\n';
// longdo login
longdo_account = new LongdoAccount();
longdo_account.initLongdoLogin();
$('a.logout-a').on('click', longdoLogout);
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// logout
function longdoLogout() {
if(longdo_account) {
longdo_account.clearUserSession();
window.location.reload()
}
}
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: goblin , -goblin-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
-Or a goblin . -A demon. หรือก๊อบลิน ปีศาจ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) I have fought my way to the castle beyond the Goblin City... to take back the child that you have stolen. ข้าต่อสู้หาหนทาง มุ่งสู่ดินแดนแห่งปิศาจ เพื่อตามหาเด็กน้อยที่ท่านพรากจากไป Labyrinth (1986) I have fought my way here to the castle... beyond the Goblin City... to take back the child... that you have stolen. ฉันได้ต่อสู้มาตลอดทาง จนถึงปราสาทแห่งนี้ ผ่านปีศาจทั้งหลาย เพื่อมารับเด็ก Labyrinth (1986) But what no one knew... was that the king of the goblin s had fallen in love with the girl... and he had given her certain powers. แต่สิ่งหนึ่งที่ใครไม่รู้คือ... ราชาแห่งปิศาจ กำลังตกหลุมรักเธออยู่ และเขา ได้มอบอำนาจแก่เธอ Labyrinth (1986) So one night... when the baby had been particularly cruel to her... she called on the goblin s for help. กระทั่งคืนหนึ่ง... เด็กนั่น ได้กระทำโหดร้ายต่อเธอ... เธอจึงขอความช่วยเหลือจากเหล่าปิศาจ Labyrinth (1986) "Say your right words," the goblin s said. "พูดคำๆนั้นออกมาสิ" เหล่าปิศาจเอ่ย Labyrinth (1986) "And we'll take the baby to the Goblin City... and you will be free." "แล้วพวกเราจะพาเด็กทารก ไปยังเมืองแห่งปิศาจ... จากนั้น เจ้าก็จะได้เป็นอิสระ" Labyrinth (1986) But the girl knew that the king of the goblin s... would keep the baby in his castle forever and ever and ever... and turn it into a goblin . แต่หญิงสาวรู้ว่าหากทำเช่นนั้น ราชาแห่งปิศาจ... จะกักขังเด็กทารกไว้ในปราสาทตลอดกาล... แล้วเปลี่ยนเขาให้กลายเป็นปิศาจ Labyrinth (1986) Goblin King,
Goblin King,
wherever you may be... take this child of mine far away from me!ราชาแห่งปิศาจ ราชาแห่งปิศาจ ไม่ว่าท่านจะอยู่ที่ไหน... โปรดนำตัวเด็กคนนี้ ไปจากฉันที! Labyrinth (1986) I wish I did know what to say to make the goblin s take you away. ฉันอยากจะรู้จัง / วิธีที่จะขอให้ปิศาจมานำตัวเธอไป Labyrinth (1986) "I wish the goblin s would come and take you away right now." "ฉันขอให้เหล่าปิศาจมานำตัวเธอไปเดี๋ยวนี้เลย" Labyrinth (1986) I wish the goblin s would come and take you away. ฉันขอให้เหล่าปิศาจมานำตัวเธอไป Labyrinth (1986) You're the goblin king. ราชาแห่งปีศาจ? Labyrinth (1986) Is that the castle beyond the Goblin City? ปราสาทนั่น ตั้งอยู่ในเมืองแห่งปีศาจใช่มั๊ย? Labyrinth (1986) A goblin babe. เด็กปีศาจ Labyrinth (1986) I fought my way here to the castle... beyond the Goblin City... to take back the child that you have stolen." ข้าได้ต่อสู้ มาจนถึงปราสาทแห่งนี้ ผ่านเมืองแห่งปิศาจ เพื่อมารับเด็กที่ท่านขโมยมากลับไป Labyrinth (1986) Those are the gates to the Goblin City. นั่นไงประตู ทางเข้าเมืองปิศาจ Labyrinth (1986) It's only a Goblin City. มันเป็นเมืองปิศาจนะสิ Labyrinth (1986) I have fought my way here to the castle beyond the Goblin City. ข้าต่อสู้หาหนทาง มุ่งสู่ดินแดนแห่งปิศาจ Labyrinth (1986) Are they like goblin s or something? มันเป็นสัตว์ประหลาดหรือเปล่าครับ My Neighbor Totoro (1988) - Uh,
hobgoblin s. - โอ้ว,
ผีฮ็อบกอบลิน. Hocus Pocus (1993) - And these are not hobgoblin s. - และก็ไม่มีฮอบก๊อบลิน ด้วย. Hocus Pocus (1993) "frolic in brine, goblin s be thine." It sounded like that. "สนุกสนานในทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." ประมาณนี้หล่ะ. Ringu (1998) It's about brine and goblin s. มันเกี่ยวกับทะเลและภูติ. Ringu (1998) Frolic in brine... goblin s be thine. สนุกสนานในท้องทะเล... ภูติจะมาเอาตัวเจ้า. Ringu (1998) "frolic in brine, goblin s be thine." "สนุกสนานในท้องทะเล, ภูติจะมาเอาตัวเจ้า." Ringu (1998) If you play in the sea,
the goblin s come to get you. ถ้าเธอเล่นสนุกในทะเล,
พวกภูติจะมาเอาตัวไป. Ringu (1998) The mountains are fair teeming with goblin s. The mountains are fair teeming with goblin s. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) By foul craft,
Saruman has crossed Orcs with Goblin -men. ซารูเเมนสร้างกองกำลังลูกผสม ระหว่างพวกออร์คกับก๊อบลิน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) Goblin s.พวกก๊อบลิน The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) They're goblin s. Clever as they come,
but not the most friendly of beasts. ก๊อบลิน พวกเขาฉลาดมาก แต่ไม่ค่อยมีมนุษย์สัมพันธ์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) "Believed to be the work of Dark wizards or witches Gringotts goblin s acknowledge the breach but insist nothing was taken. เชื่อว่าเป็นฝีมือพ่อมดดำ หรือ แม่มดไร้นาม กริงกอตส์ก๊อบลินซึ่งรับทราบ ยืนยันไม่มีอะไรหาย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) Look at that little Goblin junior. โอ้ ดูสิ นายยังกะผีน้อยแน่ะ Spider-Man 3 (2007) During the spookiest time of the year there are a few guidelines all ghosts and goblin s should follow. ในเวลาที่หลอนที่สุดของปี... ...แนะนำให้ผีๆ และน้องๆก้อบบลิ้นทั้งหลาย Trick 'r Treat (2007) Yeah. um,
i brought you this. it's an anime goblin claw. ใช่ เอ่อนี่ ฉันซื้อมาฝาก มันคือกรงเล็บกอปลินในการ์ตูน Enough About Eve (2009) Sorry. We thought you were the Marauding Red Night Goblin . โทษที เรานึกว่าเป็นพวก ภูติแดงกลางคืนนักปล้นสะดม Merry Madagascar (2009) Then the air fills with the goblin 's horrible,
mocking laughter. จากนั้นบรรยากาศก็เต็มไปด้วย เสียงหัวเราะหยันสุดสยองของมัน Merry Madagascar (2009) Red Night Goblin ! ภูติแดง! Merry Madagascar (2009) The Red Night Goblin 's coming! ภูติแดงมาแล้ว Merry Madagascar (2009) The Red Goblin ! ภูติแดง! Merry Madagascar (2009) Fire at the Goblin ! ยิงภูติแดง! Merry Madagascar (2009) You're going down,
Red Night Marauding Goblin Guy! เสร็จชั้นแน่ ไอ้ภูติแดงนักปล้น! Merry Madagascar (2009) Everyone,
after the Goblin . Don't let him get away! ทุกคนตามภูติแดงไป อย่าให้มันหนีไปได้! Merry Madagascar (2009) Who's laughing now,
Red Night Goblin ? ตอนนี้ใครเป็นคนหัวเราะกันแน่ไอ้ภูติแดง? Merry Madagascar (2009) Red Night Goblin ! ภูติแดง! Merry Madagascar (2009) The Red Night Goblin 's coming! ภูติแดงกลางคืนมาแล้ว! Merry Madagascar (2009) The Red Night Goblin 's attacking again! ภูติแดงกลางคืนโจมตีอีกแล้ว! Merry Madagascar (2009) Green blooded little goblin . ไอ้หนูผีเลือดเย็นเอ้ย Star Trek (2009) I didn't even mention Dum Dum Dugan or Green Goblin ,
นี่ฉันยังไม่ได้เอ่ยถึง ดัม ดัม ดูแกน กับ กรีน ก๊อบบลิน The Excelsior Acquisition (2010) If it isn't Wil Wheaton,
the Green Goblin to my Spider-Man. ที่แท้ก็วิล วีทตันนี่เอง เจ้ากรีน ก๊อบลิน คู่ปรับไอ้แมงมุมของฉัน The Wheaton Recurrence (2010)
ภูต [phūt] (n) EN: spirit ; demon ; monster ; goblin ; ghost ; jinn ; genie FR: démon [
m
] ; monstre [
m
]
精 [jīng, ㄐㄧㄥ, 精 ] refined (rice); the most refined; spirit; soul; vitality; energy; semen; sperm; mythical goblin spirit; highly perfected; elite; the pick of sth; proficient (refined ability); extremely (fine) #2,425 [Add to Longdo] 妖 [yāo, ㄧㄠ, 妖 ] goblin ; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon #4,341 [Add to Longdo] 见怪不怪 [jiàn guài bù guài, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄞˋ, 见 怪 不 怪 / 見 怪 不 怪 ] to face dangers calmly; with no fears of the unknown; ghost and goblin s hold no fears for me #33,990 [Add to Longdo] 侏儒 [zhū rú, ㄓㄨ ㄖㄨˊ, 侏 儒 ] dwarf; pygmy; small person; elf; goblin #38,591 [Add to Longdo] 鬼怪 [guǐ guài, ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ, 鬼 怪 ] hobgoblin ; bogey; monstrosity; phantom (aircraft type) #42,135 [Add to Longdo] 照妖镜 [zhào yāo jìng, ㄓㄠˋ ㄧㄠ ㄐㄧㄥˋ, 照 妖 镜 / 照 妖 鏡 ] magic mirror for revealing goblin s; fig. way of seeing through a conspiracy #76,635 [Add to Longdo] 魍魉 [wǎng liǎng, ㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˇ, 魍 魉 / 魍 魎 ] sprites and goblin s; monsters and demons #80,894 [Add to Longdo] 灵怪 [líng guài, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄞˋ, 灵 怪 / 靈 怪 ] a goblin ; a spirit #157,657 [Add to Longdo] 祅 [yāo, ㄧㄠ, 祅 ] evil spirit; goblin ; witchcraft; variant of 妖; common erroneous variant of 祆 Xian1 Ormazda #210,722 [Add to Longdo] 害人精 [hài rén jīng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, 害 人 精 ] goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest [Add to Longdo] 小妖精 [xiǎo yāo jīng, ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄐㄧㄥ, 小 妖 精 ] goblin [Add to Longdo] 无支祁 [Wú zhī qí, ㄨˊ ㄓ ㄑㄧˊ, 无 支 祁 / 無 支 祁 ] a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey [Add to Longdo] 神魔小说 [shén mó xiǎo shuō, ㄕㄣˊ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 神 魔 小 说 / 神 魔 小 說 ] supernatural novel; novel of ghosts and goblin s [Add to Longdo]
お化け(P);御化け(P) [おばけ,
obake] (n) goblin ; apparition; monster; ghost; (P) [Add to Longdo] ゴブリン [goburin] (n) goblin [Add to Longdo] ミツクリザメ科 [ミツクリザメか,
mitsukurizame ka] (n) Mitsukurinidae (family of goblin sharks with one a living species and two extinct genera) [Add to Longdo] ミツクリザメ属 [ミツクリザメぞく,
mitsukurizame zoku] (n) Mitsukurina (genus of only living species of goblin shark in the family Mitsukurinidae) [Add to Longdo] 異類異形 [いるいいぎょう,
iruiigyou] (n) strange-looking creatures; spirits and goblin s [Add to Longdo] 一つ目小僧 [ひとつめこぞう,
hitotsumekozou] (n) one-eyed goblin ; one-eyed monster [Add to Longdo] 烏天狗;鴉天狗 [からすてんぐ,
karasutengu] (n) crow-billed goblin [Add to Longdo] 化け物(P);化物 [ばけもの(P);ばけもん(ik);バケモン,
bakemono (P); bakemon (ik); bakemon] (n) goblin ; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter; (P) [Add to Longdo] 化生 [けしょう,
keshou] (n,
vs) goblin [Add to Longdo] 曲者;くせ者;癖者 [くせもの,
kusemono] (n) (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin ; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter [Add to Longdo] 小鬼 [こおに,
kooni] (n) imp; elf; pixie; goblin ; devilkin [Add to Longdo] 天狗 [てんぐ,
tengu] (n) (1) long-nosed goblin ; (2) bragging; braggart [Add to Longdo] 変化 [へんげ,
henge] (n,
vs) goblin ; ghost; apparition; bugbear [Add to Longdo] 魔物 [まもの,
mamono] (n) goblin ; apparition [Add to Longdo] 箕作鮫 [みつくりざめ;ミツクリザメ,
mitsukurizame ; mitsukurizame] (n) (uk) goblin shark (Mitsukurina owstoni) [Add to Longdo] 木の葉天狗 [このはてんぐ,
konohatengu] (n) (See 木端天狗・こっぱてんぐ) weak tengu (goblin ) [Add to Longdo] 木端天狗 [こっぱてんぐ,
koppatengu] (n) (See 木の葉天狗・このはてんぐ) weak tengu (goblin ) [Add to Longdo] 妖怪 [ようかい,
youkai] (n) ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin ; (P) [Add to Longdo] 魍魎 [もうりょう,
mouryou] (n) all kinds of spirits and goblin s [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Goblin \Gob"lin\, n. [OE. gobelin, F. gobelin, LL. gobelinus,
fr. Gr. ? knave, a mischievous goblin; or cf. G. kobold, E.
kobold, cobalt, Armor. gobilin an ignis fatuus, goblin.]
An evil or mischievous spirit; a playful or malicious elf; a
frightful phantom; a gnome.
[1913 Webster]
To whom the goblin, full of wrath, replied. --Milton.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
goblin
n 1: (folklore) a small grotesque supernatural creature that
makes trouble for human beings [syn: {goblin}, {hob},
{hobgoblin}]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ
ระบบจะทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม