174 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%turned%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: turned, -turned-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(adj) ซึ่งมีรูปร่างดีSyn. shapely
(idm) ค้นหาทุกซอกทุกมุม
  Hope Dictionary 
(เวล'เทิร์นดฺ) adj. มีรูปร่างดี, กะทัดรัด, เหมาะเจาะ, ได้จังหวะSyn. elegant
  ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน 
ชั้นหินคดโค้งตลบทับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
ชั้นหินคดโค้งตลบทับ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
-บิดผิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ชั้นหินคดโค้งตลบทับExample:ชั้นหินคดโค้งที่มีระนาบแนวแกนเอียง และส่วนข้างทั้งสองเทไปทางเดียวกันแต่มักมีมุมเทต่างกัน  [สิ่งแวดล้อม]
สลัดจ์สูบกลับExample:สลัดจ์ที่สูบกลับมาเข้าถังเติมอากาศ 1) สลัดจ์ไวงานที่ถูกสูบกลับเข้ามาผสมกับน้ำเสียที่ผ่านการตกตะกอนในขั้นปฐม ภูมิแล้ว 2) สลัดจ์ที่ถูกสูบกลับเข้ามาในถังเติมอากาศ  [สิ่งแวดล้อม]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(idioms) พยายามทำทุกสิ่งทุกอย่างเท่าที่จะทำได้ The police left no stone unturned in search for the missing pupil.= ตำรวจพยายามทุกอย่างที่จะค้นหาเด็กนักเรียนที่หายไป ;
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(adj) turned aroundSee Also: turned overSyn. ผันกลับ, หกหัน, หักเหExample:ในสถานการณ์ที่ผกผันเช่นนี้ เราควรตั้งอยู่ในความไม่ประมาท
(adj) reverseSee Also: inverse, turned, against the hairSyn. ย้อนขน, ทวนกลับ, ทวน, กลับNotes:(บาลี/สันสกฤต)
(adv) stubbornlySee Also: awry, obstinately, turned toward one sideSyn. ดึงดัน, เถียงข้างๆ คูๆ, เฉไฉExample:เขาเถียงตะแบงไปโดยไม่มีเหตุผลThai Definition:อาการที่พูดหรือเถียงเฉไฉหรือดันไปข้างๆ คูๆ
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[khamrøng tokpai] (n, exp) EN: application turned down
[phan klap] (adj) EN: turned around
[phokphan] (adj) EN: turned around
[sinkhā khlēm] (n, exp) EN: returns ; goods returned ; returned items
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(v) search thoroughly and exhaustivelyExample:The police left no stone unturned in looking for the President's murderer
(adj) dressed well or smartlyExample:the girls were well turned out and smart
(adj) not turnedAnt. turnedExample:left no stone unturned
(adj) of a pleasing shapeExample:a well-turned ankle
(adj) (of language) aptly and pleasingly expressedExample:a well-turned phrase
(adj) in an unpalatable stateSyn. sour, turnedExample:sour milk
(adj) (used of noses) turned up at the endSyn. tip-tilted, upturnedExample:a retrousse nose; a small upturned nose
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

a. [ Pref. un- + turned. ] Not turned; not revolved or reversed. [ 1913 Webster ]


To leave no stone unturned, to leave nothing untried for accomplishing one's purpose.
[ 1913 Webster ]

[ He ] left unturned no stone
To make my guilt appear, and hide his own. Dryden. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[    /    , chóng dào fù zhéㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊto follow the track of an overturned cart (成语 saw); to repeat a disastrous policy #37179
[   /   , Qián Xué sēnㄑㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄙㄣTsien Hsue-shen or Qian Xuesen (1911-), US trained Chinese physicist and rocket scientist, returned to PRC in 1955 as leader of rocket and nuclear projects #39504
[    /    , Sài wēng shī mǎㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇThe old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. #61572
[   , chū rén yì wàiㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄨㄞˋturned out other than expected (成语 saw); unexpected #69116
[        /        , Sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fúㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ ㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊThe old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good.
[ , nǚ wáㄋㄩˇ ㄨㄚˊmythological daughter of Fiery Emperor 炎帝 who turned into bird Jingwei 精衛|精卫 after drowningSee Also: 炎帝, 精衛, 精卫
[    /    , hòu chē zhī jiànㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄓ ㄐㄧㄢˋlit. warning to the following cart (成语 saw); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one’s predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy
  EDICT JP-EN Dictionary 
[じょうもく, joumoku] (n) upward glance; upturned eyes #18263
[かえりうち, kaeriuchi] (n) (1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game #18610
[ふき, fuki] (n) (obsc) turned-back hem of a kimono
[へのじ, henoji] (n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
[へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
[sukosuko] (adv) (1) (on-mim) repeatedly; leaving no stone unturned; walking rapidly; (n, vs) (2) (col) (on-mim) masturbation
[nyu-adaruto] (n) person recently turned 20 (wasei
[ヤメけんべんごし(ヤメ検弁護士);やめけんべんごし(やめ検弁護士), yame kenbengoshi ( yame ken bengoshi ); yamekenbengoshi ( yame ken bengoshi )] (n) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; prosecutor-turned-lawyer
[rita-nme-ru] (n) { comp } email that is returned as undeliverable (wasei
[ひっくりかえる, hikkurikaeru] (v5r, vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; (P)
[そとまた, sotomata] (n, adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted
[あごがしゃくれる, agogashakureru] (exp, v1) to have a turned-up chin
[あごのしゃくれた, agonoshakureta] (exp) (person) with a turned-up chin
[きかんへい, kikanhei] (n) returned soldier
[きこくしじょ, kikokushijo] (n) child who has returned to his or her country; returnee
[さかまつげ(逆睫);さかさまつげ, sakamatsuge ( gyaku matsuge ); sakasamatsuge] (n) turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis
[さかねじをくう, sakanejiwokuu] (exp, v5u) (See 逆捩じ・1) to have the tables turned on one
[むらむら;ムラムラ, muramura ; muramura] (adv, adv-to) (1) (uk) (on-mim) irresistibly; suddenly; (vs) (2) (col) to be turned on; to be horny
[けいせいぎゃくてん, keiseigyakuten] (n, vs) the situation reverses itself; the table is turned; the shoe is on the other foot
[けっかオーライ, kekka o-rai] (exp) (See オーライ) (turned out) all right in the end
[まくれる;めくれる, makureru ; mekureru] (v1, vi) to be (get) turned up (inside out)
[とけいまわり, tokeimawari] (n) turned clockwise
[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
[しゅかくてんとう, shukakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end
[しゅきゃくてんとう, shukyakutentou] (n, vs) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential
[しゅごだいみょう, shugodaimyou] (n) (arch) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)
[しゅだんをつくす, shudanwotsukusu] (exp, v5s) to try everything; to leave no stone unturned
[しゅうく, shuuku] (n) splendid haiku; well-turned phrase
[うわめづかい, uwamedukai] (n) upturned eyes
[おりえり, orieri] (n) turned-down collar; lapel
[うちまた(内股);うちもも, uchimata ( uchimata ); uchimomo] (n) (1) inner thigh; (n, vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs
[はくしかんげん, hakushikangen] (n, vs) being returned (sent back) to the drawing board
[ひえん, hien] (n) upturned eaves; high roof
[くつがえる, kutsugaeru] (v5r, vi) (1) to topple over; to be overturned; to capsize; (2) to be overruled; to be reversed; to be discredited; (P)
[へんそうないようエントリ, hensounaiyou entori] (n) { comp } returned-content entry
[へんぴん, henpin] (n, vs) returned goods
[へんぽん, henpon] (n, vs) book(s) returned unsold
[らっかりゅうすい, rakkaryuusui] (n) mutual love; the love one shows to another person being returned
[うらがえる, uragaeru] (v5r, vi) to be turned inside out
[さとがえりてん, satogaeriten] (n) exhibition of returned works (e.g. from overseas)
[つりめ, tsurime] (n) slanted (upturned) eyes
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[ないようへんそうあり, naiyouhensouari] content-returned
[へんそうないようエントリ, hensounaiyou entori] returned-content entry
  DING DE-EN Dictionary 
Rad schlagen; radschlagen [ alt ] | Rad schlagend; radschlagend | Rad geschlagen; radgeschlagen [ alt ]
to turn wheels; to turn cartwheels | turning wheels; turning cartwheels | turned wheels
abdrehen | abdrehend | abgedreht
to turn off | turning off | turned off
abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendet
to turn away | turning away | turned away
andrehen | andrehend | angedreht
to turn on | turning on | turned on
aufbinden | aufbindend | aufgebunden
to turn up | turning up | turned up
(Scheinwerfer) aufblenden | aufblendend | aufgeblendet
to turn up the headlights | turning up the headlights | turned up the headlights
blass werden; erblassen | blass werdend; erblassend | er/sie wird blass; er/sie erblasst | ich/er/sie wurde blass; ich/er/sie erblasste
to turn pale; to pale | turning pale | he/she turns pale; he/she pales | I/he/she turned pale; I/he/she paled
(Holz) drechseln | drechselnd | gedrechselt
to turn (on a wood lathe); to work the wood lathe | turning | turned
drehen; rotieren | drehend; rotierend | gedreht; rotiert | nicht gedreht
to turn | turning | turned | unturned
drehte; gedreht
turned
einbiegen | einbiegend | eingebogen
to turn into | turning into | turned into
ergrauen | ergrauend | ergrauend | ergraut | ergraut | ergraute
to turn grey | graying | turning grey | grays | turns grey | turned grey
geschaltet
turned
gestürzt
overturned
heimgegangen
returned home
kehrtgemacht
turned about
nach oben wenden | nach oben wendend | nach oben gewandt
to upturn | upturning | upturned
stieß um
overturned
umblättern; weiter blättern | umblätternd; weiter blätternd | umgeblättert; weiter geblättert
to turn over | turning over | turned over
umgeklappt
turned down
umgelenkt
turned round
versteinern | versteinert | versteinert
to turn into stone | turned into stone | turns into stone
verwerten | verwertend | verwertet | verwertet | verwertete
to turn to account | turning to account | turned to account | turns to account | turned to account
wenden | wendend | gewendet | er/sie/es wendet | ich/er/sie/es wendete | er/sie hat/hatte gewendet | auf der Stelle wenden
to turn (over; round) | turning | turned | he/she/it turns | I/he/she/it turned | he/she has/had turned | to spot turn
sich an jdn. (um Rat) wenden | sich wendend | gewandt; gewendet | er/sie wendet sich | ich/er/sie wandte sich | er/sie hat/hatte sih gewandt
to turn to sb (for advice) | turning | turned | he/she turns | I/he/she turned | he/she has/had turned
wohlgesetzt { adj }
well-turned
zugekehrt
turned to
nicht zurückgegeben
unreturned
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren
to return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed
zurückkommen; wiederkommen | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen
to come back; to return | coming back; returning | come back; returned
Das Bild ist gut gelungen.
The picture has turned out well.
Das Blatt hat sich gewendet.
The luck has turned.
Das Blatt hat sich gewendet.
The tide has turned.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.
The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
He turned a deaf ear to my advice.
Er setzte alle Hebel in Bewegung.
He left no stone unturned.
Es wurde ein strahlender Tag.
The day turned out to be a fine one.
Sie hat ihm einen Korb gegeben.
She turned him down.
Wir haben nichts unversucht gelassen.
We left no stone unturned.
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ