zum Abschluss bringen; perfekt machen
to clinch
zum Äußersten treiben
to carry to an extreme
Angriff { m }; Anschlag { m } (auf) | Angriffe { pl } | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereit
attack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack
Anschaffungswert { m } | zum Anschaffungswert
cost value | at cost
Anschlag { m }; Sperre { f } | Anschläge { pl }; Sperren { pl } | bis zum Anschlag
stop; end stop | stops | until stop; up to the stop
bis zum Anschlag aufdrehen
to turn sth. as far as it will go
Apanage { f }; Jahreszahlung { f }; Zahlung zum Unterhalt an Adelige
apanage; appanage
Arzt { m }; Ärztin { f }; Mediziner { m }; Medizinerin { f } | Ärzte { pl }; Ärztinnen; Mediziner { pl }; Medizinerinnen { pl } | zum Arzt gehen | Arzt im Praktikum (AiP); Assistent im ersten Jahr | Jungassistent { m } | Altassistent { m }
doctor; physician | doctors; physicians | to go to the doctor | intern; first year resident [ Am. ]; junior houseofficer [ Br. ] | resident [ Am. ]; senior house officer (SHO) [ Br. ] | fellow [ Am. ]; registrar [ Br. ]
Aufruf { m } | Aufruf zum Streik
call; calling | strike call
Auftrag { m }; Anordnung { f }; Befehl { m } | Aufträge { pl }; Anordnungen { pl }; Befehle { pl } | im Auftrag | Auftrag annehmen | Auftrag ausführen | Auftrag gültig bis auf Widerruf | Auftrag mit versteckter Menge | Auftrag zum Eröffnungskurs
order | orders | by order of | to accept an order | to execute an order | good-till-cancelled order; GTC order; open order | hidden size order | opening rotation order
zum Ausklang der Saison
to end the season
zum Ausklang des Festes
to close the festival
Beispiel { n } | Beispiele { pl } | zum Beispiel | ein Beispiel geben | mit gutem Beispiel vorangehen
example | examples | for example | to set an example | to set a good example
Beispiel { n } | zum Beispiel | als Beispiel für | Beispiele anführen; anführen
instance | for instance | as an instance of | to instance
Berichtigungsposten { m } zum Eigenkapital
adjustments to catipal account
den Bock zum Gärtner machen [ übtr. ]
to set a thief to catch a thief [ fig. ]
Bonder { m } (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger)
die bonder
Broterwerb { m } | zum Broterwerb; als Broterwerb
living; earning a living | for a living
zum Dank für
as a reward for
Diamantsäge { f } (zum Zerteilen von Halbleiter-Wafer in Chips)
die saw
Dosierventil { n }; Zumessventil { n }
metering valve
gebackener Eierteig (zum Rinderbraten) [ cook. ]
Yorkshire pudding
zum Einsatz kommen
to go into action
sich zum Einsatz melden
to report for duty
zum alten Eisen gehören [ übtr. ]
to be on the shelf
jdn. zum alten Eisen werfen [ übtr. ]
to throw someone on the scrap heap
nur zum Empfang
receive-only
Erinnerung { f }; Andenken { n } | Erinnerungen { pl }; Andenken { pl } | zum Andenken an | Erinnerungen wecken
memory | memories | in memory of | to bring back memories
Euro { m } | Einführung { f } des Euro | Übergang { m } zum Euro | Umstellung { f } auf den Euro
euro | introduction of the euro | transition to the euro | changeover to the euro
Filet { n } (zum Braten) | Filets { pl }
piece of sirloin; piece of tenderloin | tenderloins
Flachsenker { m } zum Planansenken
spotfacer
Forschungsgebiet { n } | Reise zum Forschungsgebiet
field of research | field trip
Frequenzumrichter { m }; Frequenzumformer { m }
frequency converter
Frequenzumsetzer { m }
frequency translator
bis zum Gehtnichtmehr
until you're blue in the face
Gerät { n } zum Handhaben von Chips (Montage, Verpacken)
die handler
(bis zum) Ende des Geschäftstages
(until) close of business (cob)
Geschenk { n }; Präsent { n } | Geschenke { pl } | als Geschenk | jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken | sich über ein Geschenk freuen
present | presents | as a present | to make sb. a present of sth. | to be pleased with a present
Gott { m } | Götter { pl } | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!
God | Gods | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife | a sight for the gods | God be with you!
Gottesdienst { m } | zum Gottesdienst gehen | einem Gottesdienst beiwohnen
church service; divine service; service | to go to church | to attend church
zum Greifen geeignet
prehensile
Gruppencode { m } (zum Fehlerprüfen) [ comp. ]
group code
Hahnrei { m }; betrogener Ehemann | zum Hahnrei machen [ obs. ]; (Ehepartner) betrügen
cuckold | to cuckold
zum Halten bringen
to bring to a stop
Hülsenfrucht { f } | Hülsenfrüchte { pl }; Bohnen, Linsen, Erbsen zum Kochen
pulse | pulses
Hundertste { m, f }; Hundertster | zum hundertsten Mal
hundredth | for the hundrdth time
ungefilterter vertikaler Informationsfluss direkt zum Management
stovepiping
Invalide { m, f }; Kranke { m, f }; Kranker; Gebrechliche { m, f }; Gebrechlicher; Pflegefall { m } | zum Invaliden machen
invalid | to invalid
Kampf { m } [ mil. ] | bereit zum Kampf; kampfbereit { adj }
fray | ready for the fray