87 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%returning%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: returning, -returning-
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(n) returningSee Also: reward, compensation, repayment, reimbursement, reciprocationSyn. การตอบแทน, การชดเชยExample:การที่บุคลากรมีความเชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์มากขึ้นจะเป็นการทดแทนปัญหาการว่างงานลงได้ระดับหนึ่ง
(n) returningSee Also: coming backExample:การกลับคืนมาของนักมวยได้รับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจากชาวไทย
(n) returningSee Also: reverting, recurringSyn. การกลับคืนExample:การคืนถิ่นของกลุ่มผู้อพยพหนีภัยสงครามทำให้พวกเขาดีใจมาก
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[kān kheūn] (n) EN: returning ; restitution
  WordNet (3.0) 
(n) the official in each electorate who holds the election and returns the results
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , huí bōㄏㄨㄟˊ ㄅㄛecho (e.g. radar); returning wave #47942
[   , ní niú rù hǎiㄋㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇlit. a clay ox enters the sea (成语 saw); fig. to disappear with no hope of returning #88858
[ , tóng xǐㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇThank you for your congratulations!; The same to you! (returning a compliment)
[   /   , fù dú shēngㄈㄨˋ ㄉㄨˊ ㄕㄥadult student returning to education
[     /     , huà yòu shuō huí laiㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow
[    /    , huà shuō huí laiㄏㄨㄚˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow
  EDICT JP-EN Dictionary 
[もどし, modoshi] (n) returning; giving back; (P) #3935
[しゅうそく, shuusoku] (n, vs, adj-no) (1) convergence; tie up; (2) reaching resolution; firming up (plans, etc.); coming together; (3) returning to normal #10344
[きたく, kitaku] (n, vs) returning home; (P) #13055
[せいかん, seikan] (n, vs) returning alive; (baseball) reaching the home plate; (P) #15261
[しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し;竹篦返し), shippegaeshi ; shippeigaeshi ( take hera kaeshi ; take sukigushi kaeshi )] (n) returning tit for tat; retaliating
[とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り), tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )] (n, vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction
[おうせん, ousen] (n, vs) accepting a challenge; returning fire; fighting back; putting up a fight; responding to an attack
[いえにかえるとき, ienikaerutoki] (n) when returning home
[がいせんぐん, gaisengun] (n) returning victorious army
[かえりじたく, kaerijitaku] (n) preparations for returning (home)
[きえい, kiei] (n, vs) returning to military duty
[きかん, kikan] (n, vs) returning to one's (war)ship
[ききょう, kikyou] (n, vs) returning to Tokyo; (P)
[きこう, kikou] (n, vs) returning to school
[きこう, kikou] (n, vs) returning to port
[きこくセール, kikoku se-ru] (n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale
[きはん, kihan] (n) returning to Osaka
[きさん, kisan] (n, vs) returning to the service of one's master
[きせい, kisei] (n, vs) homecoming; returning home; (P)
[きそん, kison] (n, vs) returning to one's village
[きたくこんなんしゃ, kitakukonnansha] (n) travellers (e.g. commuters, students, etc.) who have difficulty returning home, esp. after a large-scale earthquake
[きちょう, kichou] (n, vs) returning from abroad; coming back to one's country (Japan)
[きと, kito] (n, adj-no) on the way back; returning; (P)
[きにち, kinichi] (n, vs) (obsc) returning to Japan
[きはん, kihan] (n, vs) returning sailboat; setting sail for home port
[きらい, kirai] (n, vs) returning
[もとさや, motosaya] (n) returning to normal after all is said and done
[ゆきかえり;いきかえり, yukikaeri ; ikikaeri] (n, vs) going and returning (e.g. work, school); both ways
[ゆきもどり, yukimodori] (n) going and returning; divorced woman
[くろじてんかん, kurojitenkan] (n, vs) returning to profit; turnaround
[かりっぱなし, karippanashi] (n) borrowing without returning
[かりパク, kari paku] (n, vs) (col) (See パクる) borrowing without returning
[かりどり, karidori] (n) borrowing without returning
[でもどり, demodori] (n) (1) (sens) (of a woman) divorcing and moving back in with her parents; (2) (of an employee) leaving a position only to return to it later; (3) (of a ship) leaving from and returning to the same port
[みずごころ, mizugokoro] (n) (1) knowing how to swim; (2) (See 魚心あれば水心) returning a favor
[そこくふっき, sokokufukki] (n) returning to one's fatherland
[さくげん;そげん, sakugen ; sogen] (n, vs) returning to the origin; going back to the beginning; retracing
[ちょっき, chokki] (n, vs) returning home directly
[てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神, 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
[てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道, 己酉, 癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
[はんがえし, hangaeshi] (n) returning half of a consolatory or celebratory gift
[はんぜい, hanzei] (n, vs) turning against one's master; returning evil for good
[ふき, fuki] (n) rising no more (as in illness and death); returning no more; dying
[ふくぎょう, fukugyou] (n, vs) returning to work
[ふくしゃ, fukusha] (n, vs) returning to a company where one has worked before
[ふくぶ, fukubu] (n, vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of)
[ふくめい, fukumei] (n, vs) reporting; returning (one's findings to a person)
[かえりさんやく, kaerisanyaku] (n) former san'yaku-ranked sumo wrestler returning to that rank
[かえりおおぜき, kaerioozeki] (n) former ozeki-ranked sumo wrestler returning to that rank
[へんのう, hennou] (n, vs) returning (to the authorities); restoring
  DING DE-EN Dictionary 
Rückkehr { f }
returning
Wahlleiter { m }; Wahlleiterin { f }
election official [ Am. ]; returning officer
heimgehend
returning home
retournierend; zurückgebend
returning
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehren
to return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed
zurückkommen; wiederkommen | zurückkommend; wiederkommend | zurückgekommen; wiedergekommen
to come back; to return | coming back; returning | come back; returned
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ