ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*猛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -猛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, měng, ㄇㄥˇ] violent, savage, cruel, bold
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  孟 [mèng, ㄇㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] dog
Rank: 1157

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[měng, ㄇㄥˇ, ] ferocious; suddenly; fierce; violent; abrupt #3,195 [Add to Longdo]
[měng liè, ㄇㄥˇ ㄌㄧㄝˋ,  ] fierce; violent (criticism etc) #8,160 [Add to Longdo]
[xùn měng, ㄒㄩㄣˋ ㄇㄥˇ,  ] quick and violent #9,495 [Add to Longdo]
[měng rán, ㄇㄥˇ ㄖㄢˊ,  ] suddenly; abruptly #10,136 [Add to Longdo]
[xiōng měng, ㄒㄩㄥ ㄇㄥˇ,   /  ] fierce #14,751 [Add to Longdo]
[měng zēng, ㄇㄥˇ ㄗㄥ,  ] sharp increase; rapid growth #17,055 [Add to Longdo]
突飞[tū fēi měng jìn, ㄊㄨ ㄈㄟ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] advance by leaps and bounds #22,012 [Add to Longdo]
[yǒng měng, ㄩㄥˇ ㄇㄥˇ,  ] bold and powerful; brave and fierce #22,764 [Add to Longdo]
[wēi měng, ㄨㄟ ㄇㄥˇ,  ] bold and powerful #26,344 [Add to Longdo]
[měng shòu, ㄇㄥˇ ㄕㄡˋ,   /  ] ferocious beast; fierce animal #29,874 [Add to Longdo]
[měng qín, ㄇㄥˇ ㄑㄧㄣˊ,  ] bird of prey #45,031 [Add to Longdo]
[měng chōng, ㄇㄥˇ ㄔㄨㄥ,   /  ] to charge forward #47,483 [Add to Longdo]
[Wáng Měng, ㄨㄤˊ ㄇㄥˇ,  ] Wang Meng #49,009 [Add to Longdo]
[měng diē, ㄇㄥˇ ㄉㄧㄝ,  ] drop sharply (e.g. stock prices) #71,028 [Add to Longdo]
谋臣[móu chén měng jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ,     /    ] strategic experts and powerful generals (成语 saw) #562,411 [Add to Longdo]
泰米尔伊拉姆虎解放组织[Tài mǐ ěr Yī lā mǔ Měng hǔ Jiě fàng Zǔ zhī, ㄊㄞˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄧ ㄌㄚ ㄇㄨˇ ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄗㄨˇ ㄓ,             /            ] Liberation Tigers of Tamil Eelam [Add to Longdo]
泰米尔虎组织[tài mǐ ěr měng hǔ zǔ zhī, ㄊㄞˋ ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄇㄥˇ ㄏㄨˇ ㄗㄨˇ ㄓ,        /       ] Tamil Tigers [Add to Longdo]
[měng chuáng, ㄇㄥˇ ㄔㄨㄤˊ,  ] slam [Add to Longdo]
苛政于虎[kē zhèng měng yú hǔ, ㄎㄜ ㄓㄥˋ ㄇㄥˇ ㄩˊ ㄏㄨˇ,      /     ] tyrannical government is fiercer than a tiger (成语 saw) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
り狂う;たけり狂う[たけりくるう, takerikuruu] (exp) โหมกระหน่ำ, ซัดสาด(ความโกรธ, ความเดือดดาล)
[もうしょう, moushou] (exp) ขุนพล, ขุนศึก

Japanese-English: EDICT Dictionary
たけり立つ;り立つ;哮り立つ[たけりたつ, takeritatsu] (v5t,vi) (1) (esp. り立つ) to rage; (2) (esp. 哮り立つ) to howl [Add to Longdo]
威あってからず;威有ってからず[いあってたけからず, iattetakekarazu] (exp) (See 威ありてからず・いありてたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle [Add to Longdo]
威ありてからず;威有りてからず;威有てからず[いありてたけからず, iaritetakekarazu] (exp) (See 威有ってからず・いあってたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle [Add to Longdo]
益荒[ますらたけお, masuratakeo] (n) brave and stalwart man [Add to Longdo]
;凶;梟[きょうもう, kyoumou] (adj-na,n) fierce [Add to Longdo]
群羊を駆って虎を攻む[ぐんようをかってもうこをせむ, gunyouwokattemoukowosemu] (exp) (id) Union is strength [Add to Longdo]
酷寒[こっかんもうしょ, kokkanmousho] (n) bitter cold and fierce heat [Add to Longdo]
猪突[ちょとつもうしん, chototsumoushin] (n,vs,adj-no) headlong; foolhardy; reckless [Add to Longdo]
盗人々しい[ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい, nusuttotakedakeshii ; nusubitotakedakeshii] (exp) phrase used to berate someone for arguing back when caught out in wrongdoing; (lit [Add to Longdo]
武し;[たけし, takeshi] (n) (arch) brave [Add to Longdo]
[もう, mou] (adj-na) (1) greatly energetic; (2) ferocious; (pref) (3) extreme; severe [Add to Longdo]
々しい;しい[たけだけしい, takedakeshii] (adj-i) ferocious [Add to Longdo]
り狂う;たけり狂う[たけりくるう, takerikuruu] (v5u) (See 荒れ狂う) to rage; to rampage [Add to Longdo]
[たける, takeru] (v5r,vi) (1) to rage; to be fierce; (2) to be excited [Add to Longdo]
スピード[もうスピード, mou supi-do] (n) great speed; recklessly fast speed [Add to Longdo]
[もうあく, mouaku] (adj-na,n) savage; ferocious; atrocious [Add to Longdo]
[もうい, moui] (n) fury; power; menace; (P) [Add to Longdo]
[もうえん, mouen] (n) heavy smoke; thick smoke [Add to Longdo]
[もうか, mouka] (n) raging or roaring flames [Add to Longdo]
[もうきん, moukin] (n,adj-no) bird of prey [Add to Longdo]
禽類[もうきんるい, moukinrui] (n) birds of prey (of order Falconiformes or Strigiformes); raptors [Add to Longdo]
訓練[もうくんれん, moukunren] (n) hard training; intensive training [Add to Longdo]
[もうげき, mougeki] (n,vs) furious attack [Add to Longdo]
[もうけん, mouken] (n) savage dog [Add to Longdo]
[もうこ, mouko] (n) fierce tiger [Add to Longdo]
[もうこう, moukou] (n,vs) fierce attack; (P) [Add to Longdo]
攻撃[もうこうげき, moukougeki] (n) fierce attack [Add to Longdo]
[もうしゃ, mousha] (n,vs) withering gunfire [Add to Longdo]
[もさ, mosa] (n) man of valour; man of valor; stalwart [Add to Longdo]
[もうしゅう, moushuu] (n,vs) fierce attack; furious attack [Add to Longdo]
[もうじゅう, moujuu] (n) wild animal; beast of prey; (P) [Add to Longdo]
獣使い[もうじゅうづかい;もうじゅうつかい, moujuudukai ; moujuutsukai] (n) (See 使い・つかい・4) wild-animal tamer [Add to Longdo]
獣狩り[もうじゅうがり, moujuugari] (n) big-game hunting [Add to Longdo]
[もうしょ, mousho] (n,adj-no) heat wave; fierce heat; (P) [Add to Longdo]
暑日[もうしょび, moushobi] (n) extremely hot day (i.e. 35 degrees Celsius or greater) [Add to Longdo]
[もうしょう, moushou] (n) brave general; brave warrior; courageous general [Add to Longdo]
[もうせい, mousei] (n,vs) serious reflection or soul-searching [Add to Longdo]
[もうしん, moushin] (n,vs) rushing madly ahead [Add to Longdo]
吹雪[もうふぶき, moufubuki] (n) blizzard; furious snowstorm [Add to Longdo]
[もうせい;もうぜい, mousei ; mouzei] (n) (1) (arch) (usu. もうせい) great strength; (2) (arch) courageous army; valiant troops [Add to Longdo]
[もうぜん, mouzen] (n,adj-t,adv-to) fiercely; savagely [Add to Longdo]
[もうだ, mouda] (n) heavy blow; heavy hit; (P) [Add to Longdo]
打者[もうだしゃ, moudasha] (n) slugger (baseball); heavy hitter [Add to Longdo]
[もうちょう, mouchou] (n) bird of prey [Add to Longdo]
[もうつい, moutsui] (n,vs) hot chase (pursuit); hectic chase [Add to Longdo]
特訓[もうとっくん, moutokkun] (n) training extra hard [Add to Longdo]
[もうどく, moudoku] (n,adj-no) deadly poison [Add to Longdo]
[もうばく, moubaku] (n,vs) heavy bombing; intensive bombing [Add to Longdo]
反対[もうはんたい, mouhantai] (n,vs) strong opposition; vehement opposition [Add to Longdo]
反発[もうはんぱつ, mouhanpatsu] (n,vs) furious opposition; strong opposition; vehement protest [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Andy must have practiced very hard.アンディは、練習したにちがいない。
The flu struck the metropolitan area.インフルエンザが都市部で威を振るった。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が威をふるっているだろう。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験の勉強をしている。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムはスピードで運転したが、それは無謀だった。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は勉強したので、急激に進歩しつつある。
It is dangerous to drive so fast.そんなスピードで運転しては危険だ。
A fierce dog attacked the girl.どうな犬が女の子に飛びかかった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで獣狩りをたのしんだ。
The yacht was at the mercy of the dreadful storm.ヨットは威を振るう嵐の中に翻弄された。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は烈に走り出した。
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に然と吠えかかった。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその獣を見ておびえた。
The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.原始人はどうな獣を見ておびえた。
I studied like anything.私は勉強した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、烈な反対にあって撤回した。
The bill was passed by a majority, although the Socialist Party was strongly opposed to it.社会党の烈な反対にもかかわらず、その議案は過半数で可決された。
A car went by at terrific speed.車がスピードで通り過ぎていった。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって烈に悪態をつくだけだった。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは烈に泣き始めた。
He studied hard with a view to being a doctor.彼は医者になるために勉強した。
He is really putting the squeeze on me.彼は私に烈な圧力をかけています。
He didn't half swear.彼は烈に毒ついた。
Their dog was so fierce that he kept away everyone.彼らの犬はとても獰なので、誰も近づけなかった。
Their dog was so fierce that he kept away every one.彼らの飼い犬はとても獰なので、誰も近づけなかった。
They fight like cat and dog.彼らは、烈にいがみあっている。
Their teacher is making them study hard.彼らは先生に勉強させられているところだ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの威を振るった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Beware of the dog!犬に注意!
How are you keeping off this intense heat?暑をどうしのいでいますか。
We made good time until we ran into a blizzard.吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A severe typhoon has done much damage to property.台風が財産に被害を与えた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The heat is intense.烈な暑さだ。
It is good that you do not have to study so hard.烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[もう, mou] STARK, HEFTIG [Add to Longdo]
[もうだ, mouda] heftiger_Schlag, schwerer_Schlag [Add to Longdo]
[もうしょ, mousho] grosse_Hitze, schreckliche_Hitze [Add to Longdo]
[もうれつ, mouretsu] -heftig, -stark [Add to Longdo]
[もうけん, mouken] bissiger_Hund [Add to Longdo]
[もうじゅう, moujuu] wildes_Tier, Raubtier [Add to Longdo]
[もさ, mosa] handfester_Kerl, alter_Kaempe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top