363 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%つ%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: , -つ-
  Longdo Approved JP-TH 
[いつ, itsu] (n) เมื่อไหร่
[いつか, itsuka] (adj) ตำแหน่งเวลาในอนาคตซึ่งไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ เช่น いつか会える。แปลว่า คงจะได้เจอกันวันใดวันหนึ่ง
[つんでれ, tsundere] (adj) อาการที่แสดงออกทางบุคลิกภาพทีแรกเป็นแบบ เย็นชา หรือกระทั่ง โหดร้าย (คือคำว่า ツンツン tsun tsun) ต่อใครคนหนึ่ง แต่ภายหลังก็เปลี่ยนเป็นอ่อนโยน (คือคำว่า デレデレdere dere) เป็นคำที่เริ่มแรกใช้ในการ์ตูน, anime ในประเทศญี่ปุ่น ก่อนจะขยายวงกว้างเป็นที่เข้าใจกันแพร่หลายมากขึ้น
[について, nitsuite] (vi) เกี่ยวกับ เช่น ぎじゅつ についてเกี่ยวกับเทคโนโลยี
[べつに, betsuni] (adv) ไม่เฉพาะเจาะจง ไม่มีเรื่องอะไร
[どいつ, doitsu] (n) เยอรมัน
[ひとつ, hitotsu] (n) หนึ่งชิ้น/อย่าง
[ついたち, tsuitachi] (n) วันที่หนึ่งของเดือน
[ななつ, nanatsu] (n) เจ็ดชิ้น/อย่าง
[みっつ, mittsu] (n) สามชิ้น/อย่าง
[ここのつ, kokonotsu] (n) เก้าชิ้น/อย่าง
[よじつ, yojitsu] มาจาก2คำคือ 予測+実績=予実 หมายความว่า เป็นการเปรียบเทียบผลการทำงานว่า Plan กับ Actual มีข้อแตกต่างกันหรือไม่
[ふたつ, futatsu] (n) สองชิ้น/อย่าง
[はつか, hatsuka] (n) วันที่ 20 ของเดือน, 20 วัน
[ふつか, futsuka] (n) วันที่สองของเดือน, สองวัน
[いつつ, itsutsu] (n) ห้าชิ้น/อย่าง
[いつか, itsuka] (n) วันที่ห้าของเดือน, ห้าวัน
[こうつう, koutsuu] (n) การคมนาคม, จราจร
[ぶつれき, butsureki] (n) พุทธศักราช
[きゅうじつ, kyuujitsu] (n) วันหยุด
[しんちょうりつ, shinchouritsu] (n) อัตราการยืดขยาย (extension rate)
[いつも, itsumo] (adv) เสมอ, ทุกๆ ครั้ง, ทั่วๆ ไป
[さくもつ, sakumotsu] (n) พืชผล, ผลิตผล
[つかいがって, tsukaigatte] (n) ความสะดวกในการใช้ เช่น 使い勝手がいい (ใช้ง่าย) หรือ 使い勝手が悪い (ใช้ยาก)
[つかう, tsukau] (vt) ใช้
[やっつ, yattsu] (n) แปดชิ้น/อย่าง
[むっつ, muttsu] (n) หกชิ้น/อย่าง
[さいしゅっぱつ, saishuppatsu] (n) การเริ่มใหม่อีกครั้ง
[つめたい, tsumetai] (adj) เย็น(ไม่ร้อน)
[つめたい, tsumetai] (adj) เย็นชา
[れいけつどうぶつ, reiketsudoubutsu] (n) สัตว์เลือดเย็นAnt. 温血動物
[しゅっぱつ, shuppatsu] (n, vt) ออกเดินทาง(เครื่องบิน เรือ)Syn. 出るAnt. 到着
[はつもの, hatsumono] (n) พืชผัก ผลไม้ หรือปลา ที่เก็บเกี่ยว หรือจับได้ในช่วงต้นฤดู
[はつもうで, hatsumoude] (n) การไปวัดครั้งแรกของปีใหม่
[はんけつ, hanketsu] (n) คำพิพากษา
[べつばい, betsubai] (vt) แยกขายต่างหาก
[どうぶつ, doubutsu] (n) สัตว์
[そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา
[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์
[いんさつ, insatsu] (n, vi, vt) พิมพ์, การพิมพ์
[あつい, atsui] (adj) หนา
[とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง
[うけつけ, uketsuke] (n) โต๊ะประชาสัมพันธ์, เคาว์เตอร์ต้อนรับ
[かけつ, kaketsu] (vt) (สภา ที่ประชุม) มีมติเห็นชอบ (ให้ผ่าน)
[どうけつ, douketsu] (n) เดือนเดียวกัน
[ひけつ, hiketsu] (vt) (สภา ที่ประชุม) มีมติไม่เห็นชอบ
[ひんしつ, hinshitsu] (n) คุณภาพ
[ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] (n) การประกันคุณภาพ
[ひんしつかんり, hinshitsukanri] (n) การควบคุมคุณภาพ
[よっつ, yottsu] (n) สี่ชิ้น/อย่าง
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน
結びつく
[むすびつく, musubitsuku] EN: to join together
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] TH: การส่งออกและการนำเข้า
輸出入
[ゆしゅつにゅう, yushutsunyuu] EN: export and import
年月
[ねんげつ, nengetsu] TH: เวลาเป็นเดือนเป็นปี
勝つ
[かつ, katsu] TH: ชนะ
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: ศิลปะ
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technique
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี
技術
[ぎじゅつ, gijutsu] EN: technology
活動
[かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม
活動
[かつどう, katsudou] EN: activity
活動
[かつどう, katsudou] TH: การกระทำ
活動
[かつどう, katsudou] EN: action
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: ปรนนิบัติรับใช้(คนอื่น เช่น สามี)
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to serve (a person)
尽くす
[つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ
尽くす
[つくす, tsukusu] EN: to render
現実
[げんじつ, genjitsu] TH: ความเป็นจริง, ตามความเป็นจริง
現実
[げんじつ, genjitsu] EN: reality
遣い
[つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ
遣い
[つかい, tsukai] EN: mission (vs)
遣い
[つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว
遣い
[つかい, tsukai] EN: simple task
近日
[きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้
近日
[きんじつ, kinjitsu] EN: in a few days
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to find out
見つける
[みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ
見つける
[みつける, mitsukeru] EN: to discover
積む
[つむ, tsumu] TH: วางกอง
積む
[つむ, tsumu] EN: to pile up
積む
[つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ
積む
[つむ, tsumu] EN: to stack
積む
[つむ, tsumu] TH: สั่งสมเพื่อพัฒนาจิตใจให้สูงขึ้น
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: ชน
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to hit
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to knock
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก
ぶつける
[ぶつける, butsukeru] EN: to run into
懇切
[こんせつ, konsetsu] TH: ลักษณะที่ละเอียดประณีตเพื่อให้ผู้อื่นเข้าใจง่าย
懇切
[こんせつ, konsetsu] EN: exhaustiveness
つく
[つく, tsuku] TH: ถึง
開発
[かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ
開発
[かいはつ, kaihatsu] EN: development
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ใช้(เวลาหรือเงิน)
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to spend
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to devote
費やす
[ついやす, tsuiyasu] TH: เสีย
費やす
[ついやす, tsuiyasu] EN: to waste
集う
[つどう, tsudou] TH: ชุมนุม
集う
[つどう, tsudou] EN: to meet
二つ
[ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน
四つ
[よっつ, yottsu] TH: สี่ชิ้น
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: ออกแสดงตัวในงานหรือสถานที่
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: appearance
出場
[しゅつじょう, shutsujou] TH: การเข้าร่วมกิจกรรม
出場
[しゅつじょう, shutsujou] EN: participation
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อย
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to release
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to free
放つ
[はなつ, hanatsu] TH: ยิง
放つ
[はなつ, hanatsu] EN: to fire
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] TH: ผูก
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] EN: to tie
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น
繋ぐ
[つなぐ, tsunagu] EN: to fasten
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] TH: ตามมาเป็นลำดับ
相次ぐ
[あいつぐ, aitsugu] EN: to follow in succession
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to conclude
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: ประกอบด้วย
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to consist of
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้
成り立つ
[なりたつ, naritatsu] EN: to be practical (logical, feasible)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: regulation (vs)
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: adjustment
調節
[ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ
調節
[ちょうせつ, chousetsu] EN: control
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน
別物
[べつもの, betsumono] EN: another thing
別物
[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง
別物
[べつもの, betsumono] EN: exception
別物
[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ
別物
[べつもの, betsumono] EN: special case
今月
[こんげつ, kongetsu] TH: เดือนนี้
今月
[こんげつ, kongetsu] EN: this month
  Longdo Unapproved JP-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
抽出
[ちゅうしゅつ] ความคิดในทางทฤษฎี
バラツキ
[ばらつき] (n) ความแตกต่าง(ด้านความสามารถ, ไหวพริบ, ความเข้าใจ)
[きつね] (n) หมาจิ้งจอก
喫煙所
[きつえんじょ] (n) ที่สูบบุหรี่
失望
[しつぼう] (n) ความผิดหวัง , ความสิ้นหวัง
選別
[せんべつ] (n, vt) การเลือก การคัดเลือก
貼り付ける
[はりつける] (vt) การแปะติด
通称
[つうしょう] (n) ฉายานาม
[あかつき] (n) รุ่งอรุณ, รุ่งสาง, ยามเช้า (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้น)Syn. 夜明けAnt. 黄昏
追伸
[ついしん] (n) ปัจฉิมลิขิต (ป.ล.)
手付金
[てつけきん] (n) เงินมัดจำSyn. 手付
握りつぶす
[にぎりつぶす] บดบี้ในมือ, การระงับข้อเสนอหรือความคิด
人口稠密地
[じんこうちゅうみつち] (n) ที่ชุมนุมชน
落札
[らくさつ] (n, vt) ประสมความสำเร็จในการประมูล
個別
[こべつ] เป็นรายๆ, ทีละราย
開発途上国
[かいはつとじょうこく] (n) ประเทศกำลังพัฒนา
暗殺
[あんさつ] การลอบสังหาร
詰まり
[つまり] บรรจุอยู่เต็ม (จมูก) คัด แน่นเอี๊ยด เต็ม (เสื้อ) หด ใกล้ถึงวัน
衝突
[しょうとつ] การปะทะกัน, การประสานงา
生物兵器
[せいぶつへいき] อาวุธชีวภาพ
貫通
[かんつう] (vt) ทะลุผ่าน
交通省
[こうつうしょう] (n) กระทรวงคมนาคม
吸血鬼
[きゅうけつき] ผีดูดเลือด
諂う
[へつらう] (vi) ประจบสอพลอ<BR> <BR> eg.<BR> 彼は目上の人にへつらってばかりいる<BR> เขามักจะประจบสอพลอเจ้านายเสมอ
脱落
[だつらく] การหลุดหาย การตกหาย
コツ
[こつ] (n) เทคนิค
[つち] ดิน
連れて行く
[つれていく] (vt) พา(คน)ไป
月夜
[つきよ] แสงจันทร์
調達部
[ちょうたつぶ] (n) Procurement Department แผนกจัดซื้อจัดจ้างSyn. 購買部
見積もり
[みつもり] (n) การเสนอราคา
化粧室
[けしょうしつ] (n) ห้องสุขา
炭水化物
[たんすいかぶつ] (n) คาร์โบไฮเดรด
造り
[つくり] รูปร่าง, โครงสร้าง
罹病率
[りびょうりつ] (n) อัตราการติดเชื้อ, อัตราการป่วยเป็นโรค
視察
[しさつ] (n) การดูงาน, การสังเกตการณ์, การตรวจดู(ที่เกิดเหตุ) 視察員 (ผู้สังเกตการณ์)
通勤時間
[つうきんじかん] (n) เวลาในการเดินทาง
熱血
[ねっけつ] เลือดร้อน
活躍
[かつやく] 1.สร้างผลงานหรือมีบทบาทในด้านต่าง ๆ 2.ขะมักขเม้นทำงาน
断つ
[たつ] ตัด ตัดขาด เลิก ละเว้น ปลิด(ชีพ)
[まつ] ท้าย, ปลาย (เช่น 3月末 ปลายเดือน3)
追従
[ついじゅう] (n) การปฏิบัติตาม, การประจบประแจง
とっつきにくい
(adj) Offish, hard to approach
鉄道
[てつどう] ทางรถไฟ
竜巻き
[たつまき] (n) พายุหมุน ทอร์นาโด
平日
[へいじつ] (n) วันธรรมดา
質量
[しつりょう] คุณภาพและปริมาณ
流通
[りゅうつう] 1.การไหลหมุนเวีนยของการถ่ายเท(ของอากาศ) 2.ใช้กันแพร่หลาย 3.การกระจายสินค้าจากผู้ผลิตสู่ผู้บริโภค
断熱
[だんねつ] ป้องกันกระแสไฟฟ้า, ป้องกันไม่ให้ไฟฟ้ารั่ว, ฉนวนไฟฟ้า
骨盤
[こつばん] (n) กระดูกเชิงกราน
  EDICT JP-EN Dictionary 
[tsu] (conj) (1) (form #264
[つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12
[つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12
[つき, tsuki] (n) (1) moon; (n-t) (2) month; (P) #12
[じんぶつ, jinbutsu] (n) character; personality; person; man; personage; talented man; (P) #86
[かつどう, katsudou] (n, vs) action; activity; (P) #95
[しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107
[ご(P);いつ;い, go (P); itsu ; i] (num) five; (P) #163
[つぼね, tsubone] (n, n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio); station; department; (2) affair; situation; (P) #177
[つぼね, tsubone] (n) (1) court lady; lady-in-waiting (Heian period); (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period); (3) room for a very low class prostitute; (4) (See 局女郎) very low class prostitute #177
[てつどう, tetsudou] (n) railroad; (P) #181
[つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190
[ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191
[せつめい, setsumei] (n, vs, adj-no) explanation; exposition; (P) #192
[しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200
[しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218
[とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223
[つぎ, tsugi] (pref) (1) next; (2) (See 次亜) hypo- (i.e. containing an element with low valence); (ctr) (3) order; sequence; time; times #226
[つぎ, tsugi] (n, adj-no) (1) next; following; subsequent; (2) stage; station; (P) #226
[はつばい, hatsubai] (n, vs) sale; offering for sale; release (for sale); launch (product); (P) #236
[はつ(P);うい, hatsu (P); ui] (adj-no, n-pref, n) first; new; (P) #250
[つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252
[きじゅつ, kijutsu] (n, vs) description; descriptor; (P) #306
[はつげん, hatsugen] (n, vs) utterance; speech; proposal; (P) #344
[かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357
[しりつ(P);いちりつ, shiritsu (P); ichiritsu] (n, adj-no) municipal; city; (P) #397
[ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448
[せつりつ, setsuritsu] (n, vs) establishment; founding; incorporation (of a business); (P) #453
[こうつう, koutsuu] (n, vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) #460
[しせつ, shisetsu] (n, vs) (1) institution; establishment; facility; (2) (army) engineer; (P) #484
[ぼつ, botsu] (n, n-suf) (1) discard; (n) (2) death; (3) (没 only) (abbr) rejection (of a manuscript, etc.); (n-pref) (4) (没 only) lacking; without; (P) #486
[つら, tsura] (n) (1) (See 顔・かお) face (often derog. or vulg.); mug; (2) surface; (3) (arch) surrounding area; (4) (arch) cheek; cheeks; (P) #530
[ついか, tsuika] (n, vs, adj-no) addition; supplement; append (e.g. to a file); appendix; (P) #531
[ぎじゅつ, gijutsu] (n) art; craft; technique; technology; engineering; skill; (P) #549
[もつ, motsu] (v5t) (1) to hold; to carry; (2) to possess; (P) #551
[えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566
[しょうせつ, shousetsu] (n, adj-no) novel; (short) story; (P) #596
[たいせつ, taisetsu] (adj-na, n) important; valuable; worthy of care; (P) #599
[さつえい, satsuei] (n, vs) photographing; (P) #614
[つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671
[つかさ, tsukasa] (n) (1) (arch) (usu. 官, 司, 寮) office; official; (2) (usu. 首, 長) chief; head #679
[こくりつ, kokuritsu] (n, adj-no) national; (P) #688
[そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706
[けんりつ, kenritsu] (adj-no, n) prefectural (institution); (P) #709
[せいかつ, seikatsu] (n, vs) living; life (one's daily existence); livelihood; (P) #763
[りつ, ritsu] (n, n-suf) rate; ratio; proportion; percentage; (P) #774
[とくひつ, tokuhitsu] (n, vs) special mention; (P) #777
[どくりつ, dokuritsu] (adj-na, n, vs) independence (e.g. Independence Day); self-support; (P) #781
[けんせつ, kensetsu] (n, vs) construction; establishment; (P) #782
[つうじょう, tsuujou] (adj-no, n-adv, n-t) common; general; normal; usual; (P) #791
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication
[2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication
[エックスたんまつ, ekkusu tanmatsu] Xterm, Xterminal
[いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku] daisy chain connection
[ちらつき, chiratsuki] flicker
[ちらつききぼうフィルタ, chiratsukikibou firuta] glare filter
[つなぎ, tsunagi] patch
[つまみねじ, tsumamineji] thumbscrew
[よりついせん, yoritsuisen] twisted pair cable
[あくさんつるこんふれっくす, akusantsurukonfurekkusu] circumflex(^)
[アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character
[あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content
[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution
[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol
[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier
[アナログつうしんろ, anarogu tsuushinro] analog channel
[アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development
[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection
[アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] anti-copying technology (software)
[インターネットせつぞく, inta-netto setsuzoku] Internet connection
[インタフェースしゅべつ, intafe-su shubetsu] interface type
[インテリジェントたんまつ, interijiento tanmatsu] intelligent (as opposed to dumb) terminal
[エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu] energy efficient
[エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic
[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC)
[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC)
[エントリしゅべつ, entori shubetsu] entry-type
[エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] end to end communication path
[えんどつーえんど, endotsu-endo] end to end
[えんどつえんど, endotsuendo] end-to-end
[おーさりんぐつーる, o-saringutsu-ru] authoring tool (WWW)
[オープンファイルきじゅつ, o-punfairu kijutsu] open file description
[オクテットれつがた, okutetto retsugata] octet-string type
[オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type
[オブジェクトぎじゅつ, obujiekuto gijutsu] object technology
[オブジェクトしきべつし, obujiekuto shikibetsushi] object identifier
[オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type
[カードつうろ, ka-do tsuuro] card path
[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage
[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect
[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつかいひネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukaihi nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision avoidance network, CSMA, CA network (abbr.)
[きゃりあけんちたじゅうアクセスしょうとつけんしゅつネットワーク, kyariakenchitajuu akusesu shoutotsukenshutsu nettowa-ku] carrier sense multiple access with collision detection network, CSMA, CD network (abbr.)
[キューまつび, kyu-matsubi] end of a queue
[きろへるつ, kiroherutsu] kilohertz, kHz
[クレジットカードよしんしょうかいようたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal
[ぐらふぃっくつーる, gurafikkutsu-ru] graphic(al) tool
[ぐりふてつづき, gurifutetsuduki] glyph procedure
[ぐりふてつづきいんたぷりた, gurifutetsudukiintapurita] glyph procedure interpreter
[グループぜつえん, guru-pu zetsuen] grouping isolation
[ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut
  Longdo Unapproved JP - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
並列回路
[へいれつかいろ] (n) parallel circuit
保湿
[ほしつ] (n) moisturizer
動物学的に
[どうぶつがくてきに] (adj) Zoologically
本開発
[ほんかいはつ] (n) development
清洁
[かいけつ] (n) Clean
直列回路
[ちょくれつかいろ] (n) series circuit
築山
[つきやま, tsukiyama] (n) man-made maountain
説明会
[せつめいかい] (n) Orientation
踵骨腱
[しょうこつけん] Achilles' tendon
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag
[おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank
[ひょうせつ, hyousetsu] Plagiat
[どいつ, doitsu] Deutschland
[どいつじん, doitsujin] Deutscher, Deutsche
[どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland
[いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat
[ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln
[いちまつ, ichimatsu] Anflug, Hauch
[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen
[ついたち, tsuitachi] ein_Tag
[ついたち, tsuitachi] ein_Tag
[ついたち, tsuitachi] 1.(Tag e.Monats), ein_Tag
[いっさくじつ, issakujitsu] vorgestern
[ひとつき, hitotsuki] Januar
[ひとつき, hitotsuki] ein_Monat
[まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter
[ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch
[さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3
[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung
[じょうじゅつ, joujutsu] obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g.
[じょうたつ, joutatsu] Fortschritt(e)
[ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich
[ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen
[ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich
[ふぶんりつ, fubunritsu] ungeschriebenes_Gesetz
[ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig
[かつ, katsu] -und, ausserdem
[かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner
[りょうとつ, ryoutotsu] bikonvex
[もろはのつるぎ, morohanotsurugi] zweischneidiges_Schwert
[りょうりつ, ryouritsu] sich_vertragen, nebeneinander_bestehen
[へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen
[ちゅうりつ, chuuritsu] neutral, parteilos
[おつ, otsu] B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL
[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack
[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten
[らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift
[らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander
[かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz)
[かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel
[そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb
[そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb
[じじつ, jijitsu] Tatsache, Tatbestand
[ふつか, futsuka] 2.(Tag e.Monats), zwei_Tage
[にしゃたくいつ, nishatakuitsu] Entweder-Oder, entwederoder
[こうつう, koutsuu] Verkehr
[こうつうもう, koutsuumou] Verkehrsnetz
[じんこうみつど, jinkoumitsudo] Bevoelkerungsdichte
[じんぶつ, jinbutsu] Person, Mensch, Persoenlichkeit
  Longdo Unapproved TH - JP **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ชีววิทยา
[せいぶつがく] (n) 生物学
ทัศนศิลป์
[しかくげいじゅつ] (n) 視覚芸術
  Longdo Unapproved TH-SOUTH - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
รกอก
[えんどつーえんど] (vi, vt, slang) ยุ่งยิ่ง
  Longdo Unapproved MED - TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
技術水準
[ぎじゅつすいじゅん] (adj) ล่าสุด, ใหม่สุด, ทันสมัย, ขณะนี้See Also: S. latest, newest, up-to-date, up-to-the-minute, A. old, obsolete
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ