มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ covenant | (n) ข้อตกลงร่วมกัน, Syn. compact, agreement, contract | covenant | (vi) ทำสัญญา, See also: ทำข้อตกลง | covenant | (vt) ทำสัญญา, See also: ทำข้อตกลง | covenanted | (adj) ที่ทำสัญญาไว้, See also: ที่ทำข้อตกลงไว้, Syn. promised, pledged | covenantee | (n) ผู้ที่อยู่ในสัญญา | covenanter | (n) ผู้ทำสัญญา | covenant for | (phrv) ทำสัญญา (กฎหมาย) เพื่อ, See also: ทำข้อตกลงเพื่อ, Syn. covenant with | covenant with | (phrv) ทำสัญญา (กฎหมาย) เพื่อ, See also: ทำข้อตกลงเพื่อ, Syn. covenant for |
|
| covenant | (คัพ'วะเนินทฺ) n. ข้อตกลง, สัญญา, ข้อกำหนด, บทบัญญัติในกฎหมายโบราณ, สัญญาของพระเจ้าในพระคัมภีร์ vi. ทำสัญญา, ทำข้อตกลง. vt. ตกลง (โดยสัญญา) , ให้คำมั่น, กำหนด, Syn. compact, agreement, agree | covenanted | (คัฟ'วะเนินทิด) adj. ซึ่งได้ทำสัญญาหรือ ตกลงไว้แล้ว, ซึ่งมีหน้าที่ต้องปฏิบัติตามสัญญา | covenantee | (คัฟวะเนินที') n. ผู้ที่ถูกกำหนดหรือให้คำมั่นไว้ในสัญญา | covenanter | (คัฟ'วะเนินเทอะ) n. ผู้ทำสัญญา |
|
| covenant | (n) สนธิสัญญา, ข้อตกลง, ข้อกำหนด, บทบัญญัติ | covenant | (vi) ให้คำมั่น, ให้สัญญา, ทำสัญญา, ทำข้อตกลง |
| | Covenants not to compete | ข้อสัญญาห้ามการแข่งขันทางธุรกิจ [TU Subject Heading] | International Covenant on Civil and Political Rights (1966) | กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง (ค.ศ. 1966) [TU Subject Heading] | International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1966) | กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม (ค.ศ. 1966) [TU Subject Heading] | covenant | กติกาสัญญา (สนธิสัญญาประเภทหนึ่ง) [การทูต] | International Covenant on Civil and Political Rights | กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง เป็นสนธิสัญญาระหว่างประเทศภายใต้กรอบสหประชาชาติหลักด้านสิทธิมนุษยชน 1 ใน 2 ฉบับ ซึ่งแปรข้อบทในปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนให้มีพันธะผูกพันทางกฎหมายแก่ ประเทศภาคี สหประชาชาติรับรองเมื่อวันที่ 16 ธันวาคม 2509 มีผลใช้บังคับเมื่อปี พ.ศ. 2519 ไทยเข้าเป็นภาคีโดยการภาคยานุวัติเมื่อวันที่ 29 ตุลาคม 2539 และมีผลบังคับใช้กับไทยเมื่อวันที่ 29 มกราคม 2540 [การทูต] | International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิทางเศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรม " เป็นสนธิสัญญาระหว่างประเทศภายใต้กรอบสหประชาชาติหลักด้านสิทธิมนุษยชน 1 ใน 2 ฉบับ ซึ่งแปรข้อบทในปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชนให้มีพันธะผูกพันทางกฎหมายแก่ ประเทศภาคี สหประชาชาติรับรองเมื่อวันที่ 16 ธันวาคม 2509 มีผลใช้บังคับเมื่อปี พ.ศ. 2519 ไทยเข้าเป็นภาคีโดยการภาคยานุวัติเมื่อวันที่ 6 กันยายน 2542 และมีผลบังคับใช้กับไทยเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2542 " [การทูต] |
| | The Ark of the Covenant. | หีบแห่งบัญญัติศักดิ์สิทธิ์ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | - The Ark of the Covenant... | - หีบแห่งบัญญัติศักดิ์สิทธิ์... Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | This is a warning not to disturb the Ark of the Covenant. | มันเป็นคำเตือน ไม่ให้รบกวน หีบแห่งบัญญัติศักดิ์สิทธิ์ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | would you be more comfortable opening the Ark in Berlin for your führer, and finding out only then if the sacred Covenant is inside, and whether you've accomplished your mission, and obtained the one true Ark? | คุณจะสบายใจ ขึ้นหรือไม่ ถ้าเราไปเปิดที่เบอร์ลิน เปิดหีบศักดิ์สิทธิ์ที่เบอร์ลิน เพื่อฟิเรลของคุณ, และค้นพบตอนนั้นว่าสิ่งศักดิ์สิทธิ์ตาม พันธสัญญา อยู่ข้างใน, Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | The Ark of the Covenant. | หีบพันธสัญญา. Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | As a person of faith, I'm bound by a different covenant than Dr. Arroway. | เป็นบุคคลที่มีความ เชื่อฉันผูกพันตาม พันธสัญญาที่ แตกต่างจากดร. Contact (1997) | But what about the Covenant? | แล้วข้อตกลงของเราล่ะ Underworld (2003) | You have broken the chain and the Covenant! | เจ้าได้แหกห่วงโซ่และข้อตกลง Underworld (2003) | It also means you made a lifelong covenant. | มันหมายความว่านายทำพันธสัญญานิรันดร์ Fireproof (2008) | "It is the desire of Caleb and Catherine to establish their vows from this point on as a covenant and not a contract. | นี่เป็นความปรารถนาของ เคเลบ และ แคทเทอรีน ที่จะประกาศคำมั่นสัญญา ซึ่งเป็นพันธสัญญาระหว่างกัน และไม่ใช่สัญญาทั่วไป Fireproof (2008) | "Caleb, in the presence of God and these witnesses do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Catherine?" | เคเลบ ต่อพระพักตร์พระเจ้าและต่อหน้าพยานหลายคน คุณมาที่นี่วันนี้ด้วยความสมัครใจและตั้งใจจะผูกพัน ในพันธสัญญาการแต่งงานกับ แคทเทอรีน ใช่หรือไม่ Fireproof (2008) | "And, Catherine, do you come today to freely and unconditionally commit to this covenant marriage to Caleb?" | แคทเทอรีน คุณมาที่นี่วันนี้ด้วยความสมัครใจและตั้งใจจะผูกพัน ในพันธสัญญาการแต่งงานกับ เคเลบ ใช่หรือไม่ Fireproof (2008) | Well, I'm sorry, but you would have had to express that desire before revealing the secret, so that I could choose whether or not I wanted to accept the covenant of secret keeping. | งั้น ขอโทษนะ เธอควรจะบอกเงื่อนไขก่อนที่จะเปิดเผยความลับ ฉันจะได้เลือกได้ว่าจะยอมรับความลับของเธอไหม The Bad Fish Paradigm (2008) | A jointly sealed covenant? | เคยเห็นตราประจำตระกูลนั่นที่ไหนมาก่อนนะ Goemon (2009) | I want to buy that jointly sealed covenant. | เงินแค่นั้นไม่พอหรอก Goemon (2009) | He knew about the jointly sealed covenant? | ว่าไงนะ Goemon (2009) | Till we get our hands on that jointly sealed covenant... | ที่ไหนนะ Goemon (2009) | Those family crests on that jointly sealed covenant! | ใช่ อาเคชิคือ.. Goemon (2009) | This jointly sealed covenant is... the absolute proof of it. | เขาจะเริ่มลงมือรึยังนะ คงจะเริ่มแล้ว Goemon (2009) | So that jointly sealed covenant did still exist? | เจ้าอยากให้กลับไปสู่ยุคสงครมรึไง Goemon (2009) | This jointly sealed covenant shows clearly, that our Tokugawa Ieyasu... is the legitimate successor of Nobunaga. | ครอบครองแผ่นดินนี้ เจ้าอยากแก้แค้นให้เพื่อนเหรอ Goemon (2009) | Its birth and Lilith's resurrection will signify the time of our covenant. | \ ด้วยการถือกำเนิดของมันและการคืนชีพของลิลิธ เวลาแห่งพันธสัญญาก็จะมาถึง Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009) | The Ark of the Covenant. Yeah. | The Ark of the Covenant. Caged Heat (2010) | She's the Ark of the Covenant. | หนัง หล่อนคือหีบพันธะสัญญา! English as a Second Language (2010) | I am the guardian of a divine covenant. | ข้าเป็นผู้พิทักษ์แห่งพันธสัญญาของสวรรค์ Prince of Persia: The Sands of Time (2010) | About what I said at the covenant meeting. | เกี่ยวกับเรื่องที่ข้าพูดในการประชุมลับ Episode #1.4 (2010) | In order for a district to be claimed by the Light Fae, each Ash has to make a covenant with the land during a secret, mystic ceremony, the "BOH-see ahn Ta-LAHV". | บางอย่างที่ต้องการ... เฟย์แห่งแสงสว่าง... ข้อตกลงระหว่างดินแดนเป็นความลับ Something Wicked This Fae Comes (2011) | We make a covenant. | เราตกลงกันได้เเล้ว Mirror, Mirror (2011) | Covenant? | ข้อตกลงเหรอ? Pandora (2011) | That was our covenant, which you broke with these little black boxes. | นั่นเป็นข้อตกลงของเรา ซึ่งคุณก็แหกกฏด้วยกล่องดำน้อยๆ ของคุณ Pandora (2011) | You can't break your covenant on a small ... group of savages, it would be sacrilege. | แต่ลูกไม่สามารถละเมิดพันธสัญญานั้นได้ มันจะเป็นการล่วงเกินสิ่งศักด์สิทธิ์ Priest (2011) | As binding a covenant there can ever be between men... outside the province of Scripture. | Ιtѕ "vеrѕіоnѕ" аrе... Cloud Atlas (2012) | These gentlemen meet once a month at the Covenant Club in Brooklyn. | คนพวกนี้จะนัดพบกันเดือนละครั้ง ที่โควิแนนท์คลับ ในบรู้คลิน Flesh and Blood (2012) | I command you by the covenant of your makers -- clay of Adam, surrender your bond unto me. | ฉันขอสั่งนายตามสัญญาของผู้สร้างนาย โคลนแห่งอดัม ยอมแพ้ฉันซะโดยดี Everybody Hates Hitler (2013) | We come into this world the result of a covenant. | เราอยู่บนโลกที่เป็นผผลของข้อตกลง Collusion (2013) | Ark of the Covenant, Maltese Falcon sort of vibe. | มีแสงเรือง คล้ายพลังแบบของวิเศษในตำนาน Guardians of the Galaxy (2014) | That is the covenant. | นั่นคือคำสัญญาของเรา | Seriously, the Ark? As in the Ark of the Covenant? | จริงนะ หีบเหรอ อันเดียวกับหีบพันธะสัญญาของพระเจ้าไหม Pilot (2015) | The high priest was the only person on earth allowed to enter the Holy of Holies, the secret chamber that housed the Ark of the Covenant. | ในโลก บาทหลวงชั้นสูงเป็นคนเดียวในโลก ที่เข้าไปในสถานที่ที่ศักดิ์สิทธิ์ได้ ห้องแห่งความลับนั้นมี Meet the Rosenbergs (2015) | The Ark of the Covenant. | หีบพันธะสัญญาแห่งพระเจ้า Meet the Rosenbergs (2015) | Now that Lazarey's murder has been linked to The Covenant, the NSC has convened their own investigation. | Der NSC untersucht den Mord an Lazarey im Zusammenhang mit dem Covenant. A Missing Link (2003) | Why did The Covenant take two years of my life? | Warum hat der Covenant mir zwei Jahre meines Lebens geraubt? A Missing Link (2003) | They share our desire to learn more about The Covenant. | Die Franzosen sind an Infos zum Covenant interessiert. A Missing Link (2003) | We believe the stolen samples have been delivered to The Covenant. | Wir glauben, dass die Viren beim Covenant sind. A Missing Link (2003) | And we have no idea what The Covenant's endgame is. | Und wir haben keinen Schimmer, was der Covenant plant. A Missing Link (2003) | The Covenant will take possession of whatever the team steals. | Was immer sie stehlen, geht an den Covenant. A Missing Link (2003) | Now, assuming Simon accepts you into the group, you'll use that to tag whatever you're gonna be stealing, and we'll track it back to The Covenant. | Falls Simon dich einstellt, bringst du ihn an eurem Diebesgut an. Damit verfolgen wir es bis zum Covenant zurück. A Missing Link (2003) | We know he's on a job for The Covenant, but we don't know what he's after. | Der Covenant hat ihn angeheuert, wir wollen wissen wozu. A Missing Link (2003) | We can't allow The Covenant to get their hands on bioweapons. | Wir können nicht riskieren, dass dem Covenant Biowaffen in die Hände fallen. A Missing Link (2003) | If this were just about finding The Covenant, I might agree. | Wenn es nur darum ginge, den Covenant zu finden, sähe ich das auch so. A Missing Link (2003) |
| | สนธิสัญญา | (n) contract, See also: compact, covenant, Syn. ข้อสัญญา, สัญญา, ข้อตกลง, อนุสัญญา, Count Unit: ฉบับ | กติกา | (n) treaty, See also: pact, agreement, covenant, convention, Syn. หนังสือสัญญา, ข้อตกลง, Example: ประเทศไทยและประเทศสวีเดนตกลงทำกติกาสัญญาการค้าระหว่างประเทศ, Count Unit: ข้อ | กติกาสัญญา | (n) pact, See also: treaty, covenant, convention, Syn. หนังสือสัญญา, Example: สหภาพโซเวียตได้ใช้องค์การ กติกาสัญญาวอร์ซอเป็นเครื่องตอบโต้องค์การนาโตของฝ่ายตะวันตก, Thai Definition: ความตกลงระหว่างประเทศ | ธรรมนูญ | (n) charter, See also: constitution, code, covenant, compact, contract, Syn. กฎหมายธรรมนูญ, Count Unit: บท, มาตรา, Thai Definition: กฎหมายที่จัดระเบียบองค์กร, Notes: (บาลี, สันสกฤต) |
| กติกา | [katikā] (n) EN: agreement ; pact ; convention ; covenant ; contract ; rules FR: convention [ f ] ; pacte [ m ] ; accord [ m ] |
| | | | | 旧約 | [きゅうやく, kyuuyaku] (n) (1) old promise; old agreement; old covenant; (2) (abbr) (See 旧約聖書) Old Testament; (P) #14,404 [Add to Longdo] | 国際人権規約 | [こくさいじんけんきやく, kokusaijinkenkiyaku] (n) (1) International Covenants on Human Rights; ICCPR; (2) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; ICESCR [Add to Longdo] | 聖櫃 | [せいひつ, seihitsu] (n) (1) Ark of the Covenant (Judaism); (2) tabernacle (Catholicism) [Add to Longdo] | 誓約 | [せいやく, seiyaku] (n, vs) written vow; pledge; covenant; (P) [Add to Longdo] | 誓約書 | [せいやくしょ, seiyakusho] (n) written oath; covenant; pledge [Add to Longdo] | 盟約 | [めいやく, meiyaku] (n, vs) oath; pledge; pact; covenant; (P) [Add to Longdo] | 連判状 | [れんばんじょう, renbanjou] (n) jointly sealed covenant [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Covenant \Cov"e*nant\ (k?v"?-nant), n. [OF. covenant, fr. F. &
OF. convenir to agree, L. convenire. See {Convene}.]
[1913 Webster]
1. A mutual agreement of two or more persons or parties, or
one of the stipulations in such an agreement.
[1913 Webster]
Then Jonathan and David made a covenant. --1 Sam.
xviiii. 3.
[1913 Webster]
Let there be covenants drawn between us. --Shak.
[1913 Webster]
If we conclude a peace,
It shall be with such strict and severe covenants
As little shall the Frenchmen gain thereby. --Shak.
[1913 Webster]
2. (Eccl. Hist.) An agreement made by the Scottish Parliament
in 1638, and by the English Parliament in 1643, to
preserve the reformed religion in Scotland, and to
extirpate popery and prelacy; -- usually called the
"Solemn League and Covenant."
[1913 Webster]
He [Wharton] was born in the days of the Covenant,
and was the heir of a covenanted house. --Macaulay.
[1913 Webster]
3. (Theol.) The promises of God as revealed in the
Scriptures, conditioned on certain terms on the part of
man, as obedience, repentance, faith, etc.
[1913 Webster]
I will establish my covenant between me and thee and
thy seed after thee in their generations for an
everlasting covenant, to be a God unto thee, and to
thy seed after thee. --Gen. xvii.
7.
[1913 Webster]
4. A solemn compact between members of a church to maintain
its faith, discipline, etc.
[1913 Webster]
5. (Law)
(a) An undertaking, on sufficient consideration, in
writing and under seal, to do or to refrain from some
act or thing; a contract; a stipulation; also, the
document or writing containing the terms of agreement.
(b) A form of action for the violation of a promise or
contract under seal.
Syn: Agreement; contract; compact; bargain; arrangement;
stipulation.
Usage: {Covenant}, {Contract}, {Compact}, {Stipulation}.
These words all denote a mutual agreement between two
parties. Covenant is frequently used in a religious
sense; as, the covenant of works or of grace; a church
covenant; the Solemn League and Covenant. Contract is
the word most used in the business of life. Crabb and
Taylor are wrong in saying that a contract must always
be in writing. There are oral and implied contracts as
well as written ones, and these are equally enforced
by law. In legal usage, the word covenant has an
important place as connected with contracts. A compact
is only a stronger and more solemn contract. The term
is chiefly applied to political alliances. Thus, the
old Confederation was a compact between the States.
Under the present Federal Constitution, no individual
State can, without consent of Congress, enter into a
compact with any other State or foreign power. A
stipulation is one of the articles or provisions of a
contract.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Covenant \Cov"e*nant\ (k?v"?-n?nt), v. i. [imp. & p. p.
{Covenanted}; p. pr. & vb. n. {Covenanting}.]
To agree (with); to enter into a formal agreement; to bind
one's self by contract; to make a stipulation.
[1913 Webster]
Jupiter covenanted with him, that it should be hot or
cold, wet or dry, . . . as the tenant should direct.
--L'Estrange.
[1913 Webster]
And they covenanted with him for thyrty pieces of
silver. --Matt. xxvi.
15.
Syn: To agree; contract; bargain; stipulate.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Covenant \Cov"e*nant\, v. t.
To grant or promise by covenant.
[1913 Webster]
My covenant of peace that I covenanted with you.
--Wyclif.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
covenant
n 1: a signed written agreement between two or more parties
(nations) to perform some action [syn: {covenant},
{compact}, {concordat}]
2: (Bible) an agreement between God and his people in which God
makes certain promises and requires certain behavior from
them in return
v 1: enter into a covenant
2: enter into a covenant or formal agreement; "They covenanted
with Judas for 30 pieces of silver"; "The nations covenanted
to fight terrorism around the world"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |