to be stuck up | (phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าง, จองหอง |
|
| | stucco | (สทัค'โค) n. ไม้ฉาบปูน, ปูนพอกผนัง, ปูนฉาบ, การฉาบปูน, การพอกปูน. vt. ฉาบปูน, พอกปูน pl. stuccoes, stuccos | stuck | (สทัค) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ stick stuck on vt. หลงรัก | stuck-up | (สทัค'อัพ) adj. หยิ่ง, ยโส, โอหัง, อวดดี., See also: stuck-upness n., Syn. snobbish |
|
| | | | stuck | ค้าง | stuck | (adj) ติด , ค้าง , ไม่สามารถขยับได้ ex. I'm stuck in the elevator ex. They got stuck in a traffic jam. |
| It's been bothering me a little, and as long as we're stuck... | และตราบใดที่เราติดอยู่ ... 12 Angry Men (1957) | Abner was sorry for taking me to look for his junk, I'm sorry to still be stuck in this dive. | เอ็บเนอร์เสียใจที่พาฉันมาดูขยะของเขา ฉันเสียใจที่ยังติดอยู่ที่นี่ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | - Indy, I'm stuck. | - อินดี้, ฉันติดอยู่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | I'm stuck. | ฉันติดอยู่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | - lt's stuck. | - มันติด Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | - lt's stuck. | - มันติด Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | He's stuck there, he can't go any place. | เขาติดอยู่นั้น เขาไม่สามารถไปอีก First Blood (1982) | Sure... Sure, that's why you stuck around. You trained him. | แน่นอนว่าๆ ที่ว่าทำไมคุณอยู่รอบ คุณได้ฝึกฝนเขา First Blood (1982) | Did it occur to the jury that anybody could have stuck some of my clothes up the furnace ? | I'm a real light sleeper, Childs. The Thing (1982) | - Oh, they were stuck together. | - โอ้พวกเขาติดอยู่ด้วยกัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | No stuck. No mistake. | ไม่ติด ไม่มีข้อผิดพลาด Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | They were stuck together. It's a mistake. | พวกเขาติดอยู่ด้วยกัน มันเป็นความผิดพลาด Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Stuck. | ติดแหง่ก Day of the Dead (1985) | - She's right. It's stuck on. - Hey, lady. | จริงด้วย มันติดอ่ะ นี่ สาวน้อย Labyrinth (1986) | I told you we should have stuck to the tracks. | ฉันบอกแล้ว ให้เดินไปตามรางรถไฟ Stand by Me (1986) | I wish I could move out but I'm stuck living here until I get married | กินต๊อกโบกกิมาเหรอ Full House (1987) | You're always gonna be the oldest and Michelle's always gonna be the cutest and I'm always gonna be stuck in the middle. See? | ผมคิดเสมอว่าการลาจาก มันจะเกิดขึ้น แค่ในเพลงกับเนื้อเพลงเท่านั้น Full House (1987) | what I mean, I'm stuck in the middle again. | แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... Full House (1987) | And if they hadn't stuck Christ on a cross... we'd even work then. | และถ้าพวกนั้นไม่ได้ ตรึงพระเยซูบนกางเขนล่ะก็... เราคงทำงานไม่มีวันหยุดแน่. Cinema Paradiso (1988) | She'll come in, see this amputated member from the male cadaver stuck up between the legs of the female cadaver. | ผมเอาไอ้จ้อนของศพ ไปเสียบที่หว่างขาศพผู้หญิง Punchline (1988) | And she plucked out this frog's eye and she flicked it at me and it stuck on my neck. | ควักตากบ แล้วดีดใส่ผม Punchline (1988) | That's too bad, 'cause you're stuck with it. | มันจะแย่ลงถ้านายยังยึดติดอยู่แบบนี้ Rambo III (1988) | Sarge, help me! I'm stuck! Oh, I'm stuck. | ตัวผมติด Casualties of War (1989) | You ain't telling me nothing. Your ass was stuck in a rabbit hole? | บอกอะไร พูดแต่ว่าห้อยต่องแต่ง Casualties of War (1989) | That bitch! I stuck her more than twice! | ผมแทงมันเกิน 2 ครั้งแน่ะ Casualties of War (1989) | The players kidded him, called him "Shoeless Joe", and the name stuck. | ผู้เล่นคนอื่นเลยเรียกเขาว่า "เท้าเปล่าโจ" และเรียกติดปากกันมาต่อจากนั้น Field of Dreams (1989) | Hot dog. Stuck in her throat. | ฮ็อทด็อกติดคอ Field of Dreams (1989) | What a place to be stuck. | ทำไมเราต้องมาติดอยู่ที่นี่ด้วยวะ Night of the Living Dead (1990) | Right away, I knew he didn't want them, and I'd be stuck for the money. | ผมมองก็รู้เลยว่าเขาไม่อยากได้ แต่ผมก็หยั่งเชิงเพื่อเอาเงิน Goodfellas (1990) | - It's stuck. | - มันติดครับ Mannequin: On the Move (1991) | - A guy stuck his head in the restaurant right before Mr. Colosimo came out of the kitchen. | - A guy stuck his head in the ภัตตาคาร ก่อนที่ คุณโคโลสิโม่ จะออกจากครัว . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Jafar, I'm stuck! | ข้าจะรีบใช้ท่านอย่างไรดี Aladdin (1992) | One time I was stuck on a boat with some people for four months. | ครั้งหนึ่งฉันเคย.. ติดอยู่บนเรือกับคนบางคนถึง 4 เดือน The Bodyguard (1992) | Help! We're stuck! | เหมือนฟ้าโปรยเงินลงมาให้เราเลยเนอะ Hero (1992) | I'm stuck. | ฉันติด The Lawnmower Man (1992) | I'm stuck in this stuff, Jobe. | ติดอะไรก็ไม่รู้เนี่ย โจ๊บ The Lawnmower Man (1992) | - I can't! It's stuck! | เบรคไม่ได้ มันติด! Cool Runnings (1993) | - Are you stuck? | - - คุณติดอยู่? - In the Name of the Father (1993) | They stuck a fucking gun in my mouth! | พวกเขาติดปืนร่วมเพศ ในปากของฉัน! In the Name of the Father (1993) | So I stuck my tongue in it. Do you remember that? | ดังนั้นผมจึงติดอยู่ในลิ้นของมัน คุณจำได้ว่า? In the Name of the Father (1993) | - No. I'm just sorry that you got stuck with such a loser. | หนูแค่เสียใจที่แม่ต้องมาติดอยู่กับคนขี้แพ้ The Joy Luck Club (1993) | Who did you tick off to get stuck with this? | โอ.. เยี่ยมมากเลย ! นี่ต้องรีบขอบคุณ เลยไหมเนี่ย Deep Throat (1993) | See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember? | ดูผมได้ความคิดที่ร้านขายเหล้าที่ผ่านมาเราติดขึ้นจำได้หรือไม่ Pulp Fiction (1994) | Hi. Sorry I'm late. I got stuck at work. | หวัดดี โทษทีที่มาสาย ผมติดงานอยู่น่ะ The One with the Sonogram at the End (1994) | Weird. They're stuck. | แปลกแฮะ มันติดแน่นเลย Jumanji (1995) | - What if I get stuck in the game? - You won't. | แล้วถ้าฉันติดอยู่ในเกมล่ะ คุณไม่ติดหรอก Jumanji (1995) | Like maybe I died a long time ago, and somebody took my brain and stuck it in this body. | เหมือนกับว่าฉันตายไปแล้ว และมีบางคนเอาสมองของฉันมาใส่ไว้ในร่างนี้ Ghost in the Shell (1995) | How did I get stuck with you as a moving buddy? | ฉันจะให้นายถูกทิ้งไว้นี่ได้อย่างไร? Toy Story (1995) | I'm stuck in traffic. Start dinner without me. | ฉันติดอยู่ในการจราจร เริ่มต้นมื้อเย็นไม่มีฉัน The Birdcage (1996) | Yeah. She's stuck. | ใช่ เธอติดอยู่ The Birdcage (1996) |
| | ติดอยู่ที่ปาก | (v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน | ทำเบ่ง | (v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ | จมอยู่กับ | (v) be bogged down in, See also: be caught up in, stuck, Example: เธอรู้สึกเหมือนตัวเองหมดคุณค่า จมอยู่กับความทุกข์หลังจากที่สามีทิ้งเธอไป, Thai Definition: ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ทำให้ไม่สามารถทำหรือคิดสิ่งอื่นได้ | เก๊ก | (v) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, Syn. วางท่า, วางมาด, Example: นักร้องวงนี้เก็กทุกคน ไม่รู้ว่าจะเก็กทำไม หล่อก็ไม่หล่อ ร้องเพลงก็ไม่เพราะ, Notes: (จีน), (ปาก) | ค้าง | (v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง | คา | (v) stick, See also: remain, strand, obstruct, be stuck, be pending, remain stuck, lodge in, Syn. ค้าง, ติดอยู่, Example: ลูกขนไก่คาอยู่บนกิ่งมะม่วง ยังไม่มีใครปีนขึ้นไปเก็บลงมา | แค้นคอ | (v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก | ฝักมะขาม | (n) segment of a cart-wheel, See also: a piece stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน | ฝักมะขาม | (n) segment of a cart-wheel, See also: a piece of tamarind pod stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน | ภาพปูนปั้น | (n) stucco, See also: stuccowork, Example: ภาพปูนปั้นปางเสด็จจากดาวดึงส์ในซุ้มทิศใต้ของพระมณฑป วัดตระพังทองหลาง มีลักษณะเป็นภาพปูนปั้นแบบสุโขทัยที่งดงามมาก, Thai Definition: ภาพเขียนที่เป็นลวดลายต่างๆ บนฝาผนังหรือกำแพงซึ่งทำมาจากปูน | ปูนเพชร | (n) stucco, See also: stuccowork, Example: ปูนเพชรเป็นวัสดุที่นำมาสร้างศิลปะประติมากรรมซึ่งแพร่เข้ามาในสมัยสุโขทัย, Thai Definition: ปูนชนิดหนึ่งทำด้วยปูนขาวผสมทรายละเอียด น้ำกาว หนัง และน้ำเชื้อน้ำตาล ใช้ปั้นรูปต่างๆ | ปูนปั้น | (n) stucco, See also: stucco, molded lime, Example: ภาพถ่ายนี้เป็นภาพลายปูนปั้นที่เหนือเรือนธาตุของปรางค์วัดแห่งหนึ่ง | ไว้ยศ | (v) stand on one's dignity, See also: be stuck up, be pride oneself upon one's rank, be conceited, Syn. ถือตัว, ปั้นยศ, Example: เขาเป็นถึงพลเอกในกองทัพบกสหรัฐ แต่เขาไม่ไว้ยศอะไรเลย, Thai Definition: ถือตัวว่ามียศ | ตัน | (v) clog, See also: block, choke, (get) stuck, Ant. กลวง, ทะลุ, Example: เธอชอบทิ้งเศษอาหารลงไปในนี้ทำให้ท่อตันและส่งกลิ่นเหม็น, Thai Definition: ไม่กลวง, ไม่ทะลุตลอด | ติดเก้ง | (v) (fucking dogs) get stuck, See also: still mate (/pair) with each other, get stuck during mating, , get stuck during pairing, g, Syn. ติดเต้ง, ติดเป้ง, Example: หมาสองตัวกำลังติดเก้งอยู่ริมถนน มีหมาตัวผู้อีกหลายตัวเฝ้าอยู่, Thai Definition: อาการร่วมประเวณี (ใช้แก่สัตว์) ของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน | ติด | (v) get stuck, See also: be jammed, become tightly wedged, be blocked up, Example: เขาติดฝนอยู่เกือบ 20 นาที จึงตัดสินใจขึ้นแท็กซี่ไปทำงาน, Thai Definition: ทำให้เกิดขัดอยู่หรือข้องอยู่จนไม่อาจให้เคลื่อนไปได้ เช่น ติดขบวนแห่ ติดไฟแดง ติดฝน | ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ | ติดแห้ง | (v) to be stuck in the low tide area, cannot row the boat, Example: ถ้าน้ำเกิดลดวูบลงติดพื้นข้างล่างทันที แพก็ติดแห้งนะซิ, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่น้ำแห้งลงไม่พอที่เรือจะไปได้ | ถลำใจ | (v) fall into love, See also: get stuck in love, Example: เธอพบเขาเพียงไม่กี่ครั้งก็ถลำใจไปรักเขาแล้วหรือ, Thai Definition: เกิดความรู้สึกโดยไม่ทันยับยั้ง | นาคปัก | (n) posture of Naga, See also: Naga's head shaped stuck in the roof of stupa, posture of Naga, Example: เพราะฟ้าผ่าเมื่อวานนี้ จึงทำให้นาคปักหักลงมา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: รูปหัวนาคที่ปักกับบันแถลงที่หลังคาปราสาทหรือบุษบก | ชะงัก | (v) stop short, See also: stop, cease, get stuck, pause, bog down, halt, Syn. หยุด, สะดุด, Example: ตำรวจยังต้องชะงักเมื่อเกิดอุบัติเหตุรถชนกันต่อหน้าต่อตา, Thai Definition: หยุดกลางคัน | ก้นกระดก | (v) get cocky, See also: get stuck-up, be elated, be haughty and snooty, Syn. ลืมตัว (เพราะถูกยอ), Example: นิดแทบก้นกระดกหลังจากได้ฟังคำชมของคุณป้า, Thai Definition: ลืมตัวเพราะถูกเยินยอ | ก้างขวางคอ | (n) fishbone got stuck in one's throat, Example: เหมือนก้างขวางคอไม่เอาออกก็ไม่สบายใจ | จมปลัก | (v) be stagnant, See also: be stuck, be glued to one's place, Syn. ดักดาน, Ant. ก้าวหน้า, เจริญก้าวหน้า, Example: เธอต้องเรียนหนังสือเพื่อให้มีรายได้ และจะได้ไม่จมปลักอยู่กับชีวิตในชุมชนแออัดอีกต่อไป, Thai Definition: ติดอยู่กับที่ | หยิ่งยะโส | (v) be too proud, See also: be stuck up, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, ยโส, ทะนง, Ant. อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ถ่อมตน, Example: ฉันเกลียดดาราคนนั้นมากเพราะเขาหยิ่งยะโส ดูถูกคนอื่น, Thai Definition: ทะนงว่าตนมีดี | เต๊ะจุ๊ย | (adv) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, give oneself airs, Syn. เต๊ะ, วางท่า, เต๊ะท่า, Example: พวกจิ๊กโก๋ยืนเต๊ะจุ๊ยแซวสาวๆ อยู่หน้าปากซอย, Thai Definition: แสดงท่าทางผึ่งผาย เพราะคิดว่าตนมีฐานะสูงกว่าผู้อื่น, Notes: (จีน) |
| ชะงัก | [cha-gnak] (v) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt | ฉลาด | [chalāt] (adj) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux | จมปลัก | [jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place | จมอยู่กับ | [jom yū kap] (v, exp) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck | ก้างขวางคอ | [kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way | เก๊ก | [kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up | คา | [khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in FR: bloquer ; coincer | แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat | เค็ม | [khem] (adj) EN: shrewd ; sharp ; sagacious FR: astucieux ; habile ; sagace | เคล็ดลับ | [khletlap] (n) EN: secret ; secret technique ; secret mechanism ; secret key FR: secret [ m ] ; truc [ m ] ; astuce [ f ] ; ficelles [ fpl ] (fig.) ; clé = clef [ f ] | คม | [khom] (adj) EN: keen ; clever ; bright ; intelligent ; witty ; sagacious ; acute FR: spirituel ; astucieux ; perspicace | กล | [kon] (n) EN: trick ; tricky ; ruse ; finesse ; stratagem ; artifice ; astuce ; wiles FR: ruse [ f ] ; stratagème [ m ] ; astuce [ f ] ; truc [ m ] | กลเม็ด | [konlamet] (n) EN: trick ; tip ; tactic ; stratagem ; artful ; subterfuge ; artifice FR: stratagème [ m ] ; subterfuge [ m ] ; astuce [ f ] ; subtilité [ f ] ; tactique [ f ] | เกาะติดกันหลายหน้า | [kǿ tit kan lāi nā] (xp) EN: several pages have stuck together | แหลมคม | [laēmkhom] (adj) EN: sharp ; clever ; shrewd FR: astucieux | ลายประดับปูนปั้น | [lāi pradap pūnpan] (n, exp) EN: stucco decorations | เล่ห์กระเท่ | [lēkrathē] (n) EN: trick ; artifice ; stratagem ; ruse ; subterfuge ; ploy FR: ruse [ f ] ; astuce [ f ] ; subterfuge [ m ] ; artifice [ m ] ; stratagème [ m ] | ลงคอ | [longkhø] (v, exp) EN: infect the throat ; get stuck in the throat FR: infecter la gorge | ลูกเล่น | [lūk lēn] (n) FR: astuce [ f ] ; ruse [ f ] ; truc [ m ] ; subterfuge [ m ] | แง่งอน | [ngaē-ngøn] (n) EN: artifice ; stratagem ; trick ; ruse FR: ruse [ f ] ; astuce [ f ] ; artifice [ m ] ; stratagème [ m ] | ปูนปั้น | [pūnpan] (n) EN: stucco ; molded lime | ตัน | [tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged FR: boucher | ถลำใจ | [thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love | ทิป = ติป | [thip = tip] (n) EN: tip FR: conseil [ m ] ; truc [ m ] ; astuce [ f ] | ติด | [tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged FR: être bloqué ; être coincé | ติด | [tit] (x) EN: stuck FR: bloqué ; coincé | ติดชะงัก | [tit cha-ngak] (v, exp) EN: be interrupted ; get stuck | ติดฟัน | [tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth | ติดเก้ง | [titkēng] (v, exp) EN: get stuck while mating | ติดขัด | [titkhat] (v) EN: be congested ; be jammed ; be obstructed ; be clogged ; be blocked ; be stuck FR: être bloqué ; être coincé | ติดคอ | [tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat | ติดหล่ม | [tit lom] (v, exp) EN: get stuck in mud ; be bogged down | ติดพัน | [titphan] (v) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with | ติดผู้หญิง | [tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman | ติดศัพท์ | [titsap] (v) EN: get stuck on a word ; do not know the meaning of a word ; be unable to understand the meaning of a word ; use difficult words/expressions | ติดอยู่ | [tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé | ติดอยู่ที่ปาก | [tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue FR: avoir un mot sur lebout de la langue | ตกร่อง | [tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record | ไหวพริบ | [waiphrip] (adj) EN: sharp ; alert ; dexterous ; clever ; smart ; tactful FR: sagace ; fin ; habile ; astucieux ; plein de tact | ไว้ตัว | [waitūa] (v) EN: be stuck up ; stand on one's dignity | แยบ | [yaēp] (v) EN: clever ; smart ; ingenious FR: ingénieux ; astucieux |
| | | 叉 | [chá, ㄔㄚˊ, 叉] to cross; be stuck #8,158 [Add to Longdo] | 陷 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 陷] pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect #8,375 [Add to Longdo] | 紧贴 | [jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ, 紧 贴 / 緊 貼] stuck to #14,665 [Add to Longdo] | 笙 | [shēng, ㄕㄥ, 笙] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd #17,556 [Add to Longdo] | 狼狈不堪 | [láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ, 狼 狈 不 堪 / 狼 狽 不 堪] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo] | 竽 | [yú, ㄩˊ, 竽] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙 #48,648 [Add to Longdo] | 如胶似漆 | [rú jiāo sì qī, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄙˋ ㄑㄧ, 如 胶 似 漆 / 如 膠 似 漆] stuck together as by glue (of lovers); joined at the hip #66,004 [Add to Longdo] | 进退不得 | [jìn tuì bù dé, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 进 退 不 得 / 進 退 不 得] can't advance or retreat (成语 saw); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position #98,923 [Add to Longdo] | 骨鲠在喉 | [gǔ gěng zài hóu, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ, 骨 鲠 在 喉 / 骨 鯁 在 喉] fish bone stuck in one's throat (成语 saw); fig. to feel obliged to speak out candidly; sth on one's mind #181,882 [Add to Longdo] | 骨鲠 | [gǔ gěng, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ, 骨 鲠 / 骨 鯁] fish bone; bone stuck in the throat; sth one feels obliged to speak out about; candid speaker #220,984 [Add to Longdo] | 故辙 | [gù zhé, ㄍㄨˋ ㄓㄜˊ, 故 辙 / 故 轍] former track; old rut; stuck in old conventions #435,854 [Add to Longdo] | 陥 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 陥] variant of 陷; to sink; to get stuck; to become submerged; to cave in #713,975 [Add to Longdo] |
| Stück | (n) |das, pl. Stücke| ชิ้น, ก้อน | Frühstück | (n) |das, pl. Frühstücke| อาหารเช้า |
| | 鯁 | [のぎ, nogi] (n) (arch) small fish bone stuck in one's throat [Add to Longdo] | スタック | [sutakku] (n) (1) stack; (2) { comp } pushdown list; pushdown stack; (n, vs) (3) stuck [Add to Longdo] | スタッコ | [sutakko] (n) stucco [Add to Longdo] | マンネリ化 | [マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped [Add to Longdo] | 引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo] | 羽目になる | [はめになる, hameninaru] (exp, v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) [Add to Longdo] | 奥歯に物が挟まる | [おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo] | 気障っぽい | [きざっぽい, kizappoi] (adj-i) affected (appearance, attitude); stuck up; self-loving [Add to Longdo] | 牛の毛草 | [うしのけぐさ;ウシノケグサ, ushinokegusa ; ushinokegusa] (n) (uk) sheep's fescue (Festuca ovina) [Add to Longdo] | 喉に刺さった骨 | [のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo] | 刺さる | [ささる, sasaru] (v5r, vi) to stick; to be stuck; (P) [Add to Longdo] | 自分中心 | [じぶんちゅうしん, jibunchuushin] (adj-no) self-centered; stuck on oneself [Add to Longdo] | 漆食;漆喰 | [しっくい(gikun), shikkui (gikun)] (n) mortar; plaster; stucco [Add to Longdo] | 小開扉;小開ひ | [しょうかいひ, shoukaihi] (n) (obsc) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) [Add to Longdo] | 焦げ付く;焦げつく | [こげつく, kogetsuku] (v5k, vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (n) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) [Add to Longdo] | 頂門の一針 | [ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo] | 轍鮒 | [てっぷ, teppu] (n) imminent danger; like a carp stuck in a puddle on the road [Add to Longdo] | 填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ | [はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo] | 天狗になる | [てんぐになる, tenguninaru] (exp, v5r) (See 天狗・てんぐ・2) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head [Add to Longdo] | 剥がれる | [はがれる, hagareru] (v1, vi) to come unstuck from [Add to Longdo] | 剥れる | [むくれる, mukureru] (v1, vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off [Add to Longdo] | 板挟み;板挾み;板ばさみ | [いたばさみ, itabasami] (n) being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands [Add to Longdo] | 付け上がる | [つけあがる, tsukeagaru] (v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up [Add to Longdo] | 嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo] | 閊える(P);支える | [つかえる(P);つっかえる, tsukaeru (P); tsukkaeru] (v1, vi) (1) (uk) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (uk) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (uk) to be piled up (e.g. of work); (4) (uk) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain; (P) [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |