ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rahn

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rahn-, *rahn*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rahn
grahn
krahn

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rahn

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Out. - (Yells) Brahna!พระพรหม ซาเฮบ? Help! (1965)
Agent Trahn's.เจ้าหน้าที่ ทรานส์ Linchpin (2012)
The hacker piggybacked the IP. It's not Trahn.คนแฮกใช้ IPมาหลอก ไม่ใช่ทรานส์ Linchpin (2012)
Whoever uploaded it used Trahn's terminal IP to hide their ID.ใครก็ตามที่อัปโหลดมันใช้ IP ของทรานส์ เพื่อซ่อน ID ของพวกเขา Linchpin (2012)
- A premonition.- Eine Vorahnung. Horror of Dracula (1958)
It was a though some mental compulsion was working on her. She began seeing things.Es war so, als ob ein geistiger Zwang auf sie ausgeübt wurde durch den sie begann, Vorahnungen zu haben. The Crawling Eye (1958)
I have a strange feeling that's why they let me see you.Ich habe so eine Vorahnung. Konnten wir uns deshalb sehen? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
YES, THE QUEEN OF GLASGOW IS A FRIGHTENED SHIP, AND SHE CARRIES WITH HER A PREMONITION OF... DEATH.Die S.S. Queen of Glasgow ist ein verängstigtes Schiff und an Bord befindet sich eine Vorahnung des Todes. Judgment Night (1959)
It is because you didn't believe he was a spy?Der Feind erahnt deine Gefühle und kann daraus Vorteil schlagen. Night and Fog in Japan (1960)
How did you divine he would ?Wie konntest du das erahnen? The Story of Ruth (1960)
I did not divine it.Ich habe es nicht erahnt. The Story of Ruth (1960)
I have a hunch, Fat Man, it's me from here on in.Ich habe eine Vorahnung, Dickwanst. Von jetzt an spiele ich. The Hustler (1961)
Haddocks have been hanging mutineers from the main-mast since the time of my ancestor the Knight of Haddock!Ikonoklasten! Zu Zeiten meines Urahns, Chevalier Haddock, hat man Gesindel wie euch am Großmast aufgehängt! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
I've got a devil of a lot more than a premonition.Ich habe verdammt mehr, als nur eine Vorahnung. Back There (1961)
You have a premonition?Haben Sie eine Vorahnung? Back There (1961)
Later he described the picture she'd sent and wrote of her breasts, which he thought he glimpsed under her robe.Dann beschreibt er das Foto, das sie ihm geschickt hat, ihre Brüste, die er unter der Bluse zu erahnen scheint. Jules and Jim (1962)
Barely glimpsed!- Kaum zu erahnen. The Eye of the Monocle (1962)
Where is Martigue?- Die Trunkenheit des Paradieses... kaum zu erahnen. The Eye of the Monocle (1962)
Oh, I had a premonition. - Can you stand up?- Ich hatte eine Vorahnung. That Touch of Mink (1962)
Holt. Before long, you will finally... free of their suffering.Ich kann nur erahnen, wie lange Sie sich plagen, aber zum ersten Mal werden Sie keine Schmerzen haben. The Trade-Ins (1962)
I was recounting a premonition...Ich erzähle gerade von einer Vorahnung. 8½ (1963)
But even prehistoric man had a dozen practical methods of warding them off.Aber selbst unsere Urahnen kannten viele praktische Abwehrmethoden. The Haunting (1963)
But crowning you, we hoped you won't forget the dismal fate of your forbears.Als Sie König wurden, hofften wir, dass Sie das tragische Schicksal Ihrer Vorahnen nicht vergessen. Kingdom of Crooked Mirrors (1963)
Like the hero of a legendary romance, he suddenly had a dark foreboding.Wie die Helden großer Liebesdramen... überkam ihn eine dunkle Vorahnung. Band of Outsiders (1964)
But, this time, I had a kind of premonition.Aber dieses Mal hatte ich eine Art Vorahnung. Castle of Blood (1964)
Miss Hoffman had some presentiment something was gonna happen to you.Miss Hoffman hatte eine Vorahnung... dass Ihnen etwas zustoßen würde. The Gorgon (1964)
Yes, I have premonitions about these things.- Ja, ich habe Vorahnungen. Murder Most Foul (1964)
In the middle of this excitement, I was filled with apprehension although I tried to conceal it.Doch inmitten der ganzen Aufmerksamkeit verspürte ich eine dunkle Vorahnung. Doch ich versuchte, sie zu verbergen. What a Way to Go! (1964)
I seem to be overcome by a sense of foreboding.Mich scheint eine Vorahnung zu überkommen. How to Murder Your Wife (1965)
- Foreboding?- Vorahnung? How to Murder Your Wife (1965)
shadows OF FORGOTTEN ANCESTORSSCHATTEN VERGESSENER VORAHNEN Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
No wonder he felt his destiny:Kein Wunder, dass er sein Schicksal erahnte. The Agony and the Ecstasy (1965)
And if the Russians down there suspect our presence at all let it be because they sense this.Wenn die Russen da unten unsere Anwesenheit vermuten... und sei es nur, weil sie es erahnen. The Bedford Incident (1965)
Destiny plays odd tricks. I was in Madrid, hesitant to leave.Gestern war ich in Madrid und wollte nicht fort, so als hätte ich eine Art Vorahnung. Juliet of the Spirits (1965)
But the meeting of November 4th had a marked air of grim foreboding.Aber die Versammlung des 4. November zeugte von unguten Vorahnungen. The Hallelujah Trail (1965)
All we can do is surmise what was said.Wir können nur erahnen, was sie sagten. The Hallelujah Trail (1965)
It was extorted from the ancestors of your people.Es wurde von den Urahnen Ihres Volkes erpresst. Judy and the Gunrunners (1966)
But you can tell how well we are informed.Sie können also erahnen, wie gut wir informiert sind. With the Lives of Others (1966)
It frightens me.Ich habe keine guten Vorahnungen. The Sword of Doom (1966)
- Must have guessed our move. - Hard to starboard, helm!Er muss unseren Schritt erahnt haben. Balance of Terror (1966)
Existing in the 20th century yet still ensnared by the customs of the ancients.Wir leben im 20. Jahrhundert, aber sind immer noch gefangen in den Bräuchen der Urahnen. The Long Hunt (1967)
Do you feel some kind of premonition?Hast du irgendeine Vorahnung? The Mummy's Shroud (1967)
Have I once given you the impression that I'm subject to premonitions?26 Jahre. Hattest du jemals während dieser Zeit den Eindruck, ich hätte böse Vorahnungen? The Mummy's Shroud (1967)
Just a few questions, Sergeant Schultz, and perhaps one more of your predictions-- all routine, of course.Nur ein paar Fragen, Feldwebel Schultz, vielleicht eine weitere Vorahnung. Reine Routine, natürlich. The Ultimate Weapon (1968)
They get what you might call a premonition.Die haben so was wie Vorahnungen. Oliver! (1968)
You're wouldn't be having no premonition of that sort, would you?Na, Alter. Hast du nicht zufällig auch so Vorahnungen? Es könnte doch sein. Oliver! (1968)
Precognition.Vorahnung. The Bargain (1968)
- Precognition?Vorahnung? The Bargain (1968)
As I said, the predictions are uncommonly accurate.Denn die Vorahnungen stimmen immer. The Bargain (1968)
Much later, I recalled having felt a sort of... foreboding.Viel später erinnerte ich mich an eine Vorahnung von damals. Army of Shadows (1969)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ahnung { f }; Vorahnung { f }; Besorgnis { f }; Befürchtung { f }apprehension [Add to Longdo]
Urahn { m }; Urahne { f }remote ancestor [Add to Longdo]
(ungute) Vorahnung { f }; Ahnung { f } | Vorahnungen { pl }foreboding | forebodings [Add to Longdo]
Vorahnung { f } | Vorahnungen { pl }foreshadowing | foreshadowings [Add to Longdo]
Vorahnung { f }; Vorgefühl { n }; Ahnung { f }presentiment [Add to Longdo]
böse Vorahnung { f }; schlechtes Vorgefühlpremonition [Add to Longdo]
erahnento have a presentiment [Add to Longdo]
erahnento divine [Add to Longdo]
erwarten; voraussehen; ahnen; vorahnen | erwartend; voraussehend; ahnend; vorahnend | erwartet; vorausgesehen; geahnt; vorgeahnt | erwartete; ahnte voraus | wie erwartet; wie vorausgesehento anticipate | anticipating | anticipated | anticipated | as anticipated [Add to Longdo]
vorahnen | vorahnendto have a presentiment | having a presentiment [Add to Longdo]
vorhersehen; vorahnento anticipate [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top