ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*述*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -述-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shù, ㄕㄨˋ] to express, to state; to narrate, to tell
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  术 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 674

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mention; state; speak; relate
On-yomi: ジュツ, jutsu
Kun-yomi: の.べる, no.beru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 379

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shù, ㄕㄨˋ, ] to state; to tell; to narrate; to relate #6,418 [Add to Longdo]
[shàng shù, ㄕㄤˋ ㄕㄨˋ,  ] above-mentioned #1,460 [Add to Longdo]
[miáo shù, ㄇㄧㄠˊ ㄕㄨˋ,  ] to describe #4,162 [Add to Longdo]
[jiǎng shù, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄨˋ,   /  ] to talk about; to narrate; to give an account #4,549 [Add to Longdo]
[chén shù, ㄔㄣˊ ㄕㄨˋ,   /  ] an assertion; to declare; to state #7,292 [Add to Longdo]
[chǎn shù, ㄔㄢˇ ㄕㄨˋ,   /  ] to expound (a position); to elaborate (on a topic); to treat (a subject) #7,653 [Add to Longdo]
[lùn shù, ㄌㄨㄣˋ ㄕㄨˋ,   /  ] treatise; discourse; exposition #8,117 [Add to Longdo]
[xù shù, ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ,   /  ] to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account #9,407 [Add to Longdo]
[biǎo shù, ㄅㄧㄠˇ ㄕㄨˋ,  ] to formulate; enunciation; to explain sth precisely #9,749 [Add to Longdo]
[zōng shù, ㄗㄨㄥ ㄕㄨˋ,   /  ] to sum up; a roundup; a general narrative #18,440 [Add to Longdo]
[gài shù, ㄍㄞˋ ㄕㄨˋ,  ] overview #21,535 [Add to Longdo]
[jì shù, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ,   /  ] make a descriptive record (of events) #21,927 [Add to Longdo]
[píng shù, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨˋ,   /  ] to comment on; commentary #25,437 [Add to Longdo]
[yǐn shù, ㄧㄣˇ ㄕㄨˋ,  ] to quote #26,305 [Add to Longdo]
[kǒu shù, ㄎㄡˇ ㄕㄨˋ,  ] dictate; recount orally #28,698 [Add to Longdo]
[zhù shù, ㄓㄨˋ ㄕㄨˋ,  ] writing; to write; to compile #34,326 [Add to Longdo]
[zhuǎn shù, ㄓㄨㄢˇ ㄕㄨˋ,   /  ] to pass on (stories); to relate #34,672 [Add to Longdo]
[fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ,   /  ] repeat; retell #38,542 [Add to Longdo]
[zhuì shù, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄨˋ,   /  ] to say more than is necessary; to give unnecessary details #42,041 [Add to Longdo]
[xiáng shù, ㄒㄧㄤˊ ㄕㄨˋ,   /  ] recount #50,709 [Add to Longdo]
[zhuī shù, ㄓㄨㄟ ㄕㄨˋ,  ] recollections; to relate (past events) #67,212 [Add to Longdo]
[shēn shù, ㄕㄣ ㄕㄨˋ,  ] to state; to assert; to allege; to specify #70,520 [Add to Longdo]
[chóng shù, ㄔㄨㄥˊ ㄕㄨˋ,  ] to repeat; to restate; to recapitulate #72,089 [Add to Longdo]
[chén shù jù, ㄔㄣˊ ㄕㄨˋ ㄐㄩˋ,    /   ] declarative sentence #91,875 [Add to Longdo]
[shù yǔ, ㄕㄨˋ ㄩˇ,   /  ] predicate #99,163 [Add to Longdo]
[jiǎn shù, ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨˋ,   /  ] summary; concise assertion; to narrate simply; in a nutshell #115,850 [Add to Longdo]
[xù shù xìng, ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] narrative #119,170 [Add to Longdo]
[chuán shù, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨˋ,   /  ] to relay; to retell #125,161 [Add to Longdo]
综上所[zōng shàng suǒ shù, ㄗㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄨˋ,     /    ] to summarize; a round-up; in summary ... [Add to Longdo]
综合叙[zōng hé xù shù, ㄗㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄒㄩˋ ㄕㄨˋ,     /    ] to summarize; a round-up [Add to Longdo]
[fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ,  ] to state again [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
べる[のべる, noberu] (vt) บอกเล่า, อธิบาย

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ちんじゅつ, chinjutsu] การแถลง(ความรู้สึกนึกคิด), การกล่าวฟ้อง(ของโจทก์)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
べる[のべる, noberu] TH: กล่าว  EN: to state
べる[のべる, noberu] TH: แสดงความเห็น  EN: to express
べる[のべる, noberu] TH: พูดถึง  EN: to mention

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きじゅつ, kijutsu] (n, vs) description; descriptor; (P) #306 [Add to Longdo]
[ぜんじゅつ, zenjutsu] (n, vs) aforementioned; above-mentioned #2,893 [Add to Longdo]
[こうじゅつ, koujutsu] (n, vs) later mention #2,964 [Add to Longdo]
べる(P);宣べる;陳べる[のべる, noberu] (v1, vt) to state; to express; to mention; (P) #5,976 [Add to Longdo]
[じょうじゅつ, joujutsu] (adj-no) above-mentioned; foregoing; forgoing #7,293 [Add to Longdo]
[せんじゅつ, senjutsu] (adj-no) aforesaid; aforementioned #10,904 [Add to Longdo]
[ちょじゅつ, chojutsu] (n, vs) writing; literary work #15,414 [Add to Longdo]
[きょうじゅつ, kyoujutsu] (n, vs) affidavit; deposition; testimony; (P) #17,576 [Add to Longdo]
[しょうじゅつ, shoujutsu] (n, vs) detailed explanation; (P) #17,640 [Add to Longdo]
オープンファイル記[オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] (n) { comp } open file description [Add to Longdo]
オブジェクト記子型[オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] (n) { comp } object descriptor type [Add to Longdo]
コネクショントラヒック記[コネクショントラヒックきじゅつし, konekushontorahikku kijutsushi] (n) { comp } connection traffic descriptor [Add to Longdo]
コマンド記ブロック[コマンドきじゅつブロック, komando kijutsu burokku] (n) { comp } command descriptor block [Add to Longdo]
システムファイル記[システムファイルきじゅつし, shisutemufairu kijutsushi] (n) { comp } system file descriptor [Add to Longdo]
システム記[システムきじゅつ, shisutemu kijutsu] (n) { comp } system description [Add to Longdo]
データ記ファイル[データきじゅつファイル, de-ta kijutsu fairu] (n) { comp } data descriptor file; DDF [Add to Longdo]
データ記レコード[データきじゅつレコード, de-ta kijutsu reko-do] (n) { comp } data descriptor record [Add to Longdo]
データ記言語[データきじゅつげんご, de-ta kijutsugengo] (n) { comp } Data Description Language; DDL [Add to Longdo]
データ記[データきじゅつこう, de-ta kijutsukou] (n) { comp } data description entry [Add to Longdo]
トラヒック記[トラヒックきじゅつし, torahikku kijutsushi] (n) { comp } traffic descriptor [Add to Longdo]
ファイル管理記[ファイルかんりきじゅつこう, fairu kanrikijutsukou] (n) { comp } file control entry [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつ, fairu kijutsu] (n) { comp } file description [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつこう, fairu kijutsukou] (n) { comp } file description entry [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつし, fairu kijutsushi] (n) { comp } file descriptor [Add to Longdo]
プログラム名記[プログラムめいきじゅつこう, puroguramu meikijutsukou] (n) { comp } program identification entry [Add to Longdo]
ページ記言語[ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] (n) { comp } Page Description Language; PDL [Add to Longdo]
メタファイル記[メタファイルきじゅつし, metafairu kijutsushi] (n) { comp } metafile descriptor; MD [Add to Longdo]
レコード記[レコードきじゅつ, reko-do kijutsu] (n) { comp } record description [Add to Longdo]
レコード記[レコードきじゅつこう, reko-do kijutsukou] (n) { comp } record description entry [Add to Longdo]
ワークステーション記[ワークステーションきじゅつひょう, wa-kusute-shon kijutsuhyou] (n) { comp } workstation description table [Add to Longdo]
[えんじゅつ, enjutsu] (n, vs) lecture [Add to Longdo]
環境記[かんきょうきじゅつ, kankyoukijutsu] (n) { comp } environment description [Add to Longdo]
簡略記ORアドレス[かんりゃくきじゅつオーアーアドレス, kanryakukijutsu o-a-adoresu] (n) { comp } mnemonic OR address [Add to Longdo]
[きじゅつ, kijutsu] (n, vs, adj-no) previously mentioned or described; aforesaid [Add to Longdo]
言語学[きじゅつげんごがく, kijutsugengogaku] (n) descriptive linguistics [Add to Longdo]
[きじゅつこう, kijutsukou] (n) { comp } entry [Add to Longdo]
項の右辺[きじゅつこうのうへん, kijutsukounouhen] (n) { comp } object of entry [Add to Longdo]
項の左辺[きじゅつこうのさへん, kijutsukounosahen] (n) { comp } subject of entry [Add to Longdo]
[きじゅつし, kijutsushi] (n) descriptor [Add to Longdo]
子要素[きじゅつしようそ, kijutsushiyouso] (n) { comp } descriptor elements [Add to Longdo]
[きじゅつてき, kijutsuteki] (adj-na) descriptive [Add to Longdo]
的マーク[きじゅつてきマーク, kijutsuteki ma-ku] (n) { comp } descriptive markup [Add to Longdo]
的科学[きじゅつてきかがく, kijutsutekikagaku] (n) (See 説明的科学) descriptive science [Add to Longdo]
的妥当性[きじゅつてきだとうせい, kijutsutekidatousei] (n) { ling } descriptive adequacy [Add to Longdo]
[きじゅつぶ, kijutsubu] (n) { comp } description [Add to Longdo]
文法[きじゅつぶんぽう, kijutsubunpou] (n) { ling } descriptive grammar [Add to Longdo]
[きじゅつめい, kijutsumei] (n) { comp } descriptive name [Add to Longdo]
問題[きじゅつもんだい, kijutsumondai] (n) essay question [Add to Longdo]
[きょうじゅつしゃ, kyoujutsusha] (n) deponent; testifier [Add to Longdo]
[きょうじゅつしょ, kyoujutsusho] (n) affidavit; deposition; testimony [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンがべているが、これは誤りである。
I will not presume to give an opinion.あえて意見をべることはよしておこう。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳になにか証拠を示していただけますか。
Do you believe the witness's statement?あなたはその証人の陳を信じますか。
All you have to do is to make a comment.あなたは意見をべさえすればよい。
I was asked to make a few remarks on energy conservation.エネルギー資源の確保について少し意見をべるように頼まれた。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記することは、この研究の範囲を超えている。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要をべてきた。
The proverb runs as follows.ことわざには次のようにべてある。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記するだけでは十分ではない。
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand.この前の娘は口内容を筆記するのも無理だった。速記なんて論外さ。
I have nothing particular to mention with regard to the affair.この問題については私が特にべることがない。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記がもたらされている。
He is not available at the moment.これについてまず感じたことをべます。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだとべた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答でべたこと以外に付け加えるものは何もない。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しくべてください。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞をべた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的にべたことをひどく気にした。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見をべないわけには行かない。
Those who lived in the country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見をべる事ができなかった。
Describe that accident in detail.その事故を詳細にべなさい。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、とべた。
The statement is not wholly true.その陳は全くの真実とは限らない。
I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer.その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者がべているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。
That is not what the narrative is about.それはその物語のべるところではない。
Express yourself as clearly as you can.できるだけはっきりと自分の考えをべなさい。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下にべよう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細にべた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉でべられていた。
Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.ボブはクラスを代表してお礼のことばをべた。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉をべた。
First of all let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事をべます。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道人と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守は指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、とべました。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記しなければならないということである。
I could not help but state my opinion.意見をべずにはいられなかった。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えをべるのは難しい。
Will you give us a statement?何かべてくれませんか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問をべる方法を知っていなければならなかったのである。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しくべた。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見をべた。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式にべるだけだろう。
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.議論の重要なポイントはこれまでにべてきたとおりである。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉をべさしていただきます。
Say frankly what is the right in your own sight.君の考えが正しいということを率直にべなさい。 [ M ]
You must state the fact as it is.君はその事実をありのままべなければならない。 [ M ]
You will find it stated a few pages further on.君は数ページ先でそれがべられているのを見つけるでしょう。 [ M ]
State your case briefly.言い分を簡潔にべよ。
Give your argument against going.行かない理由をべなさい。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見をべたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can also identify the aforementioned terrorist cell.[JP] のテロの下部組織と同定できるかと A Scanner Darkly (2006)
- You just said what happened.[JP] 事件の経過をべただけなんじゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
The most egregious of these to be cited herewith:[JP] これからべるのは 最も重大なものだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I didn't. There's not one false statement in those papers.[CN] 我没有 那些资料没有错误陈 'G' Men (1935)
I only want you to say what's good for you, see?[CN] 我只要你陈对自己有利的话,明白吗? Brighton Rock (1948)
You'll tell us where it is, give us a full confession, you're saying?[JP] 白状しろ 供するんだ いいな? Planet Terror (2007)
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god?[JP] 神に誓って 真実のみを べると誓いますか? Blame the Victim (2007)
Minister Hassan Hazal has said... that terrorist cells have been eradicated in our country... and one act of vulgar banditry... followed by superficial evaluations the U.S. places on it... cannot ruin our image or the economy.[JP] ハッセン ハザル大臣は... わが国のテロリスト組織は 壊滅状態とべた 卑劣な強盗の一つの行為が... Babel (2006)
He said it was a matter of life and death.[JP] 彼は、それは生と死の問題の とべました。 The Da Vinci Code (2006)
Anything to do with Internal Affairs investigation?[JP] 事情聴取か... わかった 供書も書いていい Insomnia (2002)
It was what you might describe in theatrical parlance as my first smash hit.[CN] 你可以把它夸张地描为 我的第一次巨大成功 Blithe Spirit (1945)
He described her symptoms to me. Would you like to hear them?[CN] 他描了她的症状给我听 你想听听看吗 Gaslight (1944)
Hopefully, they'll be something that will impeach Frobisher's story.[JP] 彼の供を崩す証拠が 見つかればね Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
He might be interested to hear your proposition. Tell him all about it.[CN] 我想他会有兴趣听你的陈 Rebecca (1940)
. .. I'm afraid, once used to describe...[JP] 私は、それについての記を 呼んだ事があるが・・ Forbidden Planet (1956)
Do you love him?[CN] 不要用那个词来描 Dédée d'Anvers (1948)
The description we got could fit 1, 000 guys.[CN] 符合描的人超过一千 The Blue Dahlia (1946)
There are thousands of men who fit that description here in New York.[CN] 在纽约有数以千计的人满足那个描. When Strangers Marry (1944)
The man's a maniac.[CN] 这男人是狂人 他威胁杀了我如果我向警察描他 The man's a maniac. This Gun for Hire (1942)
they said it was a matter of life and death.[JP] 私は申し訳ありませんが、ムッシュー、彼らはそれは生と死の問題だった とべています。 The Da Vinci Code (2006)
But before I am run away by my feelings on this subject, perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying.[JP] ですが 自分の感情に走る前に 結婚する理由をべます Episode #1.2 (1995)
He describes the whole structure.[CN] 整个架构 The Red Shoes (1948)
Can you describe him?[CN] 你能描一下他吗? When Strangers Marry (1944)
Pat, dear, would you mind not having any further quotations from the police?[CN] 柏 别再引警方的说话了 Saboteur (1942)
They couldn't describe him clearly, but, uh... they swear that he was carrying a small black bag.[CN] 但是,他们也不能准确地描他... 呃 他们可以确认他拎了一个小黑包 The Lodger (1944)
After telling the plain facts about this case, [CN] 在叙完这个案件的事实后 Bordertown (1935)
Maybe if we each took a couple of minutes just to...[JP] 各自が数分ずつ 意見をべれば... 12 Angry Men (1957)
"Tel ony the truth.[CN] 凭良心陈事实 Taki no shiraito (1933)
I'm going to dictate for your signature[CN] 我要重复口一下 Bordertown (1935)
I'd have his confession on your desk, the first thing in the morning.[JP] 明日の朝には 供書を提出します Kansas City Confidential (1952)
- I just can't seem to put into words.[CN] - 我觉得无法用言语描清楚 Strangers in the Night (1944)
"I hereby swear the foregoing to be true..."[CN] 在此, 我发誓前 都是事实... Quai des Orfèvres (1947)
"In harmony with the raccoons," as it said in the papers.[JP] 「和でアライグマと、「 それは論文でべているように。 Pom Poko (1994)
What about the killings?[JP] 殺しの記は? Se7en (1995)
- Would you describe him to me?[CN] 你能否向我描一下他? The Naked City (1948)
Yes. It's about a girl who marries a man, and what do you think?[CN] 对 故事是叙一个女孩嫁给一个男人 结果呢 Gaslight (1944)
Tell me, what tone did the Colonel use?[CN] 请描一下他们的说话语气 The Paradine Case (1947)
Patty just wants to see if anything you can remember will contradict Frobisher's testimony.[JP] いいのよ あなたの記憶と 彼の供との違いを見るだけ Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
- I'm just telling what you told me.[CN] - 我只是在转你告诉我的话 The Dark Mirror (1946)
It might even work with local cops who know you enough to figure you're too dumb to kill without leaving witnesses and a signed confession.[JP] お前みたいなバカが 殺しをしても... 目撃者もいないし まして供書もとらないだろう Insomnia (2002)
I don't think i have made myself quite clear.[CN] 我大概没有表清楚 The Mask of Dimitrios (1944)
What a picture.[CN] 多好的描. Grand Hotel (1932)
Nor of giving advice no who's to blame?[JP] 意見をべたくない 私は頭を使うのではなく 浮かれ騒ぐようにできている 誰が悪い? Le roi soleil (2006)
She said, open the door.[JP] 彼女はドアを開け、とべました。 The Island (2005)
But... - you also continued to insist that your company was financially sound?[JP] しかし それでも財務的には 問題ないとべられた Sort of Like a Family (2007)
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer.[JP] 審理の決定事項をべる E・リプリー NOC 14472 証言は疑わしいと判断される Aliens (1986)
Why don't you go in the foyer and write me a statement?[JP] 向こうで供書を書け Soylent Green (1973)
The guy that killed him is your... client? Yeah, that's right. When he gets in touch, tell him come to the station, sign a deposition.[JP] 犯人はお前の客だって? 署に出頭して供書に サインしろと言ってくれ Farewell, My Lovely (1975)
The whole truth, and nothing but the truth, so help you god?[JP] 真実のみをべると 誓いますか? Tastes Like a Ho-Ho (2007)
This is the first letter I've ever dictated... so kindly overlook its correct spelling and perfect punctuation.[CN] 这还是我口的第一封信 请无视正确的拼写和完美的标点 Design for Living (1933)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
オープンファイル記[オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] open file description [Add to Longdo]
オブジェクト記子型[オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo]
コネクショントラヒック記[コネクショントラヒックきじゅつし, konekushontorahikku kijutsushi] connection traffic descriptor [Add to Longdo]
コマンド記ブロック[こまんどきじゅつブロック, komandokijutsu burokku] command descriptor block [Add to Longdo]
システムファイル記[システムファイルきじゅつし, shisutemufairu kijutsushi] system file descriptor [Add to Longdo]
システム記[システムきじゅつ, shisutemu kijutsu] system description [Add to Longdo]
データ記ファイル[データきじゅつファイル, de-ta kijutsu fairu] data descriptor file (DDF) [Add to Longdo]
データ記レコード[データきじゅつレコード, de-ta kijutsu reko-do] data descriptor record [Add to Longdo]
データ記言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] Data Description Language (DDL) [Add to Longdo]
データ記言語[データきじゅつげんごう, de-ta kijutsugengou] DDL, Data Description Language [Add to Longdo]
データ記[データきじゅつこう, de-ta kijutsukou] data description entry [Add to Longdo]
トラヒック記[トラヒックきじゅつし, torahikku kijutsushi] traffic descriptor [Add to Longdo]
ファイル管理記[ファイルかんりきじゅつこう, fairu kanrikijutsukou] file control entry [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつ, fairu kijutsu] file description [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつこう, fairu kijutsukou] file description entry [Add to Longdo]
ファイル記[ファイルきじゅつし, fairu kijutsushi] file descriptor [Add to Longdo]
プログラム名記[プログラムめいきじゅつこう, puroguramu meikijutsukou] program identification entry [Add to Longdo]
ページ記言語[ページきじゅつげんご, pe-ji kijutsugengo] Page Description Language, PDL [Add to Longdo]
メタファイル記[めたファイルきじゅつし, meta fairu kijutsushi] Metafile Descriptor [Add to Longdo]
レコード記[レコードきじゅつ, reko-do kijutsu] record description [Add to Longdo]
レコード記[レコードきじゅつこう, reko-do kijutsukou] record description entry [Add to Longdo]
ワークステーション記[ワークステーションきじゅつひょう, wa-kusute-shon kijutsuhyou] workstation description table [Add to Longdo]
環境記[かんきょうきじゅつ, kankyoukijutsu] environment description [Add to Longdo]
簡略記ORアドレス[かんりゃくきじゅつORアドレス, kanryakukijutsu OR adoresu] mnemonic OR address [Add to Longdo]
[きじゅつ, kijutsu] description [Add to Longdo]
[きじゅつこう, kijutsukou] entry [Add to Longdo]
項の右辺[きじゅつこうのうへん, kijutsukounouhen] object of entry [Add to Longdo]
項の左辺[きじゅつこうのさへん, kijutsukounosahen] subject of entry [Add to Longdo]
[きじゅつし, kijutsushi] descriptor [Add to Longdo]
子要素[きじゅつしようそ, kijutsushiyouso] descriptor elements [Add to Longdo]
的マーク[きじゅつてきマーク, kijutsuteki ma-ku] descriptive markup [Add to Longdo]
[きじゅつぶ, kijutsubu] description [Add to Longdo]
[きじゅつめい, kijutsumei] descriptive name [Add to Longdo]
共通内容部記[きょうつうないようぶきじゅつぶ, kyoutsuunaiyoubukijutsubu] generic content portion description [Add to Longdo]
公開文記[こうかいぶんきじゅつ, koukaibunkijutsu] public text description [Add to Longdo]
実行用計算機記[じっこうようけいさんききじゅつこう, jikkouyoukeisankikijutsukou] object computer entry [Add to Longdo]
実体記[じったいきじゅつし, jittaikijutsushi] entity descriptor [Add to Longdo]
語論理[じゅつごろんり, jutsugoronri] predicate logic (AI) [Add to Longdo]
条件記[じょうけんきじゅつぶ, joukenkijutsubu] condition stub [Add to Longdo]
図形記[ずけいきじゅつし, zukeikijutsushi] Picture Descriptor [Add to Longdo]
整列併合用ファイル記[せいれつへいごうようファイルきじゅつこう, seiretsuheigouyou fairu kijutsukou] sort-merge file description entry [Add to Longdo]
対象体クラス記[たいしょうたいクラスきじゅつぶ, taishoutai kurasu kijutsubu] object class description [Add to Longdo]
対象体記[たいしょうたいきじゅつぶ, taishoutaikijutsubu] object description [Add to Longdo]
通信記[つうしんきじゅつこう, tsuushinkijutsukou] communication description entry [Add to Longdo]
通信記[つうしんきじゅつめい, tsuushinkijutsumei] cd-name [Add to Longdo]
動作記[どうさきじゅつぶ, dousakijutsubu] action stub [Add to Longdo]
特殊名記[とくしゅめいきじゅつこう, tokushumeikijutsukou] special names entry [Add to Longdo]
独立データ記[どくりつデータきじゅつこう, dokuritsu de-ta kijutsukou] 77-level-description-entry [Add to Longdo]
内容部記[ないようぶきじゅつぶ, naiyoubukijutsubu] content portion description [Add to Longdo]
入出力管理記[にゅうしゅつりょくかんりきじゅつこう, nyuushutsuryokukanrikijutsukou] i-o-control entry [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょうじゅつ, joujutsu] obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g. [Add to Longdo]
[きょうじゅつ, kyoujutsu] Aussage, Darstellung [Add to Longdo]
[じょじゅつ, jojutsu] Darstellung, Schilderung [Add to Longdo]
[こうじゅつ, koujutsu] muendliche_Erklaerung, Diktat [Add to Longdo]
[ちょじゅつか, chojutsuka] Schriftsteller [Add to Longdo]
[きじゅつ, kijutsu] Beschreibung, Schilderung [Add to Longdo]
[しょうじゅつ, shoujutsu] ausfuehrliche_Darlegung, ausfuehrlicher_Bericht [Add to Longdo]
べる[のべる, noberu] feststellen, sagen, erwaehnen, erklaeren [Add to Longdo]
[じゅっかい, jukkai] (Aeusserung von) Gedanken und Erinnerungen [Add to Longdo]
[ちんじゅつ, chinjutsu] Erklaerung, Aussage [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top