มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | compensate | (คอม'เพนเซท) { compensated, compensating, compensates } vt. ชดเชย, ทดแทน, ตอบแทน, เท่ากับ, พอกัน, แก้, ถ่วง vi. พอกับ, เท่ากับ, ชดเชย, See also: compensator n. |
| | | I can compensate for it by using the redundant units. | ฉันสามารถชดเชยให้กับมัน โดยใช้หน่วยซ้ำซ้อน 2010: The Year We Make Contact (1984) | You're not telling me something. It's good for you. I'll compensate you. | รู้มั้ยผมจะทำอะไร Schindler's List (1993) | God did not bless him with a graceful tongue, but he more than compensates with the wit of his hands. | พระเจ้าสร้างลิ้นเขาบกพร่อง แต่มอบพรสวรรค์ที่มือเขาทดแทน Snow White: A Tale of Terror (1997) | You always know that I'm quiet in the morning and compensate accordingly. | คุณรู้ว่า ตอนเช้าฉันไม่ชอบพูด คุณก็เลยพูดแทน The Story of Us (1999) | In exchange, I'm prepared to compensate you. | In exchange, I'm prepared to compensate you. The O.C. (2003) | Ah, the Chairman's picture, yes, you compensate for all my shortcomings don't you? | รูปท่านประธาน ใช่ คุณชดเชยข้อบกพร้องของผมใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | Why not to ask me to compensate and just walk away? | ทำไมไม่บอกผมล่ะ ผมจะได้จ่ายค่าเสียหายให้ My Girl (2005) | You brought a knife to compensate your fears of Taewook. | เลยไปซื้อมีด เพื่อกลบเกลื่อนความกลัวที่มีต่อ เทวุก Fly, Daddy, Fly (2006) | Obviously, we would compensate you for all your medical expenses. | อย่างนั้น, เราจะสนับสนุนชดเชย ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ทั้งหมดให้ Juno (2007) | Look, I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me | นี่, ผมหวังว่ามันจะไม่ใช่ข้อผิดพลาด และ CIA ตัดสินใจ จะตอบแทนให้ผม Chuck Versus the DeLorean (2008) | Anyhow to compensate for the void in the people's heart | ทั้งนี้ เพื่อเป็นการทดแทนความว่างเปล่าในหัวใจประชาชน Iljimae (2008) | That is, you will compensate for my own demerit. | นั่นคือ ที่เจ้าจะต้องตอบแทนต่อความบกพร่องของข้า The Kingdom of the Winds (2008) |
| | รับใช้ | (v) compensate, See also: reimburse, repay, indemnify, make reparations, Example: อุบัติเหตุในครั้งนี้ เขารับใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้บาดเจ็บทั้งหมด, Thai Definition: สัญญาที่จะจ่ายทดแทนให้ | ทดแทน | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai Definition: แทนสิ่งที่เสียไป | ทำขวัญ | (v) compensate, Syn. ชดใช้, ให้เงิน, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: นายจ้างต้องจ่ายเงินทำขวัญให้กับครอบครัวของผู้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น, Thai Definition: ให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, เสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท | ชดเชย | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ชดใช้, จ่ายคืน, ใช้คืน, Example: บริษัทประกันชีวิตจะต้องชดเชยค่าเสียหายให้กับผู้เอาประกัน | ชดเชย | (adj) compensated, See also: remunerated, Syn. ตอบแทน, Example: บริษัทได้ลดพนักงานแล้ว 500 คน โดยให้รับเงินชดเชยตามอายุงาน | ชดใช้ | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ | ทด | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. แทน, ทดแทน | จ่ายคืน | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ใช้คืน, Example: เมื่อฝากเงินครบตามระยะเวลาที่กำหนด ธนาคารพาณิชย์จะจ่ายคืนเงินให้ | ชำระคืน | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต |
| ใช้คืน | [chaikheūn] (v) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser | ชำระคืน | [chamrakheūn] (v) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse | ชด | [chot] (v) EN: make up ; compensate ; pay for ; redeem ; atone for FR: se racheter ; réparer ; racheter | ชดใช้ | [chotchai] (v) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser | ชดใช้ค่าเสียหาย | [chotchai khāsīahāi] (v, exp) EN: compensate for damages ; pay damages | ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer | จ่ายคืน | [jāi kheūn] (v) EN: compensate ; make reparations ; reimburse ; pay for ; repay ; remunerate FR: rembourser | ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate ; pay damages ; make amends ; indemnify (for) | ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate FR: indemniser ; dédommager | ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner |
| | | | 補う | [おぎなう, oginau] (v5u, vt) to compensate for; to supplement; (P) #15,872 [Add to Longdo] | 償う | [つぐなう, tsugunau] (v5u, vt) to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for; (P) [Add to Longdo] | 不足を補う | [ふそくをおぎなう, fusokuwooginau] (exp, v5u) to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap [Add to Longdo] | 埋め合せる;埋め合わせる | [うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo] | 埋め合わす;埋め合す;埋めあわす | [うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo] | 贖う;購う | [あがなう, aganau] (v5u, vt) to compensate; to make up for [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Compensate \Com"pen*sate\, v. i.
To make amends; to supply an equivalent; -- followed by for;
as, nothing can compensate for the loss of reputation.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Compensate \Com"pen*sate\ (? or ?; 277), v. t. [imp. & p. p.
{Compensated}; p. pr. & vb. n. {Compensating}.] [L.
compensatus, p. p. of compensare, prop., to weigh several
things with one another, to balance with one another, verb
intens. fr. compendere. See {Compendium}.]
1. To make equal return to; to remunerate; to recompense; to
give an equivalent to; to requite suitably; as, to
compensate a laborer for his work, or a merchant for his
losses.
[1913 Webster]
2. To be equivalent in value or effect to; to counterbalance;
to make up for; to make amends for.
[1913 Webster]
The length of the night and the dews thereof do
compensate the heat of the day. --Bacon.
[1913 Webster]
The pleasures of life do not compensate the
miseries. --Prior.
Syn: To recompense; remunerate; indemnify; reward; requite;
counterbalance.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
compensate
v 1: adjust for; "engineers will work to correct the effects or
air resistance" [syn: {compensate}, {counterbalance},
{correct}, {make up}, {even out}, {even off}, {even up}]
2: make amends for; pay compensation for; "One can never fully
repair the suffering and losses of the Jews in the Third
Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in the
accident" [syn: {compensate}, {recompense}, {repair},
{indemnify}]
3: make up for shortcomings or a feeling of inferiority by
exaggerating good qualities; "he is compensating for being a
bad father" [syn: {cover}, {compensate}, {overcompensate}]
4: make reparations or amends for; "right a wrongs done to the
victims of the Holocaust" [syn: {right}, {compensate},
{redress}, {correct}] [ant: {wrong}]
5: do or give something to somebody in return; "Does she pay you
for the work you are doing?" [syn: {pay}, {pay off}, {make
up}, {compensate}]
6: make payment to; compensate; "My efforts were not
remunerated" [syn: {compensate}, {recompense}, {remunerate}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |