มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ should | (aux) ควรจะ, See also: ควร, น่าจะ, สมควรจะ, Syn. must, ought to | should | (aux) กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว) | should | (aux) ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง | should | (aux) ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก | should | (aux) ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ | should | (aux) ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก | should | (aux) ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ | shoulder | (n) บ่า, See also: ไหล่, หัวไหล่, สะบัก, Syn. upper arm | shoulder | (n) ไหล่เสื้อ, Syn. shoulder cut | shoulder | (n) ไหล่เขา, See also: ไหล่ถนน, ไหล่ทาง |
|
| should | (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall, ต้อง, ควร, ควรจะ | shoulder | (โชล'เดอะ) n. ไหล่, บ่า, สะบัก, ไหล่เสื้อ, ไหล่เขา, ไหล่ถนน, ขอบถนน, ท่าแบกปืน. vt., vi. ใช้ไหล่ดัน, ใช้ไหล่เบียด, แบก, รับผิดชอบ, รับภาระ. shoulder arms เอาปืนขึ้นประทับไหล่., Syn. endure, assume, take on | shoulder belt | n. สายสะพาย | shoulder blade | n. กระดูกหัวไหล่, กระดูกสะบัก | shoulder patch | n. อินทรธนูที่ไหล่ | shoulder strap | n. อินทรธนูหรือตราที่ไหล่, ซับในส่วนไหล่ของเสื้อ | shouldn't | (ชูด'เดินทฺ) abbr. should not | shouldna | (ชูด'นะ) abbr. should not | shouldst | (ชูดสทฺ) v. pt. และเอกพจน์ของ shall | cold shoulder | n. ความเย็นชา, กิริยาเมินเฉย |
|
| |
| | | | | พึงกระทำ | (v) should be done, See also: ought to be done, Syn. ควรกระทำ, พึงปฏิบัติ, ควรปฏิบัติ, Example: การกระทำเช่นนี้มิใช่วิสัยที่บริษัททางการค้าทั้งหลายพึงกระทำ | มิบังควร | (v) be inappropriate, See also: should not, ought not to, Ant. สมควร, Example: บุพการีเป็นของสูง มิบังควรที่เราจะกระด้างกระเดื่องต่อท่าน, Thai Definition: ไม่ควรอย่างยิ่ง | สมควร | (v) should, See also: ought to, Syn. ควร, เหมาะ, Example: เราสมควรพยายามฝึกฝนตนเองให้มีความเข้มแข็งทั้งกายและใจ | ไหล่ | (n) shoulder, Example: ครูจัดให้เด็กยืนตามลำดับไหล่, Thai Definition: ส่วนของบ่าตอนที่ติดกับต้นแขน | ไหล่ทาง | (n) shoulder, See also: pavement, sidewalk, Syn. ไหล่ถนน, Example: ร่างเขากลิ้งลงไปตามไหล่ทาง, Thai Definition: ส่วนหนึ่งของทางหลวงที่ติดต่ออยู่กับทางจราจรทั้ง 2 ข้าง | ควรจะ | (aux) should, See also: ought to, Syn. น่าจะ, Example: การปฏิรูปทางการศึกษานั้นควรจะให้สอดคล้องกับสภาพความเป็นจริงของสังคมไทย | ควรระวัง | (v) should be on the alert, See also: should watch out, should be on guard, should keep an eye on, should be careful, should be, Syn. ต้องระวัง, Example: อุบัติเหตุในบ้านที่ควรระวังเป็นพิเศษคือเพลิงไหม้จากการหุงต้ม จากบุหรี่ และจากการใช้กระแสไฟฟ้า | ข้อไหล่ | (n) shoulder joint, Syn. ข้อต่อไหล่, Example: ข้อต่อที่เคลื่อนไหวได้หลายแนวทางมี ข้อไหล่ ข้อสะโพก เป็นต้น, Count Unit: ข้อ, ข้าง, Thai Definition: ส่วนที่เชื่อมระหว่างบ่ากับต้นแขน | คาน | (n) shoulder pole, Syn. ไม้คาน, Example: ของในกระจาดทั้งสองข้างหนักจนกระทั่งคานที่แม่ค้าคนนั้นหาบโก่ง, Count Unit: อัน, Thai Definition: ไม้สำหรับหาบหรือหามสิ่งของ | เคียงบ่าเคียงไหล่ | (adv) shoulder to shoulder, See also: closely, side by side, Syn. เคียงข้าง, ร่วมทุกข์ร่วมสุข, ร่วมเป็นร่วมตาย, Example: เขาทั้งสองเคยต่อสู้และร่วมทำงานเคียงบ่าเคียงไหล่กันมานาน |
| บ่า | [bā] (n) EN: shoulder FR: épaule [ f ] | แบก | [baēk] (v) EN: shoulder ; carry on the back ; bear FR: porter sur l'épaule ; transporter | แบกหาม | [baēk hām] (v, exp) EN: carry on the back ; shoulder FR: transporter sur le dos | แบกภาระ | [baēk phāra] (v, exp) EN: shoulder a burden ; shoulder the responsibility | แบกรับ | [baēkrap] (v) EN: assume ; take on ; shoulder | หาบ | [hāp] (v) EN: carry (something) on a shoulder pole ; carry on one's shoulder ; carry something with a carrying pole FR: porter avec un fléau | ห่มดอง | [homdøng] (v) EN: way to dress a robe over a Buddhist priest's shoulder | หัวไหล่ | [hūalai] (n) EN: shoulder FR: épaule [ f ] | หัวเรือใหญ่ | [hūareūayai] (n, exp) EN: chief ; head ; one who takes more responsibilities than he should ; busybody FR: chef [ m ] | อินทรธนู | [inthanū = inthranū] (n) EN: shoulder loop ; shoulder strap ; shoulder marks ; shoulder board ; epaulet FR: épaulette [ f ] |
| | | 应当 | [yīng dāng, ㄧㄥ ㄉㄤ, 应 当 / 應 當] should; ought to #1,378 [Add to Longdo] | 肩 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 肩] shoulder #3,658 [Add to Longdo] | 不该 | [bù gāi, ㄅㄨˋ ㄍㄞ, 不 该 / 不 該] should not; to owe nothing #4,253 [Add to Longdo] | 肩膀 | [jiān bǎng, ㄐㄧㄢ ㄅㄤˇ, 肩 膀] shoulder #5,857 [Add to Longdo] | 担负 | [dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ, 担 负 / 擔 負] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo] | 理应 | [lǐ yīng, ㄌㄧˇ ㄧㄥ, 理 应 / 理 應] should #13,712 [Add to Longdo] | 膊 | [bó, ㄅㄛˊ, 膊] shoulder; upper arm #22,943 [Add to Longdo] | 胛 | [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, 胛] shoulder blade #42,774 [Add to Longdo] | 垫肩 | [diàn jiān, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ, 垫 肩 / 墊 肩] shoulder pad #71,975 [Add to Longdo] | 髆 | [bó, ㄅㄛˊ, 髆] shoulder blade #846,852 [Add to Longdo] |
| | 両 | [りょう, ryou] (n, pref) (1) both (e.g. both shoulders, etc.); (n) (2) ryo (obsolete unit of currency); (3) (See 斤) 41-42 g (one sixteenth of a kin); (4) (See 反・たん) 2 tan (measure of fabric size); (ctr) (5) counter for carriages (e.g. in a train) #694 [Add to Longdo] | のに | [noni] (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) #1,999 [Add to Longdo] | べく | [beku] (aux-v, conj) (1) in order to; for the purpose of; (aux, suf) (2) (See 可き, 可し) must; should #3,782 [Add to Longdo] | 肩 | [かた, kata] (n) shoulder; (P) #6,074 [Add to Longdo] | かな(P);かなあ | [kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7,407 [Add to Longdo] | 担う(P);荷う;荷なう | [になう, ninau] (v5u, vt) to carry on shoulder; to bear (burden); to shoulder (gun); (P) #8,001 [Add to Longdo] | 賭け(P);賭 | [かけ, kake] (n, vs) (賭けする should be 賭けをする or 賭する(とする)) (See 賭する・とする) betting; gambling; a gamble; (P) #9,366 [Add to Longdo] | 落とす(P);落す | [おとす, otosu] (v5s, vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) { comp } to download; to copy from a computer to another medium; (7) { MA } to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P) #10,232 [Add to Longdo] | まじ;マジ | [maji ; maji] (adj-na, n) (1) (col) (abbr) (See 真面目・まじめ) serious (not capricious or flirtatious); (aux-v) (2) (まじ only) (See まい) cannot; should not; will not; must not #12,105 [Add to Longdo] | 荷 | [に, ni] (suf, ctr) counter for loads (that can be carried on one's shoulders) #13,039 [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Shall \Shall\, v. i. & auxiliary. [imp. {Should}.] [OE. shal,
schal, imp. sholde, scholde, AS. scal, sceal, I am obliged,
imp. scolde, sceolde, inf. sculan; akin to OS. skulan, pres.
skal, imp. skolda, D. zullen, pres. zal, imp. zoude, zou,
OHG. solan, scolan, pres. scal, sol. imp. scolta, solta, G.
sollen, pres. soll, imp. sollte, Icel. skulu, pres. skal,
imp. skyldi, SW. skola, pres. skall, imp. skulle, Dan.
skulle, pres. skal, imp. skulde, Goth. skulan, pres. skal,
imp. skulda, and to AS. scyld guilt, G. schuld guilt, fault,
debt, and perhaps to L. scelus crime.]
Note: [Shall is defective, having no infinitive, imperative,
or participle.]
1. To owe; to be under obligation for. [Obs.] "By the faith I
shall to God" --Court of Love.
[1913 Webster]
2. To be obliged; must. [Obs.] "Me athinketh [I am sorry]
that I shall rehearse it her." --Chaucer.
[1913 Webster]
3. As an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose
obligation is derived from the person speaking; as, you
shall go; he shall go; that is, I order or promise your
going. It thus ordinarily expresses, in the second and
third persons, a command, a threat, or a promise. If the
auxillary be emphasized, the command is made more
imperative, the promise or that more positive and sure. It
is also employed in the language of prophecy; as, "the day
shall come when . . ., " since a promise or threat and an
authoritative prophecy nearly coincide in significance. In
shall with the first person, the necessity of the action
is sometimes implied as residing elsewhere than in the
speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is
always a less distinct and positive assertion of his
volition than is indicated by will. "I shall go" implies
nearly a simple futurity; more exactly, a foretelling or
an expectation of my going, in which, naturally enough, a
certain degree of plan or intention may be included;
emphasize the shall, and the event is described as certain
to occur, and the expression approximates in meaning to
our emphatic "I will go." In a question, the relation of
speaker and source of obligation is of course transferred
to the person addressed; as, "Shall you go?" (answer, "I
shall go"); "Shall he go?" i. e., "Do you require or
promise his going?" (answer, "He shall go".) The same
relation is transferred to either second or third person
in such phrases as "You say, or think, you shall go;" "He
says, or thinks, he shall go." After a conditional
conjunction (as if, whether) shall is used in all persons
to express futurity simply; as, if I, you, or he shall say
they are right. Should is everywhere used in the same
connection and the same senses as shall, as its imperfect.
It also expresses duty or moral obligation; as, he should
do it whether he will or not. In the early English, and
hence in our English Bible, shall is the auxiliary mainly
used, in all the persons, to express simple futurity. (Cf.
{Will}, v. t.) Shall may be used elliptically; thus, with
an adverb or other word expressive of motion go may be
omitted. "He to England shall along with you." --Shak.
[1913 Webster]
Note: Shall and will are often confounded by inaccurate
speakers and writers. Say: I shall be glad to see you.
Shall I do this? Shall I help you? (not Will I do
this?) See {Will}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Should \Should\ (sh[oo^]d), imp. of {Shall}. [OE. sholde,
shulde, scholde, schulde, AS. scolde, sceolde. See {Shall}.]
Used as an auxiliary verb, to express a conditional or
contingent act or state, or as a supposition of an actual
fact; also, to express moral obligation (see {Shall}); e. g.:
they should have come last week; if I should go; I should
think you could go. "You have done that you should be sorry
for." --Shak.
[1913 Webster]
Syn: See {Ought}.
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |