Search result for

*佩*

(79 entries)
(0.0289 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -佩-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[佩, pèi, ㄆㄟˋ] belt ornament, pendant; wear at waist, tie to the belt; respect
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  凡 (fán ㄈㄢˊ)  巾 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] Common 凡 cloth 巾 ornaments worn by people 亻

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かんぱい, kanpai] (n,vs) deep gratitude; heartfelt appreciation; not forgetting to express one's gratitude. [Add to Longdo]
履く(P);く;穿く;着く;帯く[はく, haku] (v5k,vt) (1) (usu 履く or 穿く) to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; (2) (usu. く or 帯く) to affix a sword to one's hip; (3) to affix a bowstring to a bow; (P) [Add to Longdo]
;珮[はい, hai] (n) (1) ancient oriental belt decoration; (suf,ctr) (2) ( only) counter for swords [Add to Longdo]
びる[おびる, obiru] (v1) to wear; to put on (a sword) [Add to Longdo]
[はいけん, haiken] (n,vs) wearing a sword [Add to Longdo]
[はいとう, haitou] (n,vs) carrying a sword [Add to Longdo]
[はいよう, haiyou] (n,vs) wearing [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
令人钦[lìng rén qīn pèi, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄣ ㄆㄟˋ, / ] admirable [Add to Longdo]
[pèi, ㄆㄟˋ, ] to respect; to wear (belt etc) [Add to Longdo]
[pèi jiàn, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] saber (fencing) [Add to Longdo]
[pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, / ] to wear (as accessories); carry at the waist [Add to Longdo]
[pèi dài, ㄆㄟˋ ㄉㄞˋ, ] to wear (as accessories) [Add to Longdo]
[pèi fú, ㄆㄟˋ ㄈㄨˊ, ] admire [Add to Longdo]
洛西[Pèi luò xī, ㄆㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ, 西] Nancy Pelosi (1940-), US Democrat politician from California, speaker of US House of Representatives from 2007 [Add to Longdo]
[pèi lán, ㄆㄟˋ ㄌㄢˊ, / ] orchid; fragant thoroughwort; (bot.) Eupatorium fortunei; Herba Eupatorii (used in Chinese medicine) [Add to Longdo]
鲁贾[Pèi lǔ jiǎ, ㄆㄟˋ ㄌㄨˇ ㄐㄧㄚˇ, / ] Perugia (city in Italy) [Add to Longdo]
值得敬[zhí de jìng pèi, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄥˋ ㄆㄟˋ, ] deserving; worthy of respect; estimable [Add to Longdo]
[qīng pèi, ㄑㄧㄥ ㄆㄟˋ, / ] to admire greatly [Add to Longdo]
[Tǎn pèi léi, ㄊㄢˇ ㄆㄟˋ ㄌㄟˊ, ] Tampere (Swedish Tammerfors), Finland's second city [Add to Longdo]
布达[Bù dá pèi sī, ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ ㄆㄟˋ ㄙ, / ] Budapest (capital of Hungary) [Add to Longdo]
[gǎn pèi, ㄍㄢˇ ㄆㄟˋ, ] to admire with gratitude [Add to Longdo]
[jìng pèi, ㄐㄧㄥˋ ㄆㄟˋ, ] esteem [Add to Longdo]
[sī pèi lín, ㄙ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄣˊ, ] Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) [Add to Longdo]
[sī pèi luó, ㄙ ㄆㄟˋ ㄌㄨㄛˊ, / ] (Joan) Spero (Under Secretary of State for Economic Affairs) [Add to Longdo]
[qīn pèi, ㄑㄧㄣ ㄆㄟˋ, / ] to admire; to look up to; to respect sb greatly [Add to Longdo]
[ōu pèi kè, ㄡ ㄆㄟˋ ㄎㄜˋ, / ] OPEC; Organization of the Petroleum Exporting Countries [Add to Longdo]
[pèi, ㄆㄟˋ, / ] girdle ornaments [Add to Longdo]
胶片[jiāo piàn pèi zhāng, ㄐㄧㄠ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄟˋ ㄓㄤ, / ] film badge [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Not yet, but it is a pleasure to meet you.[CN] 好吧 斯克特先生 你赢了 Brooklyn Housing (2017)
It sounds like you insisted on that to make yourself feel better.[CN] -斯克特 -利特律所 而我向你保证过不会让你陷入困境 Skin in the Game (2017)
I'm willing to cut your clients a check that'll change their lives and you're too stupid to see it.[CN] 因为你告诉我你还在皮尔逊 -斯克特律所时 他们绝不会接这种案子 Quid Pro Quo (2017)
You're always against me.[CN] 皮尔逊 -斯克特 Mudmare (2017)
- What do you want me to say?[CN] 猎头公司待遇不够好斯克特先生 Brooklyn Housing (2017)
You think you're showing strength.[CN] 你想知道我是谁 我是哈维・斯克特 Character and Fitness (2017)
I don't think you understand what the word settlement means.[CN] 我没找你 我打电话找了哈维・斯克特 Admission of Guilt (2017)
Thank you, but, sir...[CN] 我很服你 小姐 但瑞士比德国更自由 Einstein: Chapter Two (2017)
You were willing to settle for a hundred million before.[CN] 因为皮尔逊 -斯克特 -利特刚刚撤出了这个案子 Quid Pro Quo (2017)
Those miners need us.[CN] 皮尔逊 -斯克特 -利特就是那把枪 Admission of Guilt (2017)
You got a problem with me calling the shots?[CN] 但决定什么时候发起投票的人是我 而我认为我们要做的第一件事 是对外公布哈维・斯克特是新的管理合伙人 Skin in the Game (2017)
What if you're fooling me now?[CN] -我想知道 你是否利用此案想重回皮尔逊 -斯克特律所 Admission of Guilt (2017)
And, from what I've seen, nobody wipes the floor with Mr. Ackerman.[CN] 我是皮尔逊 -斯克特 -利特律所的 The Statue (2017)
You ran out of the presentation so quickly,[CN] 我倒是有些消息给你 斯克特先生 他不肯出面 根本不是因为他的婚姻 Admission of Guilt (2017)
No, Nathan, I did that because I care about doing this kind of work, and if you're okay with it, I'd even like the idea of us partnering on a case every now and then.[CN] 是这样吗 你改了主意 现在哈维・斯克特要买你回去 如果哈维说了算 你一分都别想捞到 Skin in the Game (2017)
Like you said, I used a loophole.[CN] 哈维・斯克特早就对这里宣战了 当时我还没来这里 Divide and Conquer (2017)
- I done stopped going before.[CN] (多萝西娅里) CounterPunch (2017)
And if you take this deal, you're never gonna get the answers you want.[CN] 把我的客户还给我 否则你在皮尔逊 -斯克特 Divide and Conquer (2017)
I have an MBA from Wharton, I graduated with honors, and you think all I am is a high-priced...[CN] 判断你是否 适合皮尔逊 -斯克特 Brooklyn Housing (2017)
I'm not about to let the same thing happen again.[CN] 凯文·鲍尔告诉我皮尔逊 -斯克特 -利特 The Statue (2017)
Mr. Ross should be a lawyer.[CN] 你在皮尔逊 -斯克特 -利特律所 Character and Fitness (2017)
Look, Mike, why don't you take the night and think about how much respect you just gained for me, then come back and kill it in the morning.[CN] 是哈维・斯克特 Brooklyn Housing (2017)
All right, I got to go.[CN] 我需要你去皮尔逊 -斯克特 -利特 Quid Pro Quo (2017)
Just tell me what's going on.[CN] 因为你告诉我你还在皮尔逊 -斯克特律所时 他们绝不会接这种案子 Admission of Guilt (2017)
- Because I didn't spend all morning brushing up on my ass-kissing techniques.[CN] 有话直说 斯克特先生 Brooklyn Housing (2017)
What kind of work did Ms. Shirakawa do?[CN] 我这里有个物品 是遗体身上戴的 Disbanded (2017)
Not to mention, I just saved your ass last year.[CN] 斯克特先生 你将上庭对其进行辩驳 Divide and Conquer (2017)
My client never asked for anything in exchange for his silence.[CN] -你说什么 我知道她和哈维・斯克特有一腿 所以他的合伙人来帮她辩护 也不稀奇 Brooklyn Housing (2017)
Okay... in that case,[CN] 我知道你觉得在皮尔逊 -斯克特不受重视 我想为我在这件事上的责任向你道歉 Divide and Conquer (2017)
We're not taking part in your fraud so that you can dump your shitty company.[CN] 你可以继续躲在杰西卡阴影之下 也可以走出阴影 做回那个霸道的哈维・斯克特 Skin in the Game (2017)
Because I don't give free legal advice.[CN] -斯克特 -利特不再代理 我们认为资产剥离中有不道德行为的委托人 Skin in the Game (2017)
I just might be.[CN] 伟大的哈维・斯克特 专门从十四街远道而来见我 Brooklyn Housing (2017)
Newton's, uh, second law, uh, acceleration in response to any force is, um...[CN] 我想我总不会比又胖又老的 内特教授更加无聊吧 Einstein: Chapter Five (2017)
But-- I wasn't thinking that, Donna.[CN] 只是因为他们还没宣布罢了 不过你现在正注视着皮尔逊- 斯克特 The Statue (2017)
This is my office and where the girls wait on standby.[CN] 我倒服起你来了 Values (2017)
- Just walk with me.[CN] 如果这家事务所获得了皮尔逊 -斯克特 的内部信息 Divide and Conquer (2017)
Just because Collins didn't talk doesn't mean the other three won't.[CN] 那你最好能在两次见面之后拿到结果 否则 我会让所有人知道 哈维・斯克特唯一擅长的 Brooklyn Housing (2017)
Lockwood Energy is about to release a solar panel that looks a hell of a lot like the one you've been developing for years.[CN] 你一定是哈维・斯克特 Brooklyn Housing (2017)
An offer?[CN] 为什么是哈维・斯克特去谈判 Quid Pro Quo (2017)
Well, they're mostly established facts now.[CN] 我丈夫的乐观是他令人敬的品质之一 Einstein: Chapter Eight (2017)
You poisoned your employees, Mr. Palmer.[CN] 你是哈维・斯克特 而据我所知 Admission of Guilt (2017)
-Nicely done.[CN] 概念很簡單 但實際上 挺令人服的 Earth Is a Hot Mess (2017)
No, Alex. Thank you.[CN] 因为我现在就职皮尔逊 -斯克特律所 他不能抢我的客户 Divide and Conquer (2017)
I don't have time for formalities.[CN] 哈维・斯克特 Brooklyn Housing (2017)
And for your information, the initial program was vanilla bean and an Enya CD, but it learned from you.[CN] -斯克特 也会做类似的事吗 Admission of Guilt (2017)
You. Where the hell is Stephanie?[CN] 还有告诉了不起的哈维・斯克特 Divide and Conquer (2017)
This is your chance to put your money where your mouth is.[CN] 明天早上 我会问迈克 他在皮尔逊 -斯克特工作时 Character and Fitness (2017)
You wanna grab some lunch?[CN] 给哈维・斯克特送人情 Quid Pro Quo (2017)
Sure, where do I sign?[CN] 你是否想利用此案 重回皮尔逊 -斯克特律所 Quid Pro Quo (2017)
I don't care what they say.[CN] 不用她说 你可是哈维・斯克特 Skin in the Game (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top