ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*汁*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -汁-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary จีน (แต้จิ๋ว) (ZH-CZ) - ไทย (TH)
[mak4 jap4] (n) น้ำตา

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhī, ] juice, liquor, fluid; sap; gravy, sauce
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  十 [shí, ㄕˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2540

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhī, ㄓ, ] juice #3,439 [Add to Longdo]
[guǒ zhī, ㄍㄨㄛˇ ㄓ,  ] fruit juice #11,272 [Add to Longdo]
[dǎn zhī, ㄉㄢˇ ㄓ,   /  ] gall; bile #21,316 [Add to Longdo]
绞尽脑[jiǎo jìn nǎo zhī, ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄋㄠˇ ㄓ,     /    ] to wrack one's brains #28,945 [Add to Longdo]
[zhī yè, ㄓ ㄧㄝˋ,  ] juice #40,341 [Add to Longdo]
[mò zhī, ㄇㄛˋ ㄓ,  ] prepared Chinese ink #48,778 [Add to Longdo]
[dòu zhī, ㄉㄡˋ ㄓ,  ] soya bean milk #54,153 [Add to Longdo]
[ròu zhī, ㄖㄡˋ ㄓ,  ] meat stock #72,888 [Add to Longdo]
[guǒ zhī jī, ㄍㄨㄛˇ ㄓ ㄐㄧ,    /   ] blender (device); juicer #80,629 [Add to Longdo]
[yuán zhī, ㄩㄢˊ ㄓ,  ] stock (liquid from stewing meat etc) [Add to Longdo]
原味[yuán zhī yuán wèi, ㄩㄢˊ ㄓ ㄩㄢˊ ㄨㄟˋ,    ] original; authentic; lit. original juices, original flavour [Add to Longdo]
[duō zhī, ㄉㄨㄛ ㄓ,  ] succulent; juicy [Add to Longdo]
[dǐ zhī, ㄉㄧˇ ㄓ,  ] stock (cooking); base (of sauce or gravy) [Add to Longdo]
椰子[yē zi zhī, ㄧㄝ ㄗ˙ ㄓ,   ] coconut milk [Add to Longdo]
橘子[jú zi zhī, ㄐㄩˊ ㄗ˙ ㄓ,   ] orange juice [Add to Longdo]
[lǔ zhī, ㄌㄨˇ ㄓ,   /  ] gravy; marinade [Add to Longdo]
番茄[fān qié zhī, ㄈㄢ ㄑㄧㄝˊ ㄓ,   ] tomato juice [Add to Longdo]
[táng zhī, ㄊㄤˊ ㄓ,  ] icing [Add to Longdo]
芒果[máng guǒ zhī, ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ ㄓ,   ] mango juice [Add to Longdo]
葡萄[pú táo zhī, ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄓ,   ] grape juice [Add to Longdo]
[jiāng zhī, ㄐㄧㄤ ㄓ,   /  ] ginger ale [Add to Longdo]
苹果[píng guǒ zhī, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ ㄓ,    /   ] apple juice [Add to Longdo]
调味[tiáo wèi zhī, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄓ,    / 調  ] dressing; sauce [Add to Longdo]
调味肉[tiáo wèi ròu zhī, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄖㄡˋ ㄓ,     / 調   ] gravy [Add to Longdo]
[là zhī, ㄌㄚˋ ㄓ,  ] hot sauce; chili sauce [Add to Longdo]
[yān zhī, ㄧㄢ ㄓ,   /  ] marinade (sauce) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
味噌[みそしる, misoshiru] (n) ซุปมิโซ ของญี่ปุ่น
[かじゅう, kajuu] (n) น้ำผลไม้, Syn. ジュース

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
味噌[みそしる, misoshiru] (n) ซุปเต้าเจี้ยว

Japanese-English: EDICT Dictionary
出し(P);出[だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo]
[しる(P);つゆ, shiru (P); tsuyu] (n) (1) juice; sap; (2) soup; broth; (3) (つゆ only) (dipping) sauce; (P) #10,966 [Add to Longdo]
あくが強い;灰が強い[あくがつよい, akugatsuyoi] (exp, adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あくの強い;灰の強い[あくのつよい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あくを取る;灰を取る[あくをとる, akuwotoru] (exp, v5r) (See 灰・3) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) [Add to Longdo]
うまいを吸う;旨いを吸う[うまいしるをすう, umaishiruwosuu] (exp, v5u) to be onto a good thing; to make money without working; to line one's pockets [Add to Longdo]
[おしるこ, oshiruko] (n) (See 粉) sweet red-bean soup [Add to Longdo]
けんちん;建長;巻繊[けんちんじる, kenchinjiru] (n) Japanese tofu and vegetable chowder [Add to Longdo]
すまし;澄まし;清し;清まし;澄し(io)[すましじる, sumashijiru] (n) clear soup [Add to Longdo]
とぎ;磨ぎ;磨[とぎじる;とぎしる, togijiru ; togishiru] (n) water that has been used to wash rice [Add to Longdo]
レモン[レモンじる, remon jiru] (n) lemon juice (ingredient) [Add to Longdo]
[やみじる, yamijiru] (n) (See 闇鍋) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun [Add to Longdo]
一菜[いちじゅういっさい, ichijuuissai] (n) one-plate meal; simple meal; austerity diet [Add to Longdo]
[えきじゅう, ekijuu] (n) juice; sap [Add to Longdo]
;潮[しおじる, shiojiru] (n) (1) salty broth; (2) salt water [Add to Longdo]
;醢[しょっつる, shottsuru] (n) (See 魚醤油) salted and fermented fish sauce from Akita [Add to Longdo]
[しょっつるなべ, shottsurunabe] (n) (See 塩・しょっつる) pot dish with white flesh fish and shottsuru sauce (Akita regional dish) [Add to Longdo]
[かじゅう, kajuu] (n) fruit juice; (P) [Add to Longdo]
我慢[がまんじる, gamanjiru] (n) (sl) pre-ejaculate; pre-ejaculatory fluid; Cowper's fluid; slang [Add to Longdo]
[あく(gikun), aku (gikun)] (n) (1) lye; (2) harsh taste; (3) scum (formed when cooking some foods); (4) (uk) (also written incorrectly as 悪) (excessive) strength of will [Add to Longdo]
洗い;あく洗い;灰洗い(iK)[あくあらい, akuarai] (n) scouring; washing vegetables in lye [Add to Longdo]
抜き;あく抜き[あくぬき, akunuki] (n, vs) removal of astringent taste (e.g. by cooking) [Add to Longdo]
抜け[あくぬけ, akunuke] (n, vs) (state of) having got rid of something (e.g. bad taste) [Add to Longdo]
掛け[かけじる, kakejiru] (n) gravy; dressing [Add to Longdo]
甘いを吸う[あまいしるをすう, amaishiruwosuu] (exp, v5u) to make a good thing out of (something) [Add to Longdo]
[いしる;いしり;よしる;よしり, ishiru ; ishiri ; yoshiru ; yoshiri] (n) fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid; a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture [Add to Longdo]
[くじゅう, kujuu] (n) (See 苦を嘗める) bitter liquid; bitter experience [Add to Longdo]
;滷;苦塩[にがり;にがしお(苦塩), nigari ; nigashio ( ku shio )] (n) bittern; concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine [Add to Longdo]
をなめる;苦を嘗める;苦渋をなめる(iK);苦渋を嘗める(iK)[くじゅうをなめる, kujuuwonameru] (exp, v1) to have a bitter experience [Add to Longdo]
[くじらじる, kujirajiru] (n) whale soup [Add to Longdo]
原発性胆性肝硬変[げんぱつせいたんじゅうせいかんこうへん, genpatsuseitanjuuseikankouhen] (n) primary biliary cirrhosis [Add to Longdo]
御御御付け;御御御付;御味御付;御味御[おみおつけ, omiotsuke] (n) (pol) (See 味噌) miso soup [Add to Longdo]
絞り;しぼり;搾り[しぼりじる, shiborijiru] (n) squeezed juice (e.g. of a lemon) [Add to Longdo]
黒胆[こくたんじゅうしつ, kokutanjuushitsu] (n) (See 憂鬱質) melancholic temperament [Add to Longdo]
根深[ねぶかじる, nebukajiru] (n) (See 根深) Welsh onion miso soup [Add to Longdo]
薩摩[さつまじる, satsumajiru] (n) miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder [Add to Longdo]
雑砕;炒[ちゃぷすい;チャプスイ, chapusui ; chapusui] (n) (uk) { food } chop suey [Add to Longdo]
三平[さんぺいじる, sanpeijiru] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) [Add to Longdo]
旨い[うまいしる, umaishiru] (n) the lion's share; the cream [Add to Longdo]
[にじる, nijiru] (n) broth [Add to Longdo]
煮出し;煮出(io)[にだしじる, nidashijiru] (n) (soup) stock; broth [Add to Longdo]
だく;液だく[つゆだく, tsuyudaku] (adj-no, n) (uk) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.) [Add to Longdo]
[じゅうえき, juueki] (n) juice [Add to Longdo]
[しるけ, shiruke] (n) juice [Add to Longdo]
吸啄木鳥[しるすいきつつき;シルスイキツツキ, shirusuikitsutsuki ; shirusuikitsutsuki] (n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius) [Add to Longdo]
[しるもの, shirumono] (n) soup [Add to Longdo]
[しるこ, shiruko] (n) sweet red-bean soup [Add to Longdo]
粉屋;しるこ屋[しるこや, shirukoya] (n) (See 粉) sweet red-bean soup shop; shiruko shop [Add to Longdo]
[しるわん, shiruwan] (n) soup bowl [Add to Longdo]
出し[だしじる, dashijiru] (n) broth; stock; sauce [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This miso soup is too hot to drink.この味噌は熱くて飲めない。
Rice is good with miso-soup.ご飯と味噌は合う。
I'll have rice, miso soup and natto.ご飯に味噌と納豆です。
The mucus is thick.ねばねばした鼻です。
I often have post-nasal drip.よく鼻の後ろに鼻が落ちます。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌だった。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.私は基本的な朝食であるみそとご飯が好きです。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
That guy took the best for himself.奴が一人でうまいを吸いやがった。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンのをたらした。
The mucus is greenish yellow.は黄緑色です。
Mother taught me how to make miso soup.母は味噌の作り方を教えてくれた。
The miso soup has heated up.味噌が温まった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. [ XXX ]スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢でビショビショだった。 [ XXX ]
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰を取り除きます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Galshi. (Fish) The same Galchi you cook with.[CN] 带鱼酱白带鱼的带鱼 Episode #1.2 (2004)
Kenshin made Miso soup[JP] 味噌は剣心 魚は... Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Pass me the bottles[CN] 传那些果瓶给我吧 Early Summer (1951)
- Ginger beer. - Small one.[CN] 啤酒 要小杯 The Long Voyage Home (1940)
Another example: again, it was a German, who through his scientific research, laid the foundation for... our modern day agricultural chemistry.[CN] 创造了科学研究的新方法 他因为他的发明浓缩肉 越来越出名 The Punch Bowl (1944)
Mrs. De Winter was most particular about sauces.[CN] 过去德温特夫人非常讲究调味 Rebecca (1940)
Have you ever seen gingerbread with gilt on it?[CN] 你见过镀金的姜面包吗 哦... Cavalcade (1933)
I hope Mrs Kentley's staying in bed with lots of fruit juice.[CN] 希望肯特里太太多喝点果 多休息 Rope (1948)
Small ginger beer. You shall have it.[CN] 小杯姜啤酒 The Long Voyage Home (1940)
- Cook your own breakfast? - Squeeze a grapefruit once in a while.[CN] 你自己煮早餐 间中自己榨葡萄 Double Indemnity (1944)
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.[CN] 只需几年,姜面包上 镀的金子就会消失 Cavalcade (1933)
There's a bag of lye in your basement that's half-empty.[JP] 地下に半分残った 灰があったが Prisoners (2013)
Has Daisy taken his toddy up yet?[CN] 黛西今天有送棕榈过去吗? The Lodger (1944)
They say oysters get the juices flowing.[JP] 牡蠣はが美味いんだ The Dance of Dragons (2015)
No orange juice?[CN] 没有橙 Design for Living (1933)
I'm rested now. Is the gravy made?[CN] 我又恢复精神了 这肉弄好了吗 Shadow of a Doubt (1943)
Rye and water and ginger ale plain.[CN] 黑麦加水和不加糖的姜 The Killers (1946)
Dissolve them with lye.[JP] で溶かす Pain & Gain (2013)
A drop of gin and a beer chaser for her ladyship.[CN] 给女士来姜和啤酒杯 The Long Voyage Home (1940)
How about a shot of wheatgrass juice?[JP] もあります Alvin and the Chipmunks (2007)
While he melts down the iron in the fire old Mime cooks eggs for his meal.[JP] 奴が鉄を熱くして粥にするなら 老いぼれは卵から煎じを調合する Siegfried (1980)
Take this and let it restore you.[JP] さあ このを飲め! Siegfried (1980)
Is it soft? Is it juicy?[JP] - やわらかくてけたっぷり? The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Top quality, juicy and perfect.[JP] 最高の牛肉をステーキに 肉も多くて最高です Night Market Hero (2011)
- The more I give to love - I said, here's your drink, lady.[CN] 对爱付出的越多 小姐这是你的姜 The Killers (1946)
- Lemon and spices, a sort of appetizer.[CN] - 柠檬香,一种开胃剂 The Lodger (1944)
Let the Sleeping Death seep through![CN] 让那些毒渗入 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
When you get to Flea Bottom, have a bowl of brown for me.[JP] 貧民街に着いたら茶色ので祝ってくれ Mhysa (2013)
Here, the aspic provides a three-dimensional canvas in which one may stage a scene.[JP] から出るゼリーが そこである芝居が繰り広げられるであろう、 三次元のキャンバスを作り出す。 Tome-wan (2014)
Probity Loan that loaned you that money that lets you buy into this gravy train, they're gonna call back the note and you'll need a friend, which is what I'm offering you.[JP] このうまいが吸える 仕事に参加できるために 金を貸してくれた 金融会社が 書類を 取り返すぞ Maybe Tomorrow (2015)
It's made with roasted wort.[JP] 煎った麦を使うんですよ Tokyo Fiancée (2014)
Barrels of them.[CN] 酸黄瓜 腌 No Man of Her Own (1950)
No gravy.[CN] 沒有肉 From Paris with Love (2010)
Poison?[JP] - 胆 Fountain of Youth (2014)
That's pickle juice.[JP] ピクルスのか? Small Apartments (2012)
I can do my own cooking. You can guzzle that slop yourself![JP] 肉は 俺が焼いた 自分の流しは十分で飲め! Siegfried (1980)
Whitey was pulling down some serious coin in jai alai until Wheeler bought the fucking thing, and he didn't want to cut Whitey in for a piece.[JP] ウィーラーが オーナーになり― バルジャーが甘いを 吸えなくなった Black Mass (2015)
What the fuck did you marinate this steak in?[JP] 一体どんな漬けで 肉に味付けした? Black Mass (2015)
It creates a more succulent dish and adds a little theatricality to dinner.[JP] より気の多い料理を作れるし、 ちょっとした見栄えと演出も 料理に加えられる。 Futamono (2014)
I'm gonna get me a whole big bunch of grapes off of the bush... and I'm gonna squash them all over my face... and let the juice drain down off of my chin.[CN] 我要采一大串葡萄 挤在脸上 让葡萄流到下巴 The Grapes of Wrath (1940)
One cannot survive on orange juice alone ![CN] 一个人哪能只靠喝橙活着 Europe '51 (1952)
Little tip:[JP] いい事を ライム Designated Target (2007)
I got a gravy going...[JP] を始めた... The Anvil or the Hammer (2015)
Here's your drink, lady.[CN] 你的姜小姐 The Killers (1946)
- It's a humble little berry, but it makes the deepest emerald green ink you will ever see.[JP] -みすぼらしい 小さな実だが... この実ので、インクを作る。 エメラルドグリーン... The Secret of Kells (2009)
I always have a glass of orange juice... just before going to bed.[CN] 晚安,我总是喝一杯橙... 然后睡觉 The House on Telegraph Hill (1951)
- Nothing, thank you. - A ginger ale for her, a brandy for me.[CN] 不了给她一杯 姜我要白兰地 Shadow of a Doubt (1943)
Cash machines on tilt, people's credit card balances being zeroed out, whoever cyber terrorist this is, they've figured out they can catch a lot more bees with honey than vinegar.[JP] 現金が舞い カードがゼロになってる テロの仕業だとしても 誰もが甘いを吸おうと 現金に群がってる Second Guess (2013)
- Ginger beer! - Oh, ginger beer.[CN] 哦,姜啤酒 The Long Voyage Home (1940)
You must be hungry. I have some miso soup ready...[JP] お腹空いてらっしゃるでしょ 今 お味噌できますから Until the Lights Come Back (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
味噌[みそしる, misoshiru] Bohnenmuss_Suppe [Add to Longdo]
[ぼくじゅう, bokujuu] -Tusche [Add to Longdo]
天然果[てんねんかじゅう, tennenkajuu] Naturfruchtsaft [Add to Longdo]
[かじゅう, kajuu] Fruchtsaft [Add to Longdo]
[しる, shiru] -Saft, -Suppe, -Bruehe [Add to Longdo]
[しるこ, shiruko] suesse_Bohnensuppe_mit_Reiskuchen [Add to Longdo]
[にくじゅう, nikujuu] Fleischbruehe, Bouillon [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top