[あした(P);あす(P);みょうにち(P), ashita (P); asu (P); myounichi (P)] (n-t) tomorrow; (P) #3429
[みんちょう, minchou] (n-adv, n-t) tomorrow morning; (P) #17424
[またあした, mataashita] (exp) (uk) see you tomorrow
[toumoro-; tsumoro-] (n-adv, n-t) tomorrow
[きょうあす, kyouasu] (n) today and tomorrow; today or tomorrow; in a day or two
[こんみょうにち, konmyounichi] (n-t) today and (or) tomorrow
[きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow
[はねだいこ, hanedaiko] (n) drumming at the end of the day of sumo wrestling inviting spectators to return tomorrow
[ふうきふうん, fuukifuun] (exp) Riches and honors are as fleeting as floating clouds; Fortune and fame are here today, gone tomorrow
[あさって(P);みょうごにち(P), asatte (P); myougonichi (P)] (n-adv, n-t) day after tomorrow; (P)
[あしたはあしたのかぜがふく, ashitahaashitanokazegafuku] (exp) (id) Tomorrow will take care of itself
[みょうばん, myouban] (n-adv, n-t) tomorrow evening; (P)
[しあさって, shiasatte] (n-adv, n-t) (uk) (in) three days time (two days after tomorrow); (P)
[みょうや, myouya] (n-adv, n-t) tomorrow night