Search result for

pierce

(71 entries)
(0.0362 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pierce-, *pierce*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pierce    [VT] บุก, See also: ฝ่า
pierce    [VI] บุก, See also: ฝ่า
pierce    [VT] แทง, See also: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง, Syn. perforate, puncture, thrust
pierce    [VT] ค้นคว้า, See also: ค้นพบ
pierce    [VT] (เสียง, แสง) แทรกผ่าน, See also: ส่องผ่าน
pierce    [VT] มีผลกระทบอย่างมาก
pierce through    [PHRV] ทิ่มแทง, See also: เจาะผ่าน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
piercement; diapir; diapiric fold; piercing foldชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pierce(เพียส) vt. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,มองทะลุ,ทะลุผ่าน,ทะลวง,ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน,vi. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,ทะลวง., See also: piercable adj. piercer n., Syn. penetrate,bore

English-Thai: Nontri Dictionary
pierce(vt) แทง,ทิ่ม,เจาะ,ไช,ทะลวง

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The sword definitely pierced him.ดาบแทงไปที่เขาอย่างแน่นอน Excalibur (2008)
Trying to pierce me with a girlie stare?คิดจะใช้สายตาหวานๆของเจ้า มาทำร้ายข้าเหรอ Portrait of a Beauty (2008)
I shall pierce your flesh with its blade, and become the ruler of these northern lands!ข้าน่าจะแทงเจ้าด้วยคมดาบนี้ซะ, และกลายเป็นผู้ครอบครองดินแดนทางเหนือนั่นซะ! The Kingdom of the Winds (2008)
Knowing how deep the shrapnels gonna pierce your hide, you go!ตอนนี้เรารู้แล้วว่าจะจัดการยังไง มันจะเปล่งประกายขึ้นในตาแน่ ไป ไป! Bolt (2008)
Two bullets pierced her skull.กระสุน 2 นัดเจาะที่กระโหลก Quantum of Solace (2008)
Pierce through his heart.แทงทะลุหัวใจเขา The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Aaron pierce is taking her to lockdown as we speak, but we need to move.แอรอน เพี๊ยซ รับตัวเธอไปที่ล็อคดาวน์\ เราต้องไปแล้ว Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
I know aaron pierce. He will do everything in his power to make sure that your daughter is safe.ผมรู้ว่า แอรอน เพียซ เขาะจะทำทุกอย่าง เพื่อให้ลูกสาวของท่านปลอดภัย Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
I'm not gonna sit and hide in some damn vent, agent pierce.ฉันจะไม่นั่งและซ่อนอยู่แต่ในรูเล็ก ๆ หรอกนะ เจ้าหน้าที่เพียซ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Go, go, go, go! Pierce, get to the president!ไปได้ ไปได้ ไป ไป เพียร์ซ ไปเอาตัว ท่าน ปธน. Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Aaron Pierce, Secret Service.แอรอน เพียร์ซ ตำรวจลับ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
How's Agent Pierce?จนท.เพียร์ซเป็นไงบ้าง Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pierceA bullet pierced the helmet.
pierceHis heart was pierced with grief.
pierceHis words pierced to the heart of the matter.
pierceIf a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
pierceThe arrow pierced the thick board.
pierceThe pin pierced his finger and it began to bleed.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทะลุทะลวง    [V] pierce, See also: penetrate, Syn. ผ่าน, ทะลุ, ทะลวง, Example: รังสีแกมมามีลักษณะเหมือนรังสีเอกซ์แต่มีอำนาจทะลุทะลวงผ่านสารได้มากกว่า, Thai definition: เจาะผ่านไปได้
แทง [V] stab, See also: pierce, knife, jab, Syn. ทิ่มแทง, Example: อย่าเอาไม้แทงมันแรงนักสิ, Thai definition: เอาของแหลมทิ่มหรือปักเข้าไป
เจาะ [V] pierce, See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig, Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด, Example: ช่างเจาะแผ่นเหล็กด้วยสว่านไฟฟ้า, Thai definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรู
เจาะยาง [V] puncture a tire, See also: pierce a tyre, Thai definition: เจาะยางรถให้เสียหายจนวิ่งไม่ได้
ทะลวง    [V] pierce, See also: penetrate, stab, Example: โจรใช้มีดทะลวงพุงตำรวจ หลังจากต่อสู้กันซักพักหนึ่ง, Thai definition: ทำให้เป็นช่องทะลุ , ทำให้เป็นทางหรือเป็นช่องทะลุเข้าไป
ทะลุ    [V] pierce through, See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through, Syn. ทะลุทะลวง, Example: กระสุนทะลุอกด้านซ้ายของวินัย ทำให้เขาเสียชีวิต, Thai definition: เกิดเป็นรูหรือทำให้เป็นรูถึงอีกข้างหนึ่ง
ยอก    [V] pierce, See also: sting, prick, Syn. ทิ่ม, ตำ, Example: หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง
กะซวก    [V] abruptly stab, See also: pierce, knife, Syn. แทง, Example: เขาถูกคนร้ายใช้มีดกระซวกที่ท้องจนบาดเจ็บสาหัส, Notes: (ภาษาปาก)
จ้วง    [V] stab, See also: pierce, cut, hit, beat, Syn. ฟัน, ตี, Example: ขโมยจ้วงเขาเสียหลายแผล, Thai definition: กิริยาที่ตีหรือฟันสุดแขน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไช[v.] (chai) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate   FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir
เจาะ[n. exp.] (jǿ) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate   FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer
กะซวก[v.] (kasūak) EN: abruptly stab ; pierce ; knife   
สัก[v.] (sak) EN: spear ; stab ; pierce   FR: transpercer ; percer
เสียบ[v.] (sīep) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale   FR: embrocher ; empaler
เสียด[v.] (sīet) EN: pierce ; penetrate painfully ; thrust into painfully ; feel pain ; feel a sharp pain   FR: ressentir une douleur aiguë
ตำ[v.] (tam) EN: pierce ; puncture ; prick ; penetrate ; hole   FR: percer ; transpercer ; piquer
แทง[v.] (thaēng) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate   FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.)
ทะลุ[v.] (thalu) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through   FR: percer ; pénétrer ; traverser , transpercer
ทะลุทะลวง[v. exp.] (thalu thalūang) EN: pierce ; penetrate   

CMU English Pronouncing Dictionary
PIERCE    P IH1 R S
PIERCED    P IH1 R S T
PIERCEY    P IH0 R S IY1
PIERCE'S    P IH1 R S AH0 Z
PIERCEALL    P IH0 R S IY1 L

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pierce    (v) (p i@1 s)
pierced    (v) (p i@1 s t)
pierces    (v) (p i@1 s i z)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
piercen | sich piercen lassento pierce | to get pierced [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぶすっと[, busutto] (adv,vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt [Add to Longdo]
ピアサー[, piasa-] (n) piercer [Add to Longdo]
ピアス[, piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P) [Add to Longdo]
貫く[つらぬく, tsuranuku] (v5k,vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P) [Add to Longdo]
貫通[かんつう, kantsuu] (n,vs,adj-no) pierce; penetrate; perforate; (P) [Add to Longdo]
穴が開く;穴が空く;穴があく[あながあく, anagaaku] (exp,v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo]
孔を穿つ[こうをうがつ, kouwougatsu] (exp,v5t) to pierce a hole [Add to Longdo]
刺し貫く[さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k,vt) to pierce [Add to Longdo]
刺し通す;刺通す[さしとおす, sashitoosu] (v5s,vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo]
刺す[さす, sasu] (v5s,vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
穿洞[chuān dòng, ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ, 穿] pierce [Add to Longdo]
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] pierce; to string [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pierce \Pierce\, v. i.
     To enter; to penetrate; to make a way into or through
     something, as a pointed instrument does; -- used literally
     and figuratively.
     [1913 Webster]
  
           And pierced to the skin, but bit no more. --Spenser.
     [1913 Webster]
  
           She would not pierce further into his meaning. --Sir P.
                                                    Sidney.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pierce \Pierce\, v. t. [imp. & p. p. {Pierced}; p. pr. & vb. n.
     {Piercing}.] [OE. percen, F. percer, OF. percier, perchier,
     parchier; perh. fr. (assumed) LL. pertusiare for pertusare,
     fr. L. pertundere, pertusum, to beat, push, bore through; per
     through + tundere to beat: cf. OF. pertuisier to pierce, F.
     pertuis a hole. Cf. {Contuse}, {Parch}, {Pertuse}.]
     1. To thrust into, penetrate, or transfix, with a pointed
        instrument. "I pierce . . . her tender side." --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. To penetrate; to enter; to force a way into or through; to
        pass into or through; as, to pierce the enemy's line; a
        shot pierced the ship.
        [1913 Webster]
  
     3. Fig.: To penetrate; to affect deeply; as, to pierce a
        mystery. "Pierced with grief." --Pope.
        [1913 Webster]
  
              Can no prayers pierce thee?           --Shak.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Pierce
      n 1: 14th President of the United States (1804-1869) [syn:
           {Pierce}, {Franklin Pierce}, {President Pierce}]
      v 1: cut or make a way through; "the knife cut through the
           flesh"; "The path pierced the jungle"; "Light pierced
           through the forest"
      2: move or affect (a person's emotions or bodily feelings)
         deeply or sharply; "The cold pierced her bones"; "Her words
         pierced the students"
      3: sound sharply or shrilly; "The scream pierced the night"
      4: penetrate or cut through with a sharp instrument [syn:
         {pierce}, {thrust}]
      5: make a hole into; "The needle pierced her flesh"

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top