[de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8
[いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back)
[sateha] (conj) (1) and then; besides; on top of that; (2) in that case; that being the case; if so
[shite] (prt) (1) (See からして・1, として・1, にして・1, 為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then
[choichoi] (adv, int, n) often; frequently; now and then; occasionally
[chokuchoku] (adv) often; frequently; now and then; occasionally; (P)
[chirahora] (adv) (on-mim) here and there; now and then; in twos and threes
[chirarihorari] (adv, adv-to) (See ちらほら) here and there; now and then; twos and threes; sparsely
[ナポリをみてしね, napori womiteshine] (exp) (id) See Naples and then die
[いちぞういちげん, ichizouichigen] (n) { Buddh } 16, 800, 000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84, 000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century)
[いちひめにたろう, ichihimenitarou] (n) It's good to have a girl first and then a boy
[おうおうにして, ouounishite] (adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time
[かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
[まま, mama] (adv) occasionally; now and then; sometimes
[やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck
[モミジオロシ;もみじおろし, momijioroshi ; momijioroshi] (n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated; grated daikon and grated carrot mixed together
[つかいすてる, tsukaisuteru] (v1, vt) (See 使い捨て) to use and then throw away
[にびたし, nibitashi] (n) type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth
[しんわら, shinwara] (n) (1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away
[そして(P);しかして, soshite (P); shikashite] (conj) (uk) and; and then; thus; and now; (P)
[しもふり, shimofuri] (n, vs) (1) speckled with white; salt and pepper (colour, color); (2) (of fabric) created by intertwining white and coloured fibres; (3) (of beef) marbling; (4) (abbr) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (P)
[しもふりづくり, shimofuridukuri] (n) (obsc) (See 霜降り) fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water
[それから, sorekara] (exp) (uk) and then; after that; (P)
[それと, soreto] (conj) (uk) (See それとも) and then; even so; and
[なかだかがた, nakadakagata] (n) one of the accent patterns of Japanese words, with a rising and then falling pitch
[でんろく, denroku] (n, vs) (obsc) reciting something and then recording it; recording of something that has been recited
[たちどころに, tachidokoroni] (adv) (uk) at once; there and then
[たつたあげ, tatsutaage] (n) fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
[とっかん, tokkan] (n) (1) (See 鬨の声) battlecry; cheer; cry where one breathes in a large volume of air and then releases it suddenly in a loud cry; (n, vs) (2) (See 突貫) rushing at the enemy