[へいよう, heiyou] (n, vs) using together (jointly); used at the same time; (P) #7258
[ふじょう, fujou] (n, vs) surfacing; rising to the surface; (P) #8873
[はいかん, haikan] (n, vs) ceasing to publish; discontinuance of publication #12773
[らんよう, ranyou] (n, vs) abuse; misuse; misappropriation; using to excess; (P) #16842
[buraujingutsu-ru] (n) browsing tool
[うつりばし, utsuribashi] (n) (See 渡り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)
[みぎかたあがり, migikataagari] (exp) growing (graph rising to the right); expanding; soaring
[おうじょう, oujou] (n, vs) (1) death; passing to the next life; dying a happy death; (2) giving up a struggle; submission; (3) at wit's end; flummoxed; (P)
[さげどまり, sagedomari] (n, vs) bottoming out; reaching a floor; ceasing to fall; edging lower
[かいいん, kaiin] (n, vs) drinking and carousing together
[けっき, kekki] (n, vs) jump to one's feet; stand up against; rising to action; (P)
[げんかんばらい, genkanbarai] (n) refusing to see a visitor
[ごよう, goyou] (n) using together; using in turn
[くちずさむ, kuchizusamu] (v5m, vt) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems)
[こんよう, konyou] (n, vs) mixing or using together
[しゅうせい, shuusei] (n, vs) revising to perfection
[じょうしょうちょう, joushouchou] (n) rising intonation; rising tone
[じょうしょう, joushou] (n) (1) rising tone (in Chinese); (2) (of a Japanese accent) having a high, flat tone
[じょうしゃきょひ, joushakyohi] (n) refusing to allow a passenger on board a train or into a bus or taxi
[ふれこみ, furekomi] (n) (exaggerated) professing to be; passing oneself off as
[いしにくちすすぎながれにまくらす, ishinikuchisusuginagarenimakurasu] (exp) (id) (obsc) refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument
[ぜっぴつ, zeppitsu] (n) one's last writing; ceasing to write
[だんぴつ, danpitsu] (n, vs) ceasing to write; putting down one's pen
[わたりばし, wataribashi] (n) (See 移り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)
[ふたいきょざい, futaikyozai] (n) unlawful trespass; occupying a property and refusing to leave
[ちんりゅうそうせき, chinryuusouseki] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument
[もんぜんばらい, monzenbarai] (n) turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller; (P)
[そうせきちんりゅう, sousekichinryuu] (n) sore loser stubbornly refusing to admit being wrong and adhering to the far-fetched argument