[まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1760
[gattangotton] (n) clickety-clack (e.g. train sound)
[kotteri ; gotteri] (adv, adv-to, vs) (1) (ごってり is emphatic) thickly; heavily; richly; (2) severely; strongly
[gotta] (adj-na) confusion; mess; mix; huddle
[ごったに, gottani] (n) various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew
[ごったがえす, gottagaesu] (v5s, vi) to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people
[gottsuan] (exp) (sl) thank you (sumo slang)
[ごっついて, gottsuite] (n) (See ごつい手) big hands; massive hands
[ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out
[gotsui ; gottsui] (adj-i) (1) rough; tough; hard; (2) unrefined; rustic; (3) exceeding; extreme; too much
[nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten)
[kontorafagotto] (n) contrabassoon (ita
[nettogotto] (n) { comp } net.got
[bigotto] (n) { comp } bigot
[fagotteingusutecchi] (n) fagot-stitch; fagotting stitch
[fagotto] (n) bassoon (ita
[あくせん, akusen] (n) ill-gotten money; bad coin
[あくせんみにつかず, akusenminitsukazu] (exp) (id) Easy come, easy go; Lightly comes, lightly goes; Soon gotten soon spent
[くるしいときのかみだのみ, kurushiitokinokamidanomi] (exp) danger past, God forgotten
[とごっとめばる;トゴットメバル, togottomebaru ; togottomebaru] (n) (uk) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish
[のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten
[にごったよのなか, nigottayononaka] (n) this corrupt world
[にごったあたま, nigottaatama] (n, adj-no) light head; vague head
[たからさかっているときはさかってでる, takarasakatteirutokihasakattederu] (exp, v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained
[ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel
[わすれられる, wasurerareru] (v1) to slip into obscurity; to be forgotten
[わすれおうぎ, wasureougi] (n) discarded fan (in autumn); forgotten fan
[わすれもの, wasuremono] (n) lost article; something forgotten; (P)