ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-sentence-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sentence-, *sentence*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sentence(n) ประโยค
sentence(n) การตัดสิน, See also: การพิพากษา, การชี้ขาด, Syn. decree, decision, edict, judgement
sentence(vt) พิพากษา, See also: ตัดสิน, ตัดสินความ, ชี้ขาด, ลงความเห็น, Syn. doom, fine, penalize, punish
sentence to(phrv) พิพากษา, See also: ตัดสินให้

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sentence(เซน'เทินซฺ) n. ประโยค, การตัดสิน, การตัดสินลงโทษ, การพิพากษา, การลงโทษ, คติพจน์, คำคม, สุภาษิต. vt. ตัดสิน, พิพากษา., See also: sentencer n., Syn. judgment, opinion, verdict
death sentencen. การลงโทษประหารชีวิต
kernel sentenceประโยคง่าย ๆ
life sentencen. การลงโทษจำคุกตลอดชีวิต, โทษจำคุกตลอดชีวิต
simple sentencen. ประโยคที่มีอนุประโยคเดียว

English-Thai: Nontri Dictionary
sentence(n) คำตัดสิน, ประโยค, การพิพากษา, การลงโทษ, คติพจน์
sentence(vt) พิพากษา, ตัดสิน, ลงโทษ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sentenceคำพิพากษา (ในคดีอาญา) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
sentence๑. พิพากษา๒. คำพิพากษาลงโทษ, คำตัดสินลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
sentence, suspended; suspended sentenceคำพิพากษารอการลงอาญา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
sentenced personผู้ต้องคำพิพากษา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Sentence particlesคำช่วยประโยค [TU Subject Heading]
Sentencesประโยค [TU Subject Heading]
Sentences (Criminal procedure)กระบวนการกำหนดโทษคดีอาญา [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The death sentence is mandatory in this case.โทษประหารชีวิตมีผลบังคับใช้ในกรณีนี้ 12 Angry Men (1957)
Therefore according to the powers vested in us we sentence the accused here before us Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez known as the 'Rat' and any other aliases he might have to hang by the neck until dead.ดังนั้น ด้วยอำนาจที่ได้รับมอบหมาย... ...เราจึงขอตัดสินให้ผู้ถูกกล่าวหา ซึ่งอยู่ต่อหน้าเรานี่ ...ทูโค เบเนดิคโต แปซิฟิโก้ ฮวน มาเรีย รามิเรซ... The Good, the Bad and the Ugly (1966)
He would visit them when the sentence had been pronouncedเขาจะเยี่ยมพวกเขาเมื่อ the sentence แน่ชัด Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of deathเขาเชื่อว่า the tastiest faeces ... ...คือเหล่านั้นของผู้ซึ่งผู้หญิงมี just heard ประโยคของความตาย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Nevertheless, it is my duty to sentence you to six years' imprisonment.ศาลต้องตัดสิน จำคุกคุณ 6 ปี Gandhi (1982)
The sentences reflected its righteous wrath.ประโยคนี้สะท้อนถึ- งความโกรธที่ชอบธรรม Idemo dalje (1982)
What do you mean? Sadly, the boy's sentence has already been carried out.น่าเศร้า การตัดสินโทษของเด็กนั่นออกมาแล้ว Aladdin (1992)
I think a suspended sentence is unlikely.หัวหน้า ผมไม่ได้พยายามเยาะเย้ยคุณนะ Hero (1992)
I feel it is my duty to wonder aloud... why you were not charged with treason to the Crown... a charge that carries a penalty of death by hanging... a sentence I would have had no difficulty in passing... in this case.ฉันรู้สึกว่ามันเป็นหน้าที่ของฉัน สงสัยดัง ... ทำไมคุณไม่คิดค่าบริการ กับกบฏเพื่อ Crown ... ค่าใช้จ่ายที่ดำเนินการลงโทษ ของการเสียชีวิตโดยการแ? In the Name of the Father (1993)
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years.ประโยคที่ผมคุณ ให้จำคุกตลอดชีวิต ... และผมสั่ง ที่คุณจะให้บริการ ... ขั้นต่ำ 30 ปี In the Name of the Father (1993)
"a sentence I would have no difficulty in passing in this case."ประโยคที่ผมจะมีความยากลำบากไม่มี ในการผ่านในกรณีนี? In the Name of the Father (1993)
Fortunately, there is no death sentence in this country.โชคดีที่ประเทศนี้ไม่มีการเอาผิดกับคนตาย Ghost in the Shell (1995)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sentenceA capital letter is used at the beginning of a sentence.
sentenceAll were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
sentenceAll you have to do is to learn this sentence by heart.
sentenceA "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences.
sentenceA sentence normally has a subject and a verb.
sentenceBefore adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
sentence'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
sentenceCompare your sentence with the one on the blackboard.
sentenceCorrect the following sentences.
sentenceDon't run on your sentences with commas.
sentenceEventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
sentenceEventually the cruel man was sentenced to jail.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พิพากษ์(v) sentence, See also: deliver judgement, decide, judge, Syn. พิพากษา, ตัดสิน, ชี้ขาด, ตัดสินคดี, Example: ศาลได้พิพากษ์ลงโทษเขาแล้วอย่างสาสมกับความผิด, Thai Definition: ตัดสินคดีโดยศาล
พิพากษา(v) sentence, See also: deliver judgement, decide, judge, Syn. พิพากษ์, ตัดสิน, ชี้ขาด, ตัดสินคดี, Example: ศาลชั้นต้นพิพากษายกฟ้องจำเลยที่ซื้อเสียง แต่ให้ยึดเงินของกลางไว้, Thai Definition: ตัดสินคดีโดยศาล
ประโยค(n) sentence, See also: clause, Example: ถ้าเรียนหลักภาษาก็อาจวิเคราะห์ประโยคได้ว่าส่วนใดเป็นภาคประธาน ส่วนใดเป็นภาคแสดง, Count Unit: ประโยค, Thai Definition: คำพูดหรือข้อความที่ได้ความบริบูรณ์ตอนหนึ่งๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาญา[āyā] (n) EN: punishment ; sanction ; penalty  FR: sanction [ f ] ; punition [ f ] ; peine [ f ] ; sentence [ f ]
การบังคับคดี[kān bangkhap khadī] (n) EN: execution of a sentence  FR: exécution d'un jugement [ f ]
การพิพากษา[kān phiphāksā] (n) EN: judgement = judgment (Am.)  FR: jugement [ m ] ; verdict [ m ] ; sentence [ f ] ; arrêt [ m ]
การรอลงอาญา[kān rø long-ātyā = kān rø long-ātchayā] (n) EN: suspension of a sentence  FR: suspension de la peine [ f ]
คำพิพากษา[khamphiphāksā] (n) EN: decision ; judgement = judgment (Am.) ; verdict ; ruling ; judicial decision ; sentence  FR: jugement [ m ] ; décision judiciaire [ f ] ;
คำพิพากษาประหารชีวิต[khamphiphāksā prahānchīwit] (n, exp) EN: death sentence
คำตัดสินลงโทษ[kham tatsin longthōt] (n, exp) EN: sentence
พิพากษา[phiphāksā] (v) EN: deliver judgement ; judge ; give a decision ; decide ; sentence ; bring in verdict  FR: juger ; rendre le verdict ; rendre le jugement ; adjuger
พิพากษาประหารชีวิต[phiphāksā prahānchīwit] (v, exp) EN: sentence to death  FR: condamner à mort
ผ่อนหนักเป็นเบา[phǿnnakpenbao] (v) EN: mitigate a sentence

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sentence
sentenced
sentences
sentences

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sentence
sentenced
sentences

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jù, ㄐㄩˋ, ] sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse #637 [Add to Longdo]
句子[jù zi, ㄐㄩˋ ㄗ˙,  ] sentence #10,533 [Add to Longdo]
判刑[pàn xíng, ㄆㄢˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] sentence (to prison etc) #16,217 [Add to Longdo]
刑罚[xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] sentence; penalty; punishment #16,974 [Add to Longdo]
语句[yǔ jù, ㄩˇ ㄐㄩˋ,   /  ] sentence #19,432 [Add to Longdo]
句型[jù xíng, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] sentence pattern (in grammar) #36,753 [Add to Longdo]
造句[zào jù, ㄗㄠˋ ㄐㄩˋ,  ] sentence-making #37,827 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Meinung { f } | Meinungen { pl }sentence | sentences [Add to Longdo]
Satz { m } | Sätze { pl } | Satz für Satzsentence | sentences | sentence by sentence [Add to Longdo]
Satzbau { m }sentence construction [Add to Longdo]
Satzbetonung { f }sentence stress [Add to Longdo]
Urteil { n }; Ausspruch { m } | ein Urteil fällen | das Urteil fällen; das Urteil verkündensentence | to pass a sentence | to pass sentence [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo]
[sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo]
こと[koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo]
[na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo]
[ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo]
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo]
ね(P);ねえ[ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo]
文章[ぶんしょう, bunshou] (n) (1) { ling } sentence; article; composition; (2) (writing) style; (P) #388 [Add to Longdo]
[yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo]
[もん, mon] (n) sentence; text; (P) #636 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
完結文[かんけつぶん, kanketsubun] sentence [Add to Longdo]
次の実行完結文[つぎのじっこうかんけつぶん, tsuginojikkoukanketsubun] next executable sentence [Add to Longdo]
宣言完結文[せんげんかんけつぶん, sengenkanketsubun] declarative sentence [Add to Longdo]
命令文[めいれいぶん, meireibun] imperative sentence, statement [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sentence \Sen"tence\, n. [F., from L. sententia, for sentientia,
     from sentire to discern by the senses and the mind, to feel,
     to think. See {Sense}, n., and cf. {Sentiensi}.]
     1. Sense; meaning; significance. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Tales of best sentence and most solace. --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              The discourse itself, voluble enough, and full of
              sentence.                             --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2.
        (a) An opinion; a decision; a determination; a judgment,
            especially one of an unfavorable nature.
            [1913 Webster]
  
                  My sentence is for open war.      --Milton.
            [1913 Webster]
  
                  That by them [Luther's works] we may pass
                  sentence upon his doctrines.      --Atterbury.
            [1913 Webster]
        (b) A philosophical or theological opinion; a dogma; as,
            Summary of the Sentences; Book of the Sentences.
            [1913 Webster]
  
     3. (Law) In civil and admiralty law, the judgment of a court
        pronounced in a cause; in criminal and ecclesiastical
        courts, a judgment passed on a criminal by a court or
        judge; condemnation pronounced by a judicial tribunal;
        doom. In common law, the term is exclusively used to
        denote the judgment in criminal cases.
        [1913 Webster]
  
              Received the sentence of the law.     --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. A short saying, usually containing moral instruction; a
        maxim; an axiom; a saw. --Broome.
        [1913 Webster]
  
     5. (Gram.) A combination of words which is complete as
        expressing a thought, and in writing is marked at the
        close by a period, or full point. See {Proposition}, 4.
        [1913 Webster]
  
     Note: Sentences are simple or compound. A simple sentence
           consists of one subject and one finite verb; as, "The
           Lord reigns." A compound sentence contains two or more
           subjects and finite verbs, as in this verse: 
           [1913 Webster]
  
                 He fills, he bounds, connects, and equals all.
                                                    --Pope.
           [1913 Webster]
  
     {Dark sentence}, a saying not easily explained.
        [1913 Webster]
  
              A king . . . understanding dark sentences. --Dan.
                                                    vii. 23.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sentence \Sen"tence\, v. t. [imp. & p. p. {Sentenced}; p. pr. &
     vb. n. {Sentencing}.]
     1. To pass or pronounce judgment upon; to doom; to condemn to
        punishment; to prescribe the punishment of.
        [1913 Webster]
  
              Nature herself is sentenced in your doom. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. To decree or announce as a sentence. [Obs.] --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To utter sententiously. [Obs.] --Feltham.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  sentence
      n 1: a string of words satisfying the grammatical rules of a
           language; "he always spoke in grammatical sentences"
      2: (criminal law) a final judgment of guilty in a criminal case
         and the punishment that is imposed; "the conviction came as
         no surprise" [syn: {conviction}, {judgment of conviction},
         {condemnation}, {sentence}] [ant: {acquittal}]
      3: the period of time a prisoner is imprisoned; "he served a
         prison term of 15 months"; "his sentence was 5 to 10 years";
         "he is doing time in the county jail" [syn: {prison term},
         {sentence}, {time}]
      v 1: pronounce a sentence on (somebody) in a court of law; "He
           was condemned to ten years in prison" [syn: {sentence},
           {condemn}, {doom}]

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:

  sentence /sɑ̃tɑ̃s/ 
   maxim; proverb; adjudication; verdict

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top