ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oats, -oats- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | boatsman | (โบท'สเมิน) n. =boatman | boatswain | (โบ'เซิน) n. สรั่งเรือ, พันจ่าเรือที่มีหน้าที่ดูแลเรือ, หัวหน้ากะลาสีเรือ, จ่ายามเรือ | goatsucker | (โกท'สคิน) n. นกหากินกลางคืน |
| | | | Bunch of old nanny goats. | พวงของแพะพี่เลี้ยงเก่า ยาทำให้ฉันรู้สึกแย่ไป Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Couldn't have been no accident, not with her knowledge of boats. | ด้วยความรู้เรื่องเรือของหล่อน มันไม่ใช่อุบัติเหตุเเน่ Rebecca (1940) | We're gonna all get sore throats if we keep it up. | เราจะทุกคนได้รับเจ็บคอถ้าเราให้มันได้ 12 Angry Men (1957) | He lived along that coast now every night, and in his dreams... ... he heard the surf roar, and saw the native boats come riding through it. | เขาอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งที่ ทุกคืนตอนนี้ และในความฝันของเขาที่เขาได้ ยินเสียงคำรามของคลื่น และเห็นเรือพื้นเมือง The Old Man and the Sea (1958) | They walked down the road, and all along the road in the dark... ... barefoot men were moving, carrying the masts of their boats. | พวกเขาเดินลงถนนและตลอด ถนนคนเดินเท้าเปล่ามืดถูกย้าย แบกเสากระโดงเรือของพวก เขา The Old Man and the Sea (1958) | There were other boats going out to sea... ... and the old man heard the dip and push of their oars. | มีเรือลำอื่น ๆ ได้จากที่อื่น ๆ ชายหาดที่จะออกไปในทะเล และชายชรา ได้ยินกรมทรัพย์สินทางปัญญา และการผลักดันของพายของพวกเขา The Old Man and the Sea (1958) | The sun rose from the sea, and the old man could see other boats... ... low on the water and well in toward the shore, spread out across the current. | ดวงอาทิตย์ขึ้นประปรายจาก ทะเล และคนเก่าจะได้เห็นเรือลำอื่น ๆ ต่ำในน้ำและได้ดีในที่มีต่อ The Old Man and the Sea (1958) | In the old days, he had sung at night when he was alone... ... steering on his watch on the turtle boats. | ในสมัยก่อนเขาได้ร้องในเวลา กลางคืน บางครั้งเมื่อเขาเป็นคนเดียว พวงมาลัยบนนาฬิกาข้อมือของ เขาบนเรือเต่า The Old Man and the Sea (1958) | And the rich have radios to talk to them on their boats, to bring them the baseball. " | และอุดมไปด้วยมีวิทยุที่จะ พูดคุยกับพวกเขาใน เรือของพวกเขาจะนำพวกเขา เบสบอล The Old Man and the Sea (1958) | In the morning, it was blowing so hard... ... that the boats would not be going out. | ในตอนเช้ามันก็พัดอย่างหนักว่า เรือดริฟท์จะไม่ได้ออกไปข้าง นอก The Old Man and the Sea (1958) | Cut your throats next time. Talking of throats, my wife. | การพูดของคอภรรยาของฉัน ฉันเอาเธอ How I Won the War (1967) | If the men are lucky, rations, great coats and mail are brought to them after dark. | ถ้าคนโชคดีปันส่วน, เสื้อที่ดี และอีเมลจะถูกนำไปยังพวกเขา หลังจากที่มืด How I Won the War (1967) | Full speed ahead, Mr. Boatswain. | ความเร็วเต็มไปข้างหน้านายกะลาสี ความเร็วเต็มไปข้างหน้า Yellow Submarine (1968) | I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists! | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน Blazing Saddles (1974) | The Weetock boats gotta move out first. | เรือวีทอคต้องออกไปก่อน Jaws (1975) | Martin hates boats. Martin hates water. | มาร์ตินเกสียดเรือ มาร์ตินเกลียดนํ้า Jaws (1975) | We must take the peelings to the goats. | นี่ เราต้องเอาเปลือกไปให้แพะกิน Gandhi (1982) | Had 10 coats of hand-rubbed candy-apple-red lacquer. | ลงขี้ผึ้งขัดรถไว้ตั้ง 10 ชั้นเชียวแกเอ๊ย Casualties of War (1989) | More boats. | เรืออีกแล้ว. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Coats? Henry, I need suits, not coats. | เสื้อโค้ท เฮนรี่ ฉันอยากได้สูท ไม่ใช่โค้ท Goodfellas (1990) | But it's the middle of summer. What'II I do with fur coats? | แต่นี่มันกลางฤดูร้อน ฉันจะเอาเสื้อโค้ทไปทำอะไร Goodfellas (1990) | You have it, then? I had to slit a few throats but I got it! | ข้าได้มันมาแม้จะต้องเชือดคอคนไปสองสามคน Aladdin (1992) | Well, may I take your coats? | ให้ผมเอาเสื่อโค้ทคุณไปเก็บนะครับ? Basic Instinct (1992) | Do you like boats? | สบายดีฮะ คุณชอบเรือไหม The Bodyguard (1992) | No, I don't like boats. - Why not? | ไม่ชอบหรอก The Bodyguard (1992) | Either that man or his superior or his superior's superior... ordered that these people be used as scapegoats... by a nation that was baying for blood... in return for the innocent blood spilled on the streets of Guildford! | ไม่ว่าเขาคนนั้นหรือดีกว่า หรือเหนือกว่าของดีกว่าเข? คำสั่งว่าคนเหล่านี้ ใช้เป็น scapegoats ... โดยประเทศ ที่ได้รับการเห่าสำหรับเลือด ... In the Name of the Father (1993) | They wait to get on boats or planes, with destination France. | รอขึ้นเรือหรือเครื่องบิน: จุดหมายไปยังฝรั่งเศส Wild Reeds (1994) | It floats around. | มันลอยไปรอบ ๆ The Shawshank Redemption (1994) | and noticed, for the first time how a woman's underclothing... barely touches her skin... how it rides on a cushion of air as she moves... how the silk floats about her body, brushing her flesh... like an angel's wings... and I understood how a woman must be touched. | และเป็นครั้งแรกที่สังเกตเห็น ว่าชุดชั้นในผู้หญิงมันแนบเนื้อ มันพริ้วไหวยามเธอเคลื่อนไหว Don Juan DeMarco (1994) | The thing about boats like this, is it sells itself. It has a lot of boat for the money. It's got radar, GPS, autopilot, ... | แบบนี้น่าซื้อมากเลย มันเป็นเรือที่สร้างเพื่อขายให้ได้ราคาสุด ๆ ไปเลย The Jackal (1997) | What about people with boats? What kind of emigration controls they have? | แล้วคนที่มากับเรือนั่นล่ะ มีการควบคุมยังไงกันบ้าง The Jackal (1997) | They're bringing boats. Hurry! | พวกเขาจะนำเรือ รีบ! Princess Mononoke (1997) | B-B-Brickman´s Powerboats! | เรือยนต์บริกแมน Nothing to Lose (1997) | Get it? Brickman´s sells powerboats. | เขาขายเรือยนต์สัญญลักษณ์บริษัทจึง... Nothing to Lose (1997) | That take place at lakes with boats and friends and noodle salad. | อย่างเกิดขึ้นบนเรือในทะเลสาป กับเพื่อน ๆ แล้วก็อาหารกลางวัน As Good as It Gets (1997) | I did the sum in my head... and with the number of lifeboats times the capacity you mentioned... | จำนวนเรือช่วยชีวิตกับความจุ Titanic (1997) | In fact, I put in these new-type davits... which can take an extra row of boats inside this one. | ที่จริงในแบบของผมมีเสาห้อยเรือ เป็นพิเศษอีกแถวนึงข้างในแถวนี้ Titanic (1997) | Now, may I suggest topcoats and hats? | ขอแนะนำให้สวมเสื้อคลุมกับหมวก Titanic (1997) | Uncover this boat! Uncover all the boats aft! | เปิดผ้าใบออก เปิดผ้าใบเรือบดทุกลำ Titanic (1997) | You remember what I told you about the boats? | จำได้มั้ยที่ผมบอกคุณเรื่องเรือบด Titanic (1997) | Hadn't we better get the women and children into the boats, sir? | จะสั่งให้ผู้หญิงและเด็กลงไปก่อนมั้ยครับ Titanic (1997) | It isn't time to go up to the boats yet! | ยังไม่ถึงเวลาที่จะลงเรือบด Titanic (1997) | When they finish putting first-class people in the boats... they will be starting with us and we'll want to be all ready, won't we? | ถึงจะให้เราลง ต้องเตรียมตัวไว้ Titanic (1997) | Will the lifeboats be seated according to class? | เรือบดนี่แยกตามชั้นผู้โดยสารหรือเปล่า Titanic (1997) | Don't you understand? The water is freezing and there aren't enough boats. | น้ำทะเลนั่นหนาวเป็นเยือกแข็ง เรือบดก็ไม่พอ Titanic (1997) | Mr. Lightoller, why are the boats being launched half-full? | ทำไมเรือถึงบรรทุกคนแค่ครึ่งลำ Titanic (1997) | - These boats may buckle. | - อาจล่มได้ Titanic (1997) | Now fill these boats, Mr. Lightoller. For God's sake, man! | บรรทุกให้เต็มเพื่อเห็นแก่พระเจ้าเถอะ Titanic (1997) | The boats are all gone. | เรือบดไปหมดแล้ว Titanic (1997) | There are more boats down the front. | มีอีกหลายลำที่อยู่ตอนหน้า Titanic (1997) |
| | ต่อเรือ | (v) transfer to another boats, See also: change boats, Syn. ถ่ายเรือ, เปลี่ยนเรือ, Example: หลังจากลงรถเมล์แล้ว เธอต้องต่อเรือไปลงแถวบ้านอีก | ก้านตอง | (n) curved strips of wood nailed to the insides of small boats, See also: round sideboard of a boat or ship, Thai Definition: ไม้ขนาบข้างเรือรูปกลมๆ คล้ายทารกกล้วย | ขนานลี่ | (n) paralleling boats, See also: boats that sail side by side, Thai Definition: เรือแล่นคู่เคียงกันไป | แม่ย่านาง | (n) boat nymph, See also: guardian goddess of boats, Example: แม่ย่านางเป็นที่เคารพของชาวเรือ, Thai Definition: ผีผู้หญิงประจำรักษาเรือ |
| ฝูงแพะ | [fūng phae] (n, exp) EN: flock of goats ; herd of goats FR: troupeau de chèvres [ m ] | ขนานลี่ | [khanānlī] (n) EN: paralleling boats ; boats that sail side by side | กระดาษหนัง | [kradāt nang] (n, exp) EN: parchment ; vellum ; goatskin ; sheepskin FR: papier-parchemin [ m ] ; vélin [ m ] | ลำ | [lam] (n) EN: [ classifier : boats ; ships ; watercraft ; airplanes ; long round hollow objects (bamboo, stems, sugarcanes, ...) ] FR: [ classificateur : bateaux ; embarcations ; avions ; fusées ; objets arrondis, allongés et creux (bambous, cannes à sucre, tiges, troncs ...) ] |
| | | 麦 | [mài, ㄇㄞˋ, 麦 / 麥] wheat; barley; oats; surname Mai; transliteration of Mac- #3,883 [Add to Longdo] | 船舶 | [chuán bó, ㄔㄨㄢˊ ㄅㄛˊ, 船 舶] shipping; boats #7,608 [Add to Longdo] | 四人帮 | [sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ, 四 人 帮 / 四 人 幫] Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution #8,300 [Add to Longdo] | 裳 | [cháng, ㄔㄤˊ, 裳] lower garment; skirts; petticoats; garments #15,357 [Add to Longdo] | 硬座 | [yìng zuò, ㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, 硬 座] hard seat (on trains or boats) #29,155 [Add to Longdo] | 麦片 | [mài piàn, ㄇㄞˋ ㄆㄧㄢˋ, 麦 片 / 麥 片] oatmeal; rolled oats #29,436 [Add to Longdo] | 舫 | [fǎng, ㄈㄤˇ, 舫] 2 boats lashed together; large boat #33,914 [Add to Longdo] | 破釜沉舟 | [pò fǔ chén zhōu, ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ, 破 釜 沉 舟] lit. to break the cauldrons and sink the boats (成语 saw); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats #46,417 [Add to Longdo] | 膻 | [shān, ㄕㄢ, 膻] rank odor (of sheep or goats) #47,945 [Add to Longdo] | 篙 | [gāo, ㄍㄠ, 篙] pole for punting boats #53,814 [Add to Longdo] | 强词夺理 | [qiǎng cí duó lǐ, ㄑㄧㄤˇ ㄘˊ ㄉㄨㄛˊ ㄌㄧˇ, 强 词 夺 理 / 強 詞 奪 理] loud rhetoric making up for fallacious argument (成语 saw); to argue illogically; to shove false arguments down people's throats; sophistry #56,100 [Add to Longdo] | 船老大 | [chuán lǎo dà, ㄔㄨㄢˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ, 船 老 大] coxswain; steersman; boatswain (bo'sun) #63,856 [Add to Longdo] | 赛龙舟 | [sài lóng zhōu, ㄙㄞˋ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄡ, 赛 龙 舟 / 賽 龍 舟] to race dragon boats #81,496 [Add to Longdo] | 谷穗 | [gǔ suì, ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˋ, 谷 穗 / 穀 穗] ear of grain; gerbe (used on coats of arms) #91,525 [Add to Longdo] | 羶 | [shān, ㄕㄢ, 羶] rank odor (of sheep or goats) #452,863 [Add to Longdo] | 艕 | [bàng, ㄅㄤˋ, 艕] two boats fastened side by side [Add to Longdo] | 触斗蛮争 | [chù dòu mán zhēng, ㄔㄨˋ ㄉㄡˋ ㄇㄢˊ ㄓㄥ, 触 斗 蛮 争 / 觸 鬥 蠻 爭] constant bickering and fighting (成语 saw); constantly at each other's throats; struggle for personal gain [Add to Longdo] | 软座 | [ruǎn zuò, ㄖㄨㄢˇ ㄗㄨㄛˋ, 软 座 / 軟 座] soft seat (on trains or boats) [Add to Longdo] |
| | 葉 | [よう, you] (suf, ctr) (1) counter for leaves, pieces of paper, etc.; (2) (arch) counter for boats #1,089 [Add to Longdo] | 麦 | [むぎ, mugi] (n) wheat; barley; oat (oats); (P) #4,452 [Add to Longdo] | オート | [o-to] (n) (1) auto; automobile; automatic; (2) oat; oats; (P) #5,350 [Add to Longdo] | お暑うございます;お暑うご座います | [おあつうございます, oatsuugozaimasu] (exp) it is warm (very polite) [Add to Longdo] | オーツ | [o-tsu] (n) oat (Avena sativa); oats [Add to Longdo] | オート麦 | [オートむぎ, o-to mugi] (n) oats [Add to Longdo] | ゴートスキン | [go-tosukin] (n) goatskin [Add to Longdo] | ドアツードア | [doatsu-doa] (n) door-to-door [Add to Longdo] | ドアツードアセールス | [doatsu-doase-rusu] (n) door-to-door sales [Add to Longdo] | ボースン | [bo-sun] (n) boatswain; bosun [Add to Longdo] | 衣紋掛け;衣紋掛 | [えもんかけ, emonkake] (n) rack or hanger for hanging kimono, coats, etc. [Add to Longdo] | 燕麦;からす麦;烏麦;カラス麦 | [えんばく(燕麦);からすむぎ(燕麦;からす麦;烏麦);カラスむぎ(カラス麦);カラスムギ, enbaku ( tsubame mugi ); karasumugi ( tsubame mugi ; karasu mugi ; karasu mugi ); k] (n) (1) (uk) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) (esp. 燕麦) oat (Avena sativa); oats [Add to Longdo] | 押し麦;押麦;圧麦 | [おしむぎ, oshimugi] (n) rolled barley; rolled oats [Add to Longdo] | 機械を扱う | [きかいをあつかう, kikaiwoatsukau] (exp, v5u) to handle a tool; to work a machine [Add to Longdo] | 御誂え向き;お誂え向き;おあつらえ向き | [おあつらえむき, oatsuraemuki] (adj-no) (See 誂え向き) perfect; just right; ideal [Add to Longdo] | 子供扱い | [こどもあつかい, kodomoatsukai] (n, vs) treating someone like a child [Add to Longdo] | 主働土圧係数 | [しゅどうどあつけいすう, shudoudoatsukeisuu] (n) coefficient of active earth pressure [Add to Longdo] | 受働土圧係数 | [じゅどうどあつけいすう, judoudoatsukeisuu] (n) coefficient of passive earth pressure [Add to Longdo] | 真夏の暑さ | [まなつのあつさ, manatsunoatsusa] (n) heat of high summer [Add to Longdo] | 人集め | [ひとあつめ, hitoatsume] (n) throng; gathering of people [Add to Longdo] | 数隻 | [すうせき, suuseki] (n) several (boats) [Add to Longdo] | 数隻の船 | [すうせきのふね, suusekinofune] (n) several boats [Add to Longdo] | 据え膳食わぬは男の恥 | [すえぜんくわぬはおとこのはじ, suezenkuwanuhaotokonohaji] (exp) (id) When petticoats woo, breeks may come speed [Add to Longdo] | 瀬取り | [せどり, sedori] (n) delivery at sea (e.g. drugs); off-shore delivery (into smaller boats) [Add to Longdo] | 静止土圧係数 | [せいしどあつけいすう, seishidoatsukeisuu] (n) coefficient of earth pressure at rest [Add to Longdo] | 船饅頭 | [ふなまんじゅう, funamanjuu] (n) low-grade prostitute; prostitute working from boats on the Sumida River [Add to Longdo] | 茶挽草;茶挽き草;茶引き草 | [ちゃひきぐさ;チャヒキグサ, chahikigusa ; chahikigusa] (n) (uk) (obsc) (See 烏麦) wild oat (Avena fatua); wild oats [Add to Longdo] | 注目を集める | [ちゅうもくをあつめる, chuumokuwoatsumeru] (exp, v1) to gather (attract, receive) attention; to have a high profile; to gain prominence; to become popular [Add to Longdo] | 土圧 | [どあつ, doatsu] (n, adj-no) earth pressure [Add to Longdo] | 肉の厚い | [にくのあつい, nikunoatsui] (n) thick [Add to Longdo] | 背水の陣 | [はいすいのじん, haisuinojin] (exp) last stand; having burnt one's boats [Add to Longdo] | 比良おろし;比良颪 | [ひらおろし, hiraoroshi] (n) strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line) [Add to Longdo] | 問題を扱う | [もんだいをあつかう, mondaiwoatsukau] (exp, v5u) to deal with (handle) a matter [Add to Longdo] | 夜鷹;蚊母鳥;怪鴟 | [よたか;ぶんぼちょう(蚊母鳥), yotaka ; bunbochou ( ka haha tori )] (n) (1) (uk) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (uk) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbr) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors [Add to Longdo] | 与圧 | [よあつ, yoatsu] (n, vs) pressurization; pressurisation [Add to Longdo] | 艘 | [そう, sou] (ctr) counter for (small) boats [Add to Longdo] | 鼬;鼬鼠 | [いたち;イタチ, itachi ; itachi] (n) (1) (uk) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, inc. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) [Add to Longdo] | 鼬魚 | [いたちうお;イタチウオ, itachiuo ; itachiuo] (n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata) [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Oat \Oat\ ([=o]t), n.; pl. {Oats} ([=o]ts). [OE. ote, ate, AS.
[=a]ta, akin to Fries. oat. Of uncertain origin.]
1. (Bot.) A well-known cereal grass ({Avena sativa}), and its
edible grain, used as food and fodder; -- commonly used in
the plural and in a collective sense.
[1913 Webster]
2. A musical pipe made of oat straw. [Obs.] --Milton.
[1913 Webster]
{Animated oats} or {Animal oats} (Bot.), A grass ({Avena
sterilis}) much like oats, but with a long spirally
twisted awn which coils and uncoils with changes of
moisture, and thus gives the grains an apparently
automatic motion.
{Oat fowl} (Zool.), the snow bunting; -- so called from its
feeding on oats. [Prov. Eng.]
{Oat grass} (Bot.), the name of several grasses more or less
resembling oats, as {Danthonia spicata}, {Danthonia
sericea}, and {Arrhenatherum avenaceum}, all common in
parts of the United States.
{To feel one's oats},
(a) to be conceited or self-important. [Slang]
(b) to feel lively and energetic.
{To sow one's wild oats}, to indulge in youthful dissipation.
--Thackeray.
{Wild oats} (Bot.), a grass ({Avena fatua}) much resembling
oats, and by some persons supposed to be the original of
cultivated oats.
[1913 Webster]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
OATS
Office Automation Technology and Services (OA)
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |