Search result for


(102 entries)
(0.0297 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -撤-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[撤, chè, ㄔㄜˋ] to omit; to remove; to withdraw
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  育 (yù ㄩˋ)  攵 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: [] ,  Rank: 1,270

Japanese-English: EDICT Dictionary
規制[きせいてっぱい, kiseiteppai] (n) abolition of regulations; deregulation [Add to Longdo]
軍備[ぐんびてっぱい, gunbiteppai] (n) complete disarmament [Add to Longdo]
市場退[しじょうてったい, shijoutettai] (n) pulling out of a market; withdrawing from a market [Add to Longdo]
戦略的退[せんりゃくてきてったい, senryakutekitettai] (n) strategic withdrawal; strategic retreat [Add to Longdo]
全艦退[ぜんかんてったい, zenkantettai] (exp) (obsc) All ships retreat (military command); complete ship withdrawal [Add to Longdo]
全面退[ぜんめんてったい, zenmentettai] (n,vs) total (full-scale) withdrawal; complete pullout (pullback) [Add to Longdo]
徹頭徹尾;頭徹尾(iK)[てっとうてつび, tettoutetsubi] (adv) thoroughly; through and through [Add to Longdo]
[てっかい, tekkai] (n,vs,adj-no) withdrawal; revocation; repeal; (P) [Add to Longdo]
[てっきょ, tekkyo] (n,vs) (1) withdrawal; revocation; repeal; (2) demolition; removal; (P) [Add to Longdo]
[てっしゅう, tesshuu] (n,vs) (1) removal (e.g. of a building); dismantling (e.g. a tent); striking (e.g. a stage set); (2) withdrawal (of troops); evacuation; retreating; (P) [Add to Longdo]
退[てったい, tettai] (n,vs) evacuation; withdrawal; revocation; repeal; retreat; (P) [Add to Longdo]
[てっぱい, teppai] (n,vs) annulment; abolition; repeal; rescission; (P) [Add to Longdo]
[てっぺい, teppei] (n,vs) withdrawal of troops; (P) [Add to Longdo]
白紙[はくしてっかい, hakushitekkai] (n,vs) complete revocation; total retraction [Add to Longdo]
部隊退[ぶたいてったい, butaitettai] (n) troop withdrawal [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chè, ㄔㄜˋ, ] remove; take away; withdraw, #5,737 [Add to Longdo]
[chè xiāo, ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠ, / ] repeal, #7,609 [Add to Longdo]
[chè lí, ㄔㄜˋ ㄌㄧˊ, / ] withdraw from; evacuate, #8,359 [Add to Longdo]
[chè chū, ㄔㄜˋ ㄔㄨ, ] to withdraw; to leave; to retreat; to pull out, #10,824 [Add to Longdo]
退[chè tuì, ㄔㄜˋ ㄊㄨㄟˋ, 退] retreat, #12,274 [Add to Longdo]
[chè jūn, ㄔㄜˋ ㄐㄩㄣ, / ] to withdraw troops; to retreat, #14,594 [Add to Longdo]
[chè huí, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄟˊ, ] withdraw, #17,920 [Add to Longdo]
[chè zǒu, ㄔㄜˋ ㄗㄡˇ, ] withdraw, #25,496 [Add to Longdo]
[chè zhí, ㄔㄜˋ ㄓˊ, / ] to sack, #26,053 [Add to Longdo]
[chè huàn, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄢˋ, / ] recall; dismiss and replace, #34,255 [Add to Longdo]
[chè chú, ㄔㄜˋ ㄔㄨˊ, ] remove, #37,542 [Add to Longdo]
[chè diào, ㄔㄜˋ ㄉㄧㄠˋ, ] to cut; to throw out; to depose (from office); to tear off, #40,463 [Add to Longdo]
[cái chè, ㄘㄞˊ ㄔㄜˋ, ] dissolve, #62,081 [Add to Longdo]
[chè bīng, ㄔㄜˋ ㄅㄧㄥ, ] withdraw troops; retreat, #63,912 [Add to Longdo]
[hòu chè, ㄏㄡˋ ㄔㄜˋ, / ] to pull back (an army); to retreat [Add to Longdo]
[chè qiáo, ㄔㄜˋ ㄑㄧㄠˊ, / ] to evacuate (e.g. foreign civilians from a war zone) [Add to Longdo]
[chè yíng, ㄔㄜˋ ˊ, / ] to withdraw troops [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から退させられた。
The posters were immediately removed from the wall.ポスターは即刻壁から去された。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの退を開始した。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Unless Japan eliminates those barriers, the U, S, will take sanctions.日本がそれらの障壁を廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって回した。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を去することを提案した。
The defeated army retreated from the country.敗北した軍はその国から退した。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別廃を主張した。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を去してくれ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And I just withdrew my application.[CN] 除非我们诉 否则他要告我们合谋 Character and Fitness (2017)
You're going to be a daddy.[CN] 我注意到它是在 接近而不是退 Life (2017)
The question is how This mess can be stopped?[CN] 目前,居民正被离城市, Guardians (2017)
What's happening?[CN] 想低调离是没戏了 Here There Be Dragons (2017)
With his dying breath, Zeus created this island... to hide us from the outside world Somewhere Ares could not find us.[CN] 宙斯,使用电力的最后一滴停止战神... ...这是一个严重的打击,战争被迫退神。 Wonder Woman (2017)
Pull![CN] 他们退了 They're falling back. The First Day of the Rest of Your Life (2017)
You're faster. Speed differential won't be as critical as the distance.[CN] 我们最多有三秒时间离爆炸范围 The Final Problem (2017)
Okay, well, my client's issue is you're not honoring his claim so he can't support his children.[CN] -不是的 那不如你给我客户30万 然后我回尚未上诉的案件 The Statue (2017)
She's winning the argument.[CN] 现在十年过去了 Well, now it's almost ten years later, 我们的军队还没有离 and we are still there, 美国的士兵每天都有人丧命 and American soldiers are still dying. Imminent Risk (2017)
What about getting out?[JA] 退っていうのは? Fair Game (2016)
I'm ordering a full retreat.[JA] 私は完全退を注文しています。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
I've got a place down south I can go to.[JA] 私は街から退する All Happy Families Are Alike (2015)
And as a consequence, the government has withdrawn your plea offer.[JA] 結論から言えば 政府は司法取引を回したわ The Covenant (2017)
We fly it into deep space. With..[CN] 有人从里面 销(override) 此功能 Life (2017)
Samaritan is pulling out.[JA] サマリア人は退してる M.I.A. (2015)
Withdraw![JA] 退だ! Blood Bonds (2016)
Did you provide names of other radicals?[CN] 哈希姆先生 联调局为什么销了控诉 Mr. A Flash of Light (2017)
You were willing to settle for a hundred million before.[CN] 因为皮尔逊 -斯佩克特 -利特刚刚出了这个案子 Quid Pro Quo (2017)
What you said, about this not being lingerie, are you taking it back?[JA] "これはランジェリーでない"と おっしゃった その言葉は 回してもらえるんですか? Underwear (2015)
Stephanie, I asked you to come to my office.[CN] 完全可以 Mudmare (2017)
Withdrawal[JA] 退 Persona Non Grata (2015)
- They can't do that, can they?[CN] 奥蒂斯 他们要销认罪协定 Ortiz. The Covenant (2017)
I'm not sorry for what I said last night.[JA] 昨日の言葉は回しない Conquer (2015)
Stand down! Stand down![JA] 退だ! Casus Belli (2017)
Let's bug out![JA] 退よ! The 5th Wave (2016)
Well... there's a surprise.[CN] 我再说一遍 暂停行动 出来 I repeat, stand down! Get the hell out of there! Casus Belli (2017)
I repeat, stand down! Get the hell out of there![JA] 繰り返す、退だ ここから退する! Casus Belli (2017)
They took that back.[JA] それは回された Free State of Jones (2016)
Just lost the laptop. Brooks, stand down.[JA] ラップトップは焼けた ブルックス 退だ Control-Alt-Delete (2015)
I haven't seen these since Robert had them removed from the throne room.[JA] ロバートが去を命じてから見てないわ Stormborn (2017)
Cole![CN] 快点啊 我们要退! Kong: Skull Island (2017)
[Sighs] Free.[CN] 别 Expenses (2017)
You know, if you change your statement,[JA] 証言を回すれば― Alex (2016)
How 'bout going back to the judge?[CN] 拜托 雷达 Come on, Reda. -他们不能那么干吧 -销认罪协定 The Covenant (2017)
all American forces will be withdraw.[JA] すべてのアメリカ軍は退になります。 Kong: Skull Island (2017)
- I want to take it back now.[JA] 前言回 - ダメダメ もう遅い Captain America: Civil War (2016)
We're heading to the basement, trying to lose the cell signal on the bomb.[CN] 就是如果你不能拆除炸弹就该离的时间 It's the time you need to run away if you cannot defuse the bomb. Off Side (2017)
General Shang, Commander in Chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down.[JA] ( 解放軍議長 シェン将軍は... ) ( 緊急記者会見で 軍の退を発表しました ) Arrival (2016)
And look for air mask filters. We're running low.[JA] 防毒フィルタは頂いて、収だ ARQ (2016)
"Because I'm at Pearson Specter now, and he's not getting my clients."[CN] 我觉得你很可能到了那里 大概会说 "你得 Divide and Conquer (2017)
Please.[CN] 紧急离 立刻派直升机来 Resident Evil: Vendetta (2017)
Listen, all we did was honestly judge his work.[CN] 早些时候 审查委员会 再次重申不会销其得奖资格 Affection (2017)
You're wasting too much fuel.[CN] 手动 销 警报侦测 谢谢 Life (2017)
In the meantime,[CN] 他们以程序问题要求销控诉 They got the case thrown out on procedural grounds. Casus Belli (2017)
-Diana...[CN] 如果不可销的话。 Wonder Woman (2017)
- No. Can't see a boat...[CN] - 我怀疑已不在,他们肯定要尽快离。 The Impossible Murder (2017)
As time went by, and freedom arrived, townships changed, and have become a place where black people can have fun.[JA] だが時代が変わり 自由がやってきた 分離政策が廃され 黒人も 安住できるようになった Barbecue (2017)
If I retreat again, I'll become the King Who Ran.[JA] もう一度退したら、 逃げた王になる The Gift (2015)
Drifting Emotions is a masterpiece.[CN] 是否有可能会销道间慎先生的 日本最优秀文学奖呢? Affection (2017)
I repeat... stand... down![JA] 繰り返す... 退... ! Control-Alt-Delete (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[てっぺい, teppei] Truppen_zurueckziehen [Add to Longdo]
[てっきょ, tekkyo] zurueckziehen, raeumen, abbrechen [Add to Longdo]
[てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo]
[てっぱい, teppai] abschaffen, aufheben, beseitigen [Add to Longdo]
退[てったい, tettai] zurueckziehen, sich_zurueckziehen, raeumen [Add to Longdo]
頭徹尾[てっとうてつび, tettoutetsubi] vollkommen, durch_und_durch [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top