘛 Episode #1.7 (2004) | I don't pee on the blanket | [CN] 只是没有被传出去而已 Episode #1.7 (2004) | The weeps brought by the sea wind age me already | [JP] 僕はすっかり... 海風所帶來的哭聲 老けこんでしまった 已讓我蒼老許多 Cape No. 7 (2008) | Fresh eggs! Eggs! Fresh eggs! | [JP] 産湯坑ててのたま已は 凵百コんガヘ从 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | I would have died. | [CN] 我可能已经死掉了 Episode #1.5 (2004) | I saw before dawn the aged you from the future and the aged me from the future. | [JP] 夜明け前の恍惚の時 黎明前的一段恍惚 年老いた君の優美な姿を見たよ 我見到了日後的你韶華已逝 僕は髪が薄くなり眼も垂れていた 日後的我發禿眼垂 Cape No. 7 (2008) | My father died in January this year | [JP] 我的父親已經在今年一月病逝了 Cape No. 7 (2008) | She can read up to gah, nah, dah, lah, mah, bah, sah. | [CN] 她已经学会了 Episode #1.2 (2004) | I can't see Taiwan now. | [JP] これでもう、もう台湾が見えなくなってしまった 我真的已經完全看不見臺灣島了 Cape No. 7 (2008) | Then come out. | [CN] 既然已经好了就赶快出来 Episode #1.4 (2004) | - Being what way? | [CN] 都已经这么大了 Episode #1.5 (2004) | I guess it's better this way. | [CN] 已经说好这么做 Episode #1.5 (2004) | We've.... | [CN] 我们已 Born Free (1966) | About before... | [CN] 你是不是已经平安到家了 Episode #1.4 (2004) | I thought you were dead. | [CN] 我还以为你已经死了 Little Big Man (1970) | You have drunk Siegfried's blood, O Earth! | [CN] 大地啊,你已飲過齊格弗裏德的血 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Evening. We're on the Sea of Japan. | [JP] 夕方、日本海に出た 傍晚,已經進入了日本海 Cape No. 7 (2008) | The scarf, mom liked it a lot. | [CN] 你已经成功罗 Episode #1.8 (2004) | I've informed our Taipei Office. | [JP] 台北の会社のほうにも連絡済みです 臺北公司我已經說過了! Cape No. 7 (2008) | Don't hit me! | [CN] 我已经决定就算跟人借钱 Episode #1.8 (2004) | Ah alright, alright! | [CN] 时间早就已经敲定了 Episode #1.5 (2004) | I'm too grown up to be seduced by a playboy like you. | [CN] 对你这种风流鬼动心的 毕竟我已经不再是小孩子 Episode #1.8 (2004) | .... | [CN] 我都已经仔细的找过了 Episode #1.8 (2004) | Yes, ma'am. | [CN] 我现在已经在门口了 Episode #1.5 (2004) | "The director returned earlier today... Perhaps you should speak to him personally..." | [CN] 院长先生今天已经回来了 或许你可以亲自去问问他 The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | "She worries so about the situation between him and his wife, but she mustn't know the truth." | [CN] 如今她饱受已 证实的他与妻子之间的关系方式 持续的焦虑的折磨 但你不能把这个告诉她" The Phantom Carriage (1921) | I finished him off. | [CN] 已经做了了断了 Episode #1.2 (2004) | I have the highest respect for your sentiments. | [JP] まことに 已立派な 寶毒心拮葛 顧厦凵た哲 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Your son wants some breast milk. | [CN] 她已经跟室长说 不再做我的造型师了 Episode #1.7 (2004) | ...and that you throw the past away | [JP] 君の冬が終わり春が始まったと思おう 假裝你已走過寒冬迎接春天 Cape No. 7 (2008) | Tomoko, the sun has set | [JP] 友子、太陽がすっかり海に沈んだ 友子 太陽已經完全沒入了海面 Cape No. 7 (2008) | If you were trying to seduce me, you did it nicely. | [CN] 那么你真的已经成功了 因为我已经开始 Episode #1.8 (2004) | Mom looked at a coffin a while ago. | [CN] 她已经去看过棺材啰 我看的是梧桐木的棺材 Episode #1.5 (2004) | You court a dead woman, Rüdiger! | [CN] 呂狄格,你們現在所要追求的是一個已經死去的女人! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | -Chae Yoon is done singing. | [CN] 崔允已经唱完了 Episode #1.2 (2004) | Yoon. Wakeup! Son, wake up, we're home. | [CN] 儿子快起来已经到了 Episode #1.5 (2004) | But really, I think I'm very much over Yoon now. | [CN] 我真的觉得 已经把小允忘得差不多了 Episode #1.8 (2004) | Unfortunately, no one remembers an old address 60 years ago | [JP] でも、残念ながら60年以上も前の古い住所だから 誰も覚えていないらしくって 可惜60年前的舊地址已經沒人記得 Cape No. 7 (2008) | Beast! | [CN] 小意思而已 Hail the Judge (1994) | I even forgot how I became obsessed with that rebellious girl who upset me all the time. | [JP] どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ... 我甚至已經忘記 ...君は髪形の規則も破るし... Cape No. 7 (2008) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |