Search result for


(185 entries)
(0.0633 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -卒-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[碎, suì, ㄙㄨㄟˋ] to break, to smash; broken, busted
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] rock,  Rank: 1,420
[粹, cuì, ㄘㄨㄟˋ] pure, unadulterated; essence
Radical: Decomposition: 米 (mǐ ㄇㄧˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] grain,  Rank: 1,736
[醉, zuì, ㄗㄨㄟˋ] intoxicated, drunk; addicted
Radical: Decomposition: 酉 (yǒu ㄧㄡˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] wine,  Rank: 1,783
[翠, cuì, ㄘㄨㄟˋ] kingfisher; jade, emerald
Radical: Decomposition: 羽 (yǔ ㄩˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] wings,  Rank: 2,177
[卒, zú, ㄗㄨˊ] soldier; servant; at last, finally
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  从 (cóng ㄘㄨㄥˊ)  十 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [pictographic] A soldier in armor,  Rank: 2,584
[猝, cù, ㄘㄨˋ] sudden, abrupt
Radical: Decomposition: 犭 (quǎn ㄑㄩㄢˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] dog,  Rank: 3,316
[悴, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to suffer; haggard, emaciated
Radical: Decomposition: 忄 (xīn ㄒㄧㄣ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] heart,  Rank: 3,474
[萃, cuì, ㄘㄨㄟˋ] grassy; thick, dense, close; to gather, to assemble
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] grass,  Rank: 3,503
[瘁, cuì, ㄘㄨㄟˋ] tired, worn-out; sick; overworked
Radical: Decomposition: 疒 (nè ㄋㄜˋ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] sickness,  Rank: 4,325
[啐, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to taste, to sip; to spit; the sound of sipping
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth,  Rank: 4,615
[窣, sū, ㄙㄨ] to emerge from a hole; rustling, whispering
Radical: Decomposition: 穴 (xué ㄒㄩㄝˊ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hole,  Rank: 4,907
[淬, cuì, ㄘㄨㄟˋ] to soak, to dye; to temper, to change
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water,  Rank: 4,939
[谇, suì, ㄙㄨㄟˋ] to slander, to defame; to berate
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] speech,  Rank: 5,590
[崒, zú, ㄗㄨˊ] rocky peaks; lofty; dangerous
Radical: Decomposition: 山 (shān ㄕㄢ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mountain
[晬, zuì, ㄗㄨㄟˋ] a child's first birthday
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] sun
[綷, cuì, ㄘㄨㄟˋ] five-color silk
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  卒 (zú ㄗㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] silk

Japanese-English: EDICT Dictionary
一等;1等[いっとうそつ, ittousotsu] (n) private first-class [Add to Longdo]
引率;引(iK)[いんそつ, insotsu] (n,vs) leading; commanding [Add to Longdo]
[いんそつ, insotsu] (n) graduate-school graduate [Add to Longdo]
(P);何とぞ(P)[なにとぞ, nanitozo] (adv) (1) (hum) (See どうぞ) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (P) [Add to Longdo]
[がくそつ, gakusotsu] (n) college graduate; (P) [Add to Longdo]
兜率;都[とそつ, tosotsu] (n) (abbr) {Buddh} (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo]
看護[かんごそつ, kangosotsu] (n) army nurse; medic [Add to Longdo]
[きそつ, kisotsu] (adj-no,n) previously graduated [Add to Longdo]
[きそつしゃ, kisotsusha] (n) (See 者) graduate from an earlier year; alumnus; alumna; former graduate [Add to Longdo]
[ぐんそつ, gunsotsu] (n) soldier [Add to Longdo]
[けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo]
軽率(P);軽(iK)[けいそつ, keisotsu] (adj-na,n) (ant [Add to Longdo]
[こうそつ, kousotsu] (n) armored warrior; armoured warrior [Add to Longdo]
高校業生[こうこうそつぎょうせい, koukousotsugyousei] (n) high school graduate [Add to Longdo]
[こうそつ, kousotsu] (n,adj-no) high school graduate; (P) [Add to Longdo]
[ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo]
昨年度の[さくねんどのそつ, sakunendonosotsu] (n) graduated last year [Add to Longdo]
[しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo]
[じゃくそつ, jakusotsu] (n) (See 勇将の下に弱無し) cowardly soldier [Add to Longdo]
終える(P);了える;える[おえる, oeru] (v1,vt) (1) (終える, 了える only) to finish; (2) to graduate; (P) [Add to Longdo]
終わる(P);終る;了わる;わる;畢わる;竟わる[おわる, owaru] (v5r,vi) (also written 了る, る, etc.) to finish; to end; to close; (P) [Add to Longdo]
[じゅうそつ, juusotsu] (n) (military) orderly; underling [Add to Longdo]
[しょうそつ, shousotsu] (n) officers and men [Add to Longdo]
新規学[しんきがくそつしゃ, shinkigakusotsusha] (n) new graduate [Add to Longdo]
[しんそつ, shinsotsu] (n,adj-no) new (recent) graduate; (P) [Add to Longdo]
採用[しんそつさいよう, shinsotsusaiyou] (n) graduate recruitment; employment of new graduates [Add to Longdo]
[しんそつしゃ, shinsotsusha] (n) new graduate; new graduates [Add to Longdo]
[せんそつちょう, sensotsuchou] (n) captain of a thousand [Add to Longdo]
;草;怱[そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 業) graduation; (3) (abbr) (See 族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 去) death (of a noble, etc.) [Add to Longdo]
がない;が無い[そつがない, sotsuganai] (adj-i) (uk) (See のない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
[しゅっす;そっす, shussu ; sossu] (v5s,vi) (arch) to die (esp. of nobility, etc.) [Add to Longdo]
する[そっする, sossuru] (vs-s) to die; to pass away [Add to Longdo]
なく[そつなく, sotsunaku] (adv) (uk) without a flaw; accurately [Add to Longdo]
なくこなす;なく熟す[そつなくこなす, sotsunakukonasu] (v5s) (uk) to handle flawlessly [Add to Longdo]
のない;の無い[そつのない, sotsunonai] (adj-i) (uk) (See がない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
アル[そつアル, sotsu aru] (n) (abbr) (See 業アルバム) classbook; yearbook; school graduation album [Add to Longdo]
[そつえん, sotsuen] (n,vs) finishing kindergarten; graduating from kindergarten [Add to Longdo]
園式[そつえんしき, sotsuenshiki] (n) kindergarten graduation ceremony [Add to Longdo]
[しゅっきょ;そっきょ, shukkyo ; sokkyo] (n,vs) death (of a noble, etc.) [Add to Longdo]
[そつぎょう, sotsugyou] (n,vs,adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) [Add to Longdo]
業アルバム[そつぎょうアルバム, sotsugyou arubamu] (n) classbook (lit [Add to Longdo]
業検定[そつぎょうけんてい, sotsugyoukentei] (n) driving school qualifying test (can lead to waiver of a formal test) [Add to Longdo]
業後[そつぎょうご, sotsugyougo] (n-adv,n-t) after graduation [Add to Longdo]
業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] (n) graduation examination; graduation test [Add to Longdo]
業式[そつぎょうしき, sotsugyoushiki] (n) graduation ceremony; graduation exercises [Add to Longdo]
業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] (n) graduation certificate; diploma; testamur [Add to Longdo]
業制作[そつぎょうせいさく, sotsugyouseisaku] (n) (See 制) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts [Add to Longdo]
業生[そつぎょうせい, sotsugyousei] (n) graduate; alumnus [Add to Longdo]
業論文[そつぎょうろんぶん, sotsugyouronbun] (n) graduation thesis [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cù, ㄘㄨˋ, ] abruptly; hurriedly, #12,369 [Add to Longdo]
[zú, ㄗㄨˊ, ] die; soldier, #12,369 [Add to Longdo]
无名小[wú míng xiǎo zú, ˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄗㄨˊ, / ] lit. nameless soldier (成语 saw); an unknown; nonentity, #63,540 [Add to Longdo]
[zǒu zú, ㄗㄡˇ ㄗㄨˊ, ] pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor), #85,541 [Add to Longdo]
马前[mǎ qián zú, ㄇㄚˇ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨˊ, / ] lackey; errand boy; lit. runner before a carriage, #91,505 [Add to Longdo]
[shù zú, ㄕㄨˋ ㄗㄨˊ, ] garrison soldier, #101,609 [Add to Longdo]
[bào zú, ㄅㄠˋ ㄗㄨˊ, ] die of sudden illness; die suddenly, #161,680 [Add to Longdo]
[gēng zú, ㄍㄥ ㄗㄨˊ, ] soldier (serving alternate watch), #441,464 [Add to Longdo]
[jìng zú, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄨˊ, / ] elite soldiers; a crack force [Add to Longdo]
[shēng zú nián, ㄕㄥ ㄗㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, ] dates of birth and death (of historical figure) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too.13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を業しました。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を業してしまっているでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は業してしまってるでしょう。
When did you graduate from high school?いつ高校を業したの。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ業したか。
I want to congratulate you on your graduation.業おめでとうございます。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を業してから二年が過ぎた。
Cindy dozed off in the middle of her graduation exercises.シンディは業試験の最中にうとうとしてしまった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て倒した。
The teacher enjoyed taking with some of the graduates.その先生は何人かの業生と話をして楽しかった。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の業生を出した。
Well, let's talk turkey.それでは直に話し合おうか。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは業旅行に行くことを楽しみにしています。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を業したら大学へ行きます。
It matters very little what college you graduated from.どの大学を業したかは大した問題ではない。
Fred saw trouble until the child without the parents graduated from the university.フレッドは、その親のない子が大学を業するまでめんどうをみた。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を業した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mark graduated from Harvard in 1991.マークは1991年にハーバードを業しました。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを業した。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は業したのだからまじめにならなければだめだ。
At last I graduated from junior high school.やっと中学を業しました。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I had a stroke last year.去年脳中を起こしました。
I graduated from the school.学校を業した。
On leaving school, he went to Africa.学校を業すると彼はアフリカへ行った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に業証書を受け取った。
Both you and I are college graduates.君も私も大学の業生だ。 [M]
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の業です。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は業生ひとりひとりに業証書を授与した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は業生一人一人と握手をした。
I am very glad to be out of high school.高校を業してとても嬉しいです。
Since he graduated from high school he has not been doing anything.高校を業して以来彼は何もしていない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を業後は海外留学したいそうです。
My sister expects to graduate from college next year.姉は来年大学を業するつもりです。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を業できたのは兄のおかげです。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を業できたのは両親のおかげだ。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の業生を送り出す。
We graduate from high school at eighteen.私たちは18歳で高校を業する。
We all long for our graduation.私たちは皆業を待ち望んでいる。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を業するときには10年英語を勉強したことになります。
My sister expects to graduate from college next year.私の妹は、来年、大学を業する予定でいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が業して5日後のことだった。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を業した。
I feel I'm growing out of pop music.私はポップ・ミュージックはそろそろ業しようと思っているの。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I graduated from high school last year.私は去年高校を業しました。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Everybody says you're gonna be president soon.[CN] 我只是个无名小 I'm nobody. 大家都说你马上就要当选总统了 Everybody says you're gonna be President soon. Pilot (2015)
The guards and the experimenters are clearly in...[CN] 很明显,狱和实验者清楚 The Stanford Prison Experiment (2015)
_[CN] 您一向身先士 Imminent Risk (2017)
You made some mistakes in your gameplay, using Von Strucker's son as a pawn when he shouldn't even be on the board yet.[CN] 你在布局的时候犯了错 You made some mistakes in your gameplay, 用冯·斯特拉克的儿子作子 using Von Strucker's son as a pawn 根本还不应该让他加入的 when he shouldn't even be on the board yet. Among Us Hide... (2015)
Last week, Natsumi and Hikaru left Terrace House and... HIKARU OTA, 19 YEARS OLD NATSUMI SAITO, 26 YEARS OLD[JA] さて前回 夏美と光るが 業してしまいましたね First Dip in the Pool (2016)
When the day of their graduation, ,[JA] 業の日 Guardians (2017)
Let's hang out after you leave.[JA] 光る 業しても会おうね Shall We Pas de Deux? (2016)
You could cause an atmospheric break, or die.[CN] 萨拉艾利奥特 美国空军 生于 1984.9. 9 于 2018.1. The Space Between Us (2017)
Have you graduated already?[JA] (夏美)もう業... した? (理子)えっと Girl's Decision in Love (2016)
Now you're gonna come here every Saturday for the rest of the year... Just so you can graduate.[JA] お前は 毎週土曜日ここに来るんだ 残りの1年・・・業できるのならな Power Rangers (2017)
Stop distracting me.[CN] 一个小就足以颠覆整个王国. The Huntsman: Winter's War (2016)
Let the guards figure it out. Let's see where it goes.[CN] 让狱自己面对,看看情况再说 The Stanford Prison Experiment (2015)
And his opponent, of course, we cannot forget his opponent.[CN] 首先在平衡,我们有韦斯"狱"贝勒! Hard Target 2 (2016)
If that's why you're leaving, then we support you.[JA] それで出て行くんだから (美咲)いい業 (速人)プッシュしたいね みんなで Rocket Girl Dives Into Love (2016)
I'm... leaving Terrace House.[JA] 自分 業します Natsumi & Fuyumi (2016)
There's not a lot to think about here.[CN] 以前待的地方 我们经常下国际象棋 Where I was recently staying, we used to play chess a lot, 这种改变就像每当你把你的子 and this is the kind of change where you get your pawn 走到棋盘另一端 把它变成皇后的时候 to the end of the board and it changes into a queen. Live by Night (2016)
I would have been a guard.[CN] 我会成为一个狱 The Stanford Prison Experiment (2015)
Natsumi then announced that she'll be leaving Terrace House.[JA] (トリンドル) そして その夏美ちゃんが テラスハウス業宣言 Shall We Pas de Deux? (2016)
I've decided to leave.[JA] 業するって 決めてからもそうだけど Cry, Cry, Cry (2016)
Mean old king.[CN] 可怜的小仔. The Huntsman: Winter's War (2016)
It is up to the guards' discretion whether or not a prisoner shall do more.[CN] 狱有权力... 让犯人加练 The Stanford Prison Experiment (2015)
I'm... leaving Terrace House.[JA] 自分 業します Shall We Pas de Deux? (2016)
So, am I back to being valedictorian?[JA] 業生総代の候補に 戻れました? Feed (2017)
At least the guards aren't hassling you in there.[CN] 至少狱不能骚扰你 The Stanford Prison Experiment (2015)
I can't graduate if I don't do this.[JA] これをやらないと 業できないの Byrnes Sandwich (2016)
It's not gonna end after graduation, all right?[JA] 業しても 終わりじゃないんだ Feed (2017)
Of course they do.[CN] 我倒想听听一个守夜人小 是怎样成为北境之王的 The Queen's Justice (2017)
My major is business, so once I graduate I'm gonna go into real estate.[JA] 業したら不動産業へ After Porn Ends 2 (2017)
-We can leave in peace.[JA] 平和に業できそうだね Bye Bye Terrace House in the City (2016)
Why are you leaving?[JA] 光るは何で業すんの? Shall We Pas de Deux? (2016)
That's a dramatic choice for such a thin dossier.[CN] 无名小没必要吧 The Cold War (2014)
I am. I'm trying to. I'm not tryin', I'm gonna get it.[JA] 業できるように頑張ってる CounterPunch (2017)
Von Strucker is more than just a pawn.[CN] 冯·斯特拉克不仅仅是子 Von Strucker is more than just a pawn. Among Us Hide... (2015)
Let the guards handle it.[CN] 让狱处理 The Stanford Prison Experiment (2015)
Despite what you may think, I'm your father, Damian, not your jailer.[CN] 不管你怎么想, 我是你的父亲,达米安, 而不是你的狱 Batman vs. Robin (2015)
Scumbag nobody's gonna miss.[CN] 前几天附近北面的街区发生了一起杀人事件 Well, there was a homicide a couple days ago on the streets 受害者是个无名小 没人会想念他的 of the short north. I Am Wrath (2016)
It's just... it's not gonna work when we graduate.[JA] 業したら終わる関係だわ Stalker's Prey (2017)
Mr. Correctional Officer, the guard and the experimenters are clearly in violation of the rules set up for this experiment, and I refuse to endorse an unfair system.[CN] 教官先生,狱和实验者 明显违反了这次实验的 初衷 The Stanford Prison Experiment (2015)
Missed you at the Junction last night.[CN] 喔 Dora 別這麼鬱 Ex Communication (2015)
You really think Portley-Rind and his mob will help a nobody like you?[CN] 你真的以为波特利兰和他的同伙... 会帮助你这种无名小 The Boxtrolls (2014)
Martin, you've been to university, you can work a camera, can't you?[JA] マーティンは大だよな カメラで写真を撮れるだろ? Close Encounters (2017)
All rule violations to the guards.[CN] 禁止对狱动粗 The Stanford Prison Experiment (2015)
How have things been since you left?[JA] 業してから何か どうなの? Bye Bye Terrace House in the City (2016)
You're just an errand boy. A gopher.[CN] 你只是马前 听差的 So It Goes (2014)
These border restrictions the president is proposing... should the military play a role in enforcing them, General?[CN] 马修斯是美国历史上最知名的无名小 Chapter 54 (2017)
Seeing Arisa, who's the same age as you, work extremely hard, and to hear that she's leaving Terrace House... have you thought about what you're going to do?[JA] (半田)同い年のありさが 超頑張ってて もう テラスハウスを 業するって言ってさ お前は どうすんの? Cry, Cry, Cry (2016)
I'm thinking of leaving Terrace House.[JA] テラスハウス 業しようと思ってる Cry, Cry, Cry (2016)
I think I'll be leaving Terrace House.[JA] テラスハウスを 業しようと思います Natsumi & Fuyumi (2016)
He sent me to school. In my case, I finished secondary school.[JA] 祖父のおかげで私は 高校にも通い 業できた Barbecue (2017)
You just press the button on top.[JA] 大じゃなくても シャッターを押すだけ Close Encounters (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo]
[そっちゅう, socchuu] Schlaganfall [Add to Longdo]
[そっとう, sottou] Ohnmacht [Add to Longdo]
[そつぎょう, sotsugyou] Schulabschluss, Universitaetsabschluss [Add to Longdo]
業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] Abgangszeugnis [Add to Longdo]
業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo]
[のうそっちゅう, nousocchuu] Schlaganfall [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top