[かたき, kataki] (n, n-suf) (1) (usu. pronounced がたき when used as a suffix) rival; opponent; adversary; (2) foe; enemy #1353
[あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11534
[あだな(P);こんめい(渾名;諢名), adana (P); konmei ( kon mei ; gon mei )] (n, vs) nickname; (P) #16542
[おんをあだでかえす, onwoadadekaesu] (exp, v5s) to return evil for good
[あだする;あたする, adasuru ; atasuru] (vs-s) (1) to harm; to injure; (2) to oppose
[あだとなる, adatonaru] (exp, v5r) (See 仇になる) to backfire; to have a harmful result
[あだになる, adaninaru] (exp, v5r) to backfire; to have a harmful result
[あだをうつ, adawoutsu] (exp, v5t) (See 敵を討つ・かたきをうつ) to take revenge
[きゅうてき, kyuuteki] (n) bitter enemy
[あだうち, adauchi] (n) (See 敵討ち) vengeance; revenge; retaliation
[かたきどうし;てきどうし(ik), katakidoushi ; tekidoushi (ik)] (n) mutual enemies
[きゅうしゅう, kyuushuu] (n) revenge; bitter enemy
[しょうばいがたき, shoubaigataki] (n) business rival; professional jealousy
[なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders
[あさせにあだなみ, asaseniadanami] (exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy; those who know little talk much
[あだな, adana] (n) rumor of a romance (rumour)
[ふっきゅう;ふくきゅう, fukkyuu ; fukukyuu] (n, vs) reprisal; revenge
[こいがたき, koigataki] (n) one's rival in love