[没齿难忘 / 沒齒難忘, mò chǐ nán wàngㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude#103893
[没齿不忘 / 沒齒不忘, mò chǐ bù wàngㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude#180616
[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P)#18062
[こぼれる, koboreru] (v1, vi) (1) (uk) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.); (P)
ausfallen; herausfallen; ausgehen | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen
to fall out | falling out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out
verkrachen | verkrachend | verkracht | verkrachte
to fall out with | falling out with | falls out with | fell out with
zerstreiten | zerstreitend | zerstritten
to quarrel; to fall out | quarreling; falling out | quarreled; fallen out