Abnutzung { f } | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzung
wear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear
Abweiser { m }
keep-off rail
Andeutung { f }; Anleitung { f }; Hinweis { m }; Tipp { m }; Tip { m } [ alt ] | Andeutungen { pl }; Hinweise { pl }
hint | hints
Anschauungsweise { f }; Sichtweise { f }
point of view
Anstalt { f }; Institution { f } | Anstalten { pl } | jdn. in eine Anstalt einweisen
establishment; institute | institutions | to institutionalize someone
Arbeitsweise { f }
functioning
Arbeitsweise { f }; Funktionsweise { f }
workings
Arbeitsweise { f }; Verfahren { n }
procedure
Art und Weise { f }; Weg { m } | die Art und Weise, etw. zu tun
way | the way of doing sth.
Art und Weise { f }; Methode { f }; Verhalten { n }
manner
Aufkippbauweise { f }
tilt-up method
Ausdrucksweise { f }
idiom
Ausdrucksweise { f }; Ausdruck { m }
locution
Ausdrucksweise { f } | Ausdrucksweisen { pl }
parlance | parlances
Ausdrucksweise { f }
phraseology
Ausdrucksweise { f } | Ausdrucksweisen { pl }
style | styles
Bauweise { f } | geschlossene Bauweise { f } | offene Bauweise { f }
coverage type | closed coverage type | open coverage type
Bauweise { f }
type of building coverage
Bauweise { f }
architecture; structure; construction; construction method; construction style
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legen
behavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ]
Benutzungshinweis { m }; Nutzungshinweis { m } | Benutzungshinweise { pl }; Nutzungshinweise { pl }
usage hint | usage hints
Betrachtungsweise { f }
approach (to); view (of)
Betriebsweise { f }
operational mode
Beurlaubung { f }; Suspendierung { f } | zeitweise Beurlaubung { f }
suspension | administrative suspension
unter Beweis stellen; beweisen
to prove { proved; proved, proven }
Blackout { m }; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke { f }
blackout
Breitwandbauweise { f }
wide wall design
Denkweise { f }
way of thinking
Dienst { m }; Service { m } | Dienste { pl } | öffentlicher Dienst | gehobener Dienst | einen Dienst erweisen | Dienst nach Vorschrift
service | services | public service | higher service | to do a service; to render a service | work to rules
Diktion { f }; Ausdrucksweise { f }; Stil { m }; Sprache { f } | Diktionen { pl }
diction | dictions
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweise
on sufferance
jdm. die Ehre erweisen (zu)
to do someone the compliment (of)
jdm. die letzte Ehre erweisen
to pay one's last respects to someone
Ermäßigung { f }; Verkleinerung { f }; Minderung { f }; Reduzierung { f }; Senkung { f }; Herabsetzung { f } | Ermäßigungen { pl }; Verkleinerungen { pl }; Minderungen { pl }; Reduzierungen { pl }; Senkungen { pl }; Herabsetzungen { pl } | schrittweise Reduzierung
reduction | reductions | step-by-step reduction
Ernährungsweise { f }; Ernährung { f }
nutrition
Erscheinungsweise { f } | Erscheinungsweise: monatlich
publication dates; publication frequency; frequency | appearing monthly
Fachwerk { n }; Fachwerkbauweise { f }
half-timbered construction
Fahrweise { f }
way of driving; quality of driving
aggressive Fahrweise { f }
road rage
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehler
mistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error
Fremdenführer { m }; Wegweiser { m }
guide
Freundschaft erweisend
befriending
Funktionsweise { f }
functionality
Gebaren { n }; Handlungsweise { f }
behavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ]; conduct
Gedanke { m }; Denkweise { f } | in Gedanken | bei dem Gedanken an | in Gedanken versunken | in Gedanken versunken sein | sich über etw. Gedanken machen | sich über etw. keine Gedanken machen | sein einziger Gedanke | schwarze Gedanken | finstere Gedanken | der bloße Gedanke daran | der leitende Gedanke | der Gedanke zählt
thought | in thought | at the thought of | absorbed in thought | to be sunk in thoughts; to be lost in thought | to be concerned about sth. | to be unconcerned about | his one thought | glum thoughts | dark thoughts | the very thought of it | the leading thought | it's the thought that counts
Gefahrenhinweise { pl }
hazard warnings
Geisteshaltung { f }; Mentalität { f }; Denkweise { f } | Geisteshaltungen { pl }; Mentalitäten { pl }
mentality | mentalities
Handlungsweise { f }; Vorgehensweise { f }
policy
Hinweis { m } | Hinweise { pl }
clue | clues