[よい(P);いい(P), yoi (P); ii (P)] (adj-i) (1) (uk) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) (See 構わない) OK; (P) #876
[よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7402
[むべ;うべ, mube ; ube] (adv) truly; indeed #8217
[べんぎ, bengi] (adj-na, n, adj-no) convenience; accommodation; advantage; expedience; (P) #13598
[べんぎじょう, bengijou] (adv) for convenience; as a matter of convenience #14713
[てきぎ, tekigi] (adj-na, adj-no) (1) suitable; appropriate; (n-adv) (2) appropriately; (P) #15978
[よろしい, yoroshii] (adj-i) (uk) (hon) good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can; (P) #17103
[どうぞよろしく, douzoyoroshiku] (exp) (uk) pleased to meet you
[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well
[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you
[ちょっとよろしい, chottoyoroshii] (int) (uk) (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?
[きぎ, kigi] (n) opportunity; occasion
[よろしかったら, yoroshikattara] (n) if you don't mind; if you like
[よろしきをえる, yoroshikiwoeru] (exp, v1) just about right; quite appropriate
[よろしくやる, yoroshikuyaru] (exp, v5r) (1) (uk) to make out with; to make cozy with (cosy); (2) to do at one's own discretion
[よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you
[ぎようでん, giyouden] (n) (See 十七殿) pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace)
[こうぎ, kougi] (n) friendship; amity
[こうぎ, kougi] (n) warm friendship
[こうぎ, kougi] (n) (your) kindness or favour (favor)
[じぎ, jigi] (n) fitting thing
[じぎ, jigi] (n) right time; appropriate time; season's greetings; (P)
[じぎによって, jiginiyotte] (exp) depending on circumstances
[じぎをえる, jigiwoeru] (exp, v1) (often used prenominally as 時宜を得た) to be well-timed; to be timely; to be opportune
[じぎ, jigi] (n, vs) (1) (See お辞儀) (bowing and) greeting; (2) (arch) declining; refusing
[じょうぎ, jougi] (n) friendly feelings; fellowship
[つごうのよろしい, tsugounoyoroshii] (adj-i) (pol) (usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient
[ねぎ, negi] (n) (See 神主) senior priest (of a Shinto shrine)
[べんぎをはかる, bengiwohakaru] (exp, v5r) to suit the convenience of; to accommodate
[べんぎけっこん, bengikekkon] (n) marriage for convenience
[べんぎしゅぎ, bengishugi] (n) opportunism; expediency
[べんぎちせきせん, bengichisekisen] (n) flag-of-convenience ship; ship flying a flag of convenience
[べんぎてき, bengiteki] (adj-na) convenient; expedient; makeshift
[ほうがよろしい, hougayoroshii] (exp) (See 方がよい) had better; is advisable
[ほうがよろしければ, hougayoroshikereba] (exp) if you need; if it is necessary
[ゆうぎ, yuugi] (n) friendship; friendly relations; fellowship