Search result for

*軌*

(145 entries)
(0.039 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -軌-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[きどう, kidou] วงโคจร

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[軌, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] track, rut, path
Radical: Decomposition: 車 (chē ㄔㄜ)  九 (jiǔ ㄐㄧㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] cart,  Rank: 7,196
[匭, guǐ, ㄍㄨㄟˇ] chest, casket, small box
Radical: Decomposition: 匚 (fāng ㄈㄤ)  軌 (guǐ ㄍㄨㄟˇ) 
Etymology: [pictophonetic] box

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えんきどう, enkidou] (n) circular orbit [Add to Longdo]
を一にする[きをいつにする, kiwoitsunisuru] (exp,vs-i) to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing [Add to Longdo]
[きかん, kikan] (n) (railroad) gauge [Add to Longdo]
[きじょう, kijou] (n) (See 線路) rail (i.e. of a railroad) [Add to Longdo]
[きせき, kiseki] (n) (1) tire track; (2) traces of a person or thing; path one has taken; (3) {math} locus; (P) [Add to Longdo]
[きどう, kidou] (n) (1) orbit; trajectory; (2) railroad track; (P) [Add to Longdo]
道に乗せる[きどうにのせる, kidouninoseru] (exp,v1) (See 道に乗る) to put on track; to make go to plan [Add to Longdo]
道に乗る[きどうにのる, kidouninoru] (exp,v5r) (See 道に乗せる) to be on track; to be going to plan [Add to Longdo]
道の離心率[きどうのりしんりつ, kidounorishinritsu] (n) orbital eccentricity [Add to Longdo]
道運動[きどううんどう, kidouundou] (n) orbital motion [Add to Longdo]
道間隔[きどうかんかく(uK), kidoukankaku (uK)] (n) railroad track gauge [Add to Longdo]
道関数[きどうかんすう, kidoukansuu] (n) orbital function [Add to Longdo]
道修正[きどうしゅうせい, kidoushuusei] (n) course correction; trajectory change; orbital adjustment [Add to Longdo]
道船[きどうせん, kidousen] (n) orbiter [Add to Longdo]
道短半径[きどうたんはんけい, kidoutanhankei] (n) semi-minor axis (esp. in orbital matters) [Add to Longdo]
道長半径[きどうちょうはんけい, kidouchouhankei] (n) semi-major axis (esp. in orbital matters) [Add to Longdo]
道電子[きどうでんし, kidoudenshi] (n) orbital electron [Add to Longdo]
道面[きどうめん, kidoumen] (n) orbital plane [Add to Longdo]
道離心率[きどうりしんりつ, kidourishinritsu] (n) orbital eccentricity [Add to Longdo]
範(P);規範(P)[きはん, kihan] (n) model; standard; pattern; norm; criterion; example; (P) [Add to Longdo]
陸車[きりくしゃ, kirikusha] (n) road-rail vehicle (vehicle which can travel both on railroad tracks and normal roads) [Add to Longdo]
[きょうき, kyouki] (n,adj-no) narrow gauge [Add to Longdo]
鉄道[きょうきてつどう, kyoukitetsudou] (n) narrow-gauge railway [Add to Longdo]
[こうき, kouki] (n,adj-no) broad gauge [Add to Longdo]
[しきじょう, shikijou] (n) cog rail [Add to Longdo]
[じゅうきじょう, juukijou] (n) heavy rail [Add to Longdo]
[じょうき, jouki] (n) proper course; beaten track; (P) [Add to Longdo]
を逸した[じょうきをいっした, joukiwoisshita] (adj-f) aberrant [Add to Longdo]
人車[じんしゃきどう, jinshakidou] (n) handcar railroad; handcar railway [Add to Longdo]
静止[せいしきどう, seishikidou] (n) geostationary orbit; geosynchronous orbit [Add to Longdo]
相反則不[そうはんそくふき, souhansokufuki] (n) reciprocity failure [Add to Longdo]
地球低[ちきゅうていきどう, chikyuuteikidou] (n) (See 低道) low earth orbit [Add to Longdo]
[ちゅうきどう, chuukidou] (n) {comp} ICO; Intermediate Circular Orbit [Add to Longdo]
[ていきどう, teikidou] (n) low orbit; low earth orbit; LEO [Add to Longdo]
[ふき, fuki] (n) lawlessness; violation of customs [Add to Longdo]
分子[ぶんしきどう, bunshikidou] (n) molecular orbital [Add to Longdo]
[むきどう, mukidou] (adj-na,n) (1) trackless; (2) reckless; dissipated [Add to Longdo]
道振り[むきどうぶり, mukidouburi] (n) wild behavior; wild behaviour [Add to Longdo]
無限[むげんきどう, mugenkidou] (n,adj-no) endless track; caterpillar [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
轨道[guǐ dào, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, / ] orbit; railway or tram line; fig. conventional way of thinking, #4,170 [Add to Longdo]
[guǐ, ㄍㄨㄟˇ, / ] course; path; track; rail, #7,841 [Add to Longdo]
接轨[jiē guǐ, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟˇ, / ] railtrack connection; to integrate into sth; to dock; to connect; to bring into line with; to adapt, #8,469 [Add to Longdo]
轨迹[guǐ jì, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ, / ] locus; orbit; trajectory; track, #10,278 [Add to Longdo]
出轨[chū guǐ, ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ, / ] a derailment (railway accident); to leave the rails; fig. to overstep bounds, #15,993 [Add to Longdo]
铁轨[tiě guǐ, ㄊㄧㄝˇ ㄍㄨㄟˇ, / ] rail; railroad track, #23,731 [Add to Longdo]
双轨[shuāng guǐ, ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄟˇ, / ] double-track, #33,236 [Add to Longdo]
脱轨[tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ, / ] leave the rails; derail; jump the track, #42,548 [Add to Longdo]
钢轨[gāng guǐ, ㄍㄤ ㄍㄨㄟˇ, / ] steel rail, #45,382 [Add to Longdo]
铺轨[pū guǐ, ㄆㄨ ㄍㄨㄟˇ, / ] to lay railway track, #45,595 [Add to Longdo]
不轨[bù guǐ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˇ, / ] against the law or discipline, #47,994 [Add to Longdo]
越轨[yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, / ] overstepping the rails; an aberration, #49,963 [Add to Longdo]
卧轨[wò guǐ, ㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ, / ] lying on railway lines (to stop a train by threatening suicide), #72,820 [Add to Longdo]
单轨[dān guǐ, ㄉㄢ ㄍㄨㄟˇ, / ] single track, #80,317 [Add to Longdo]
无轨电车[wú guǐ diàn chē, ˊ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜ, / ] trolleybus, #83,333 [Add to Longdo]
轨枕[guǐ zhěn, ㄍㄨㄟˇ ㄓㄣˇ, / ] sleeper; tie, #117,888 [Add to Longdo]
常轨[cháng guǐ, ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, / ] normal practice, #133,262 [Add to Longdo]
轨距[guǐ jù, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄩˋ, / ] gauge, #138,128 [Add to Longdo]
圆轨道[yuán guǐ dào, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ, / ] circular orbit (in astronomy and in astronautics) [Add to Longdo]
有轨[yǒu guǐ, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ, / ] tracked (tramcar) [Add to Longdo]
有轨电车[yǒu guǐ diàn chē, ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄜ, / ] tramway; tram [Add to Longdo]
无轨[wú guǐ, ˊ ㄍㄨㄟˇ, / ] trackless [Add to Longdo]
轨范[guǐ fàn, ㄍㄨㄟˇ ㄈㄢˋ, / ] standard; criterion [Add to Longdo]
轨道舱[guǐ dào cāng, ㄍㄨㄟˇ ㄉㄠˋ ㄘㄤ, / ] orbital module; orbital cabin [Add to Longdo]
轻轨[qīng guǐ, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄟˇ, / ] light rail (transit system); abbr. for 輕型道交通|轻型轨道交通; (may run underground, at street level or elevated); streetcar; metro [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The satellite made 10 orbits of the earth.その衛星は地球の道を10周した。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る道は楕円形である。
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信衛星を道に乗せた。
You are way off the track.君は常を逸しているよ。 [M]
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は〜がくるまで道に乗らなかった。
The rocket is in orbit around the moon.ロケットは月を回る道に乗っている。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る道を外れている。
The satellite is in orbit around the moon.衛星は月の周りの道に乗っている。
The satellite is now in orbit.衛星は今道に乗っている。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が道に乗ったら、値上げの話をしましょう。 [M]
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無道だった。
The earth travels in an orbit around the sun.地球は太陽の周囲を一定の道を描いて回る。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが道にのれなかった原因を的確に指摘した。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく道に乗りました。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が道に向けて打ち上げられた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が道に向けて打ち上げられた。
Put a satellite into orbit.人工衛星を道に乗せる。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を道に乗せることに成功した。
Her behavior was a departure from the normal.彼女の行動は常を逸したものだ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が道に打ち上げられた。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
[man 5] Look up, people. Look.[CN] 關於飛機劃過天際 留下波浪般的跡 有許多瘋狂理論 Malarkey! (2017)
But it could explain the erratic behavior.[JA] しかし、常を逸した 行動はそれで説明できる。 Falling (2016)
- I wrote a hexagonal algorithm tracking all of his sightings, extrapolating a theoretical exit trajectory.[JA] 彼の目撃例を元に アルゴリズムを構築しー 理論的な道を外挿した The Sound and the Fury (2015)
Within 60 feet, which tells me our target likes to get up close and personal-- a voyeur with a deviant interest in staging accidents for his own personal gratification.[JA] 60フィート以内 それが 事故を起こして 間近で見たい 常を逸したターゲットの CMND:Crash (2015)
Welcome to the show.[CN] 能使30噸重 的磁浮火車懸浮在鐵 Tune Your Quack-o-Meter (2017)
Cain, you're fully mental.[JA] 常を逸してる The Executioner's Song (2015)
I don't know, he's just a little... Off.[JA] よく分からない 彼はほんの少し... 常を逸してる Demolition (2015)
Due to Mercury's eccentric spin around the sun, a night on Mercury lasts for 176 Earth days.[CN] 因為水星繞著太陽轉的道 偏離軸心 水星的夜晚 相當於地球的176天 Our Universe 3D (2013)
Then it shoots along the track until the wind catches the wings.[CN] 沿道射出飛機,然後乘風飛行 Mr. Peabody & Sherman (2014)
Just when I thought my life was back on track, my mother and I away from temptation from the Devil.[JA] 仕事が道に乗りかけた頃ー 母と僕は彼らとは無関係だった Regression (2015)
Prep the patient for a bi-cranial trans-orbital resection and lobotomy.[JA] 2名の患者を比較するの トランス道切除とロボトミーのため 待てよ! Doc Flew Over the Cuckoo's Nest (2016)
On the tracks.[CN] 在鐵 Corrections Class (2014)
The first time I went to the tracks, we were thinking about who'd lie on them first, and I volunteered.[CN] 第一次去鐵道那邊時 我們還無法決定誰先去臥 所以我就先試了 Corrections Class (2014)
Low-orbit freefall, no chute and big fireworks.[JA] 低道 パラシュートなし 花火付きだ xXx: Return of Xander Cage (2017)
Pandora's Box needs to keep reconnecting itself because the satellites orbit.[JA] 道の関係で 箱は再接続を行う xXx: Return of Xander Cage (2017)
Got to get back on track here, got to do something.[JA] また、道に乗るように 何かをしなくては Dunk the Skunk (2015)
what are you doing ... naked saying the guy derailment that is the scum of the scum[CN] 你在幹什麼 ...光著身子 話說出的傢伙 My Life Changed When I Went to a Sex Parlor (2013)
All the different tracks layered on top of each other.[CN] 不同的音層層疊加起來 The Caller (2013)
Trajectory suggests he was across the street on the roof.[JA] 道は 通りの向こうの - 屋根の上から Eight Slim Grins (2015)
And those who impede progress... the disruptive, the aberrant... will be systematically purged from our society.[JA] 進行を妨げる人達... 混乱を起こす 常を逸した... 私達の社会から 組織的に粛清されるでしょう Asylum (2015)
The aircraft is established in the orbit at Flight Level 200, running covert.[JA] 航空機は道上に固定されてる フライトレベル200で 機密裏に実施中 Eye in the Sky (2015)
He had his trip well planned. He ​​chose a sunny day, a beautiful road[CN] 他的出計劃非常完美,選了晴朗的日子,美麗的公路 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
It has the fuel capacity to reach Mars orbit.[JA] 火星道に乗せられる 燃料があるそうです The Martian (2015)
It went out, Keita, it has to hit inside.[CN] 你離開了,凱塔,必須在道內擊球 Like Father, Like Son (2013)
I'll get them going your way again.[JA] 元の道に戻す Thank You (2015)
Doc, listen, all this thrusting, we've placed ourselves into decaying orbit.[JA] ドク聞いてくれ 噴射しすぎて 俺たちは道を大きくはずれてしまった Life (2017)
Its orbit seems to have changed due to other planets.[CN] 恐怕在接近地球的途中 受到了地球引力影響 改變了其 Episode #1.21 (2014)
There is another ring of asteroids located between the orbits of Mars and Jupiter.[CN] 火星和木星道間 還有一個小行星帶 Our Universe 3D (2013)
So, the plan is for me to use that to go into orbit just as the Hermes is passing,[JA] そこでぼくの計画は それを使って道に入る ヘルメスが通過する 丁度その時 The Martian (2015)
You're wrong about us being on different paths. We're not on different paths.[CN] 你說我們在不同的道上 不是不同的道,你就是我的 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
We've really gotta get back to a routine.[CN] 要早點回歸正才行 We've really gotta get back to a routine. Green Room (2015)
Nothing routine about today, though.[CN] 有時候最好的放松方式就是回歸正 Sometimes the best salve is routine. Trace Decay (2016)
For the same reason, scientists launched gigantic telescopes into Earth's orbit.[CN] 所以,科學家發射大望遠鏡 進入地球 Our Universe 3D (2013)
- Diffused material that's in orbital motion around the singularity.[JA] 特異点の周りの道で 運動する拡散材料だ Fast Enough (2015)
There are two lifeboats, A and B, both set to default entry trajectory.[JA] 救命艇は2つある AとBだ どっちもデフォルトで 道が入力されてる Life (2017)
You see I'm on the track of my life again now[CN] 你看我正回到生活的正 Snitch (2013)
- Initiate the orbital defense system.[JA] - 道防衛システムを開始します。 Independence Day: Resurgence (2016)
100%.[CN] 心懷不 Room Service (2015)
Teachers are just people who grab onto kids during the time they pass through.[CN] 老師只是 在學生脫的時候抓住的人 Episode #5.16 (2013)
Deep South was expected to pass Earth by 350,000 km.[CN] 本來預測 在距離地球35萬公里的道上 與地球擦身而過的迪薩烏斯 Episode #1.21 (2014)
You can always turn back.[CN] 彷彿 我身在無法回頭的道上 Snowden (2016)
Hammer is heading Earth's orbit,[JA] ハンマーが地球の道に向かっている Guardians (2017)
Track 61, a secret subterranean extension of New York's D Line train under Pershing Square built to transport President Franklin Roosevelt away from the public eye to keep his polio hidden from the American people."[CN] 61號道位於D線下方 是紐約地鐵的延伸段 建設之初是為了秘密轉移羅斯福總統 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Then something interrupted the course of its trajectory, so, Krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.[JA] 何かがその道を邪魔したか クルミッツ 爆発のポイントから ドライブを通って 路地まで線で結んで 見せてくれ Crowd Sourced (2015)
And I know now, you know, the act, it described a trajectory.[JA] 今なら分かる 俺がやった行為は 俺の道を辿れば 合点がいく Omega Station (2015)
Moving us back into stable orbit.[JA] ステーションを 安定した道に戻す Life (2017)
If it gets sloppy, we fire our weapons, pull them back on track.[JA] 散らばり出したら武器を使い 道に戻すんだ First Time Again (2015)
I want to announce we're launching some supplies to him next year during the Hohmann Transfer Window.[JA] 来年にも彼にサプライの 供給を開始したい ホーマン遷移道ウィンドウの 時限内に The Martian (2015)
We're coming into orbit. You have controls.[JA] 道に入った 操縦してくれ Rogue One: A Star Wars Story (2016)
Small, cube-like orbital devices.[JA] 小さい キューブ状の道装置 Cease Forcing Enemy (2016)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[ちゅうきどう, chuukidou] ICO, Intermediate Circular Orbit [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょうき, jouki] der_rechte_Weg [Add to Longdo]
鉄道[きょうきてつどう, kyoukitetsudou] Schmalspurbahn [Add to Longdo]
[き, ki] RADSPUR, WAGENSPUR [Add to Longdo]
[きはん, kihan] -Norm, Richtschnur [Add to Longdo]
[きせき, kiseki] Wagenspur, geometrischer_Ort [Add to Longdo]
[きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top