ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*嘉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -嘉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiā, ㄐㄧㄚ] excellent; joyful; auspicious
Radical: , Decomposition:   壴 [zhù, ㄓㄨˋ]  加 [jiā, ㄐㄧㄚ]
Etymology: [pictophonetic] drum
Rank: 1845

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: applaud; praise; esteem; happy; auspicious
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: よみ.する, よい, yomi.suru, yoi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1553

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiā, ㄐㄧㄚ, ] excellent #3,474 [Add to Longdo]
[jiā bīn, ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄣ,   /  ] esteemed guest #4,404 [Add to Longdo]
[Jiā xīng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ,   /  ] Jiaxing prefecture level city in Zhejiang #17,646 [Add to Longdo]
[Lǐ Jiā chéng, ㄌㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄔㄥˊ,    /   ] Sir Li Ka Shing (1928-), Hong Kong entrepreneur, nicknamed Superman Li 李超人 #18,518 [Add to Longdo]
[jiā jiǎng, ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄤˇ,   /  ] to award an honor #27,102 [Add to Longdo]
[Jiā dìng, ㄐㄧㄚ ㄉㄧㄥˋ,  ] (N) Jiading (place in Shanghai) #29,442 [Add to Longdo]
[Jiā qìng, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄥˋ,   /  ] Jiaqing, reign name of Qing emperor (1796-1820) #34,472 [Add to Longdo]
[Jiā hé, ㄐㄧㄚ ㄏㄜˊ,  ] (N) Jiahe (place in Hunan) #36,236 [Add to Longdo]
陵江[Jiā líng jiāng, ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ,   ] Jialing river in Sichuan (a tributary of the Yangtze) #37,032 [Add to Longdo]
兴市[Jiā xīng shì, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄕˋ,    /   ] Jiaxing prefecture level city in Zhejiang #38,772 [Add to Longdo]
[Yǒng jiā, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚ,  ] Yongjia city and prefecture in Zhejiang; reign name 307-313 of Jin Emperor Huai 晋怀帝 #40,507 [Add to Longdo]
峪关[Jiā yù guān, ㄐㄧㄚ ㄩˋ ㄍㄨㄢ,    /   ] Jiayuguan prefecture level city in Gansu #51,797 [Add to Longdo]
定区[Jiā dìng qū, ㄐㄧㄚ ㄉㄧㄥˋ ㄑㄩ,    /   ] Jiading District of northwest Shanghai #54,995 [Add to Longdo]
[Jiā shàn, ㄐㄧㄚ ㄕㄢˋ,  ] (N) Jiashan (place in Zhejiang) #55,810 [Add to Longdo]
[Jiā yì, ㄐㄧㄚ ㄧˋ,   /  ] (N) Chiayi (city in Taiwan) #62,780 [Add to Longdo]
[Yǒng jiā xiàn, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] Yongjia county in Zhejiang #64,523 [Add to Longdo]
[jiā xǔ, ㄐㄧㄚ ㄒㄩˇ,   /  ] favorable; praise #66,691 [Add to Longdo]
峪关市[Jiā yù guān shì, ㄐㄧㄚ ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄕˋ,     /    ] Jiayuguan prefecture level city in Gansu #89,722 [Add to Longdo]
[Jiā xiáng, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤˊ,  ] (N) Jiaxiang (place in Shandong) #102,783 [Add to Longdo]
[Jiā yú, ㄐㄧㄚ ㄩˊ,   /  ] (N) Jiayu (place in Hubei) #116,437 [Add to Longdo]
兴地区[Jiā xīng dì qū, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Jiaxing district (district in Zhejiang) #132,752 [Add to Longdo]
[Huò jiā, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ,   /  ] (N) Huojia (place in Henan) #165,794 [Add to Longdo]
[Jiā shān, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ,  ] (N) Jiashan (place in Anhui) #170,993 [Add to Longdo]
[Jiā yìn, ㄐㄧㄚ ㄧㄣˋ,   /  ] (N) Jiayin (place in Heilongjiang) #171,970 [Add to Longdo]
[Jiā lí, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˊ,  ] (N) Jiali (place in Tibet) #277,777 [Add to Longdo]
[Yǒng jiā jùn, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄣˋ,   ] Yongjia prefecture in Zhejiang #290,900 [Add to Longdo]
李宝[Lǐ Bǎo jiā, ㄌㄧˇ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚ,    /   ] Li Boyuan 李伯元 or Li Baojia (1867-1906), late Qing journalist, novelist and social observer, author of Observations on the current state of officialdom 官場現形記|官场现形记 #307,381 [Add to Longdo]
峪关城[Jiā yù guān chéng, ㄐㄧㄚ ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄥˊ,     /    ] Jiayuguan fort in the Gansu corridor; Ming dynasty military fort, the western end of the Great Wall #775,556 [Add to Longdo]
三大家[Qián Jiā sān dà jiā, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄢ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ,     ] Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820); namely Yuan Mei 袁枚|袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 [Add to Longdo]
士伯[Jiā shì bó, ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄅㄛˊ,   ] Carlsberg [Add to Longdo]
年华会[jiā nián huá huì, ㄐㄧㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] carnival [Add to Longdo]
[jiā huì, ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] auspicious occasion; grand feast [Add to Longdo]
柏隆里[Jiā bó lóng lǐ, ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ,    ] Gaborone (capital of Botswana); also written 哈博羅內|哈博罗内 [Add to Longdo]
[jì jiā, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄚ,  ] gigabyte technology [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
佳肴;[かこう, kakou] (n) delicacy; rare treat; good-eating fish [Add to Longdo]
佳節;[かせつ, kasetsu] (n) auspicious occasion [Add to Longdo]
佳木;[かぼく, kaboku] (n) beautiful trees [Add to Longdo]
[かえい, kaei] (n) Kaei era (1848.2.28-1854.11.27) [Add to Longdo]
[かおう, kaou] (n) Kaou era (1169.4.8-1171.4.21) [Add to Longdo]
[かきつ, kakitsu] (n) Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5) [Add to Longdo]
[かけい, kakei] (n) (obsc) Kakyou era, Kakei era (of the Northern Court) (1387.8.23-1389.2.9) [Add to Longdo]
[かけい, kakei] (n) Kakei era (of the Northern Court) (1387.8.23-1389.2.9) [Add to Longdo]
[かげつ, kagetsu] (n) (See 弥生・1) third lunar month [Add to Longdo]
[かげん, kagen] (n) Kagen era (1303.8.5-1306.12.14) [Add to Longdo]
[かげん, kagen] (n) wise saying [Add to Longdo]
言善行[かげんぜんこう, kagenzenkou] (n) good words and good deeds [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n) Kashou era (1106.4.9-1108.8.3) [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n) Kashou era (848.6.13-851.4.28) [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) approval [Add to Longdo]
辰;佳辰[かしん, kashin] (n) lucky day; auspicious occasion; happy day [Add to Longdo]
[かてい, katei] (n) Katei era (1235.9.19-1238.11.23) [Add to Longdo]
[かじつ, kajitsu] (n) good day; auspicious occasion [Add to Longdo]
[かのう, kanou] (n, vs) accepting with pleasure [Add to Longdo]
[かほう, kahou] (n) Kahou era (1094.12.15-1096.12.17) [Add to Longdo]
[かれい, karei] (n) happy precedent [Add to Longdo]
[かりゃく, karyaku] (n) Karyaku era (1326.4.26-1329.8.29) [Add to Longdo]
[かろく, karoku] (n) Karoku era (1225.4.20-1227.12.10) [Add to Longdo]
歌留多(ateji);骨牌;加留多(ateji);留太(ateji)[かるた;カルタ, karuta ; karuta] (n) (uk) playing cards (por [Add to Longdo]
[しんがぽーる;シンガポール(P), shingapo-ru ; shingapo-ru (P)] (n) (uk) Singapore; (P) [Add to Longdo]
[しょうか, shouka] (n) Shouka era (1257.3.14-1259.3.26) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kano Haruko.[JP] 納ハルコ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
Let me, Doctor, let me.[CN] 丽,你真的要走吗? Gone with the Wind (1939)
We'll discuss it later, Mr. O'Hara.[CN] 我要穿史丽的绿色衣服 Gone with the Wind (1939)
Kano Haruko.[JP] カリスマ店員 納ハルコ... 。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
You've got to stay. Melanie needs you.[CN] 丽小姐 Gone with the Wind (1939)
I's talking about Mr. Ashley Wilkes.[CN] 你帮史丽小姐收拾行李吧 Gone with the Wind (1939)
And leave your work at the hospital?[CN] 再见,史丽 再见 Gone with the Wind (1939)
Scarlett, honey...[CN] 丽,你今天神采飞扬 Gone with the Wind (1939)
I'd like to be drunk.[CN] 丽小姐 Gone with the Wind (1939)
Melanie![CN] 丽在这里 Gone with the Wind (1939)
Some little town in Pennsylvania called Gettysburg.[CN] 我不知道为什么还和你交往 我知道,史 Gone with the Wind (1939)
It was splendid of her to make the sacrifice.[CN] 但史丽在这里我就有责任 Gone with the Wind (1939)
Amen. "[CN] 乳妈,这是史丽小姐的早餐 Gone with the Wind (1939)
But the ladies didn't want my kind of nursing.[CN] 我不累,史 Gone with the Wind (1939)
When the war is over, Ashley.[CN] 亚士利 史丽,别这样! Gone with the Wind (1939)
Good morning, girls. You're looking lovely.[CN] 丽,早安 Gone with the Wind (1939)
I saw a package at Aga's place.[JP] 私、アガのところでね 我在阿那邊看到一個郵包 Cape No. 7 (2008)
Come on.[CN] Gone with the Wind (1939)
Kano-san.[JP] じゃ... 。 ああ~納さん。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
I'm sure you're very generous. No, I'm not.[CN] 没关系,史丽,你是谁? Gone with the Wind (1939)
You ain't supposed to be around people. You's in mourning. For what?[CN] 丽小姐 Gone with the Wind (1939)
To introduce our guest of honor for the night.[CN] 介绍我们今晚最尊贵的 The Blue Angel (1930)
Oh, Scarlett, you have so much life.[CN] 丽,你充满生气 Gone with the Wind (1939)
Your Majesty, I'm distressed at my neglect at not having rewarded Lieut. Dmitri before.[CN] 陛下 我为我受到的 忽视而沮丧因为以前 我没有得到德米特里上尉的 The Scarlet Empress (1934)
Now do we get those waltzes?[CN] Gone with the Wind (1939)
He won't need them now. Mother, I'm going to enlist! I'll show them.[CN] 丽,你真好,为我担心亚士利 Gone with the Wind (1939)
Oh, Claire.[CN] What Lies Beneath (2000)
- No, nor will he.[CN] Gone with the Wind (1939)
We'll keep her here, won't we, Scarlett?[CN] 丽 我们谈她太多了,是吗? Gone with the Wind (1939)
- It's a pleasure to see you. - Good morning.[CN] 丽小姐 Gone with the Wind (1939)
- I just can't take my eyes off it.[CN] 亲爱的史 Gone with the Wind (1939)
You're looking mighty fine this morning.[CN] 丽小姐,早安 早安 Gone with the Wind (1939)
I'm in love with Aga[JP] アガのこと好きになっちゃた見たい 我愛上阿了! Cape No. 7 (2008)
Let's go home.[CN] 丽,你没找到他 Gone with the Wind (1939)
I don't like your tone, Suellen.[CN] Gone with the Wind (1939)
India, here are the O'Hara girls.[CN] 我不喜欢史 Gone with the Wind (1939)
There's none in the county can touch you, and none in the state.[CN] 丽,原来你在监视我 你会否像苏安琳般向你妈告密 Gone with the Wind (1939)
Why does a girl have to be so silly to catch a husband?[CN] 丽,我数到十 你还不下来,我们就走了 Gone with the Wind (1939)
I have it in strictest confidence from John Wilkes this afternoon...[CN] 丽 你怎么了? Gone with the Wind (1939)
Here's Scarlett.[CN] Gone with the Wind (1939)
Miss Suellen! You all behave yourselves. Acting like poor white trash children![CN] 丽,苏安琳,请规矩点 Gone with the Wind (1939)
Mexico, London, Paris... - With you? - Yes, ma'am.[CN] Gone with the Wind (1939)
Anyway, we heard, that is, they say... Ashley Wilkes is gonna marry her.[CN] Gone with the Wind (1939)
Well, isn't it enough that you've gathered every other man's heart today?[CN] 亚士利,亚士利 我爱你 史丽! Gone with the Wind (1939)
We've got all your little chicks. You got nobody to worry your head about leaving.[CN] 我们把史丽给忘了 Gone with the Wind (1939)
Cathleen, who's that?[CN] 芙莲,那位是谁? Gone with the Wind (1939)
I've done enough. I don't want any more men dying![CN] 丽小姐 Gone with the Wind (1939)
Ladies and gentlemen, I'm now going to call upon the speaker of the evening.[CN] 各位 现在我请今晚的宾出场 The 39 Steps (1935)
I can do everything.[CN] 丽! 怎么了? Gone with the Wind (1939)
Ashley![CN] 晚安,亲爱的史 Gone with the Wind (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top