\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 岗 , -岗-
岗 [岗, gǎng, ㄍㄤˇ ] post; positionRadical: 山 , Decomposition: ⿱ 山 (shān ㄕㄢ ) 冈 (gāng ㄍㄤ ) Etymology: [pictophonetic] mountain, Rank: 1,795
岗 位[gǎng wèi, ㄍㄤˇ ㄨㄟˋ , 岗 位 / 崗 位 ] a post; a job, #2,999 [Add to Longdo]
下岗 [xià gǎng, ㄒㄧㄚˋ ㄍㄤˇ , 下 岗 / 下 崗 ] laid-off, #5,616 [Add to Longdo]
岗 [gǎng, ㄍㄤˇ , 岗 / 崗 ] mound; policeman's beat, #5,668 [Add to Longdo]
花岗 岩 [huā gāng yán, ㄏㄨㄚ ㄍㄤ ㄧㄢˊ , 花 岗 岩 / 花 崗 岩 ] granite, #22,191 [Add to Longdo]
龙岗 [Lóng gǎng, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤˇ , 龙 岗 / 龍 崗 ] Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong, #25,941 [Add to Longdo]
站岗 [zhàn gǎng, ㄓㄢˋ ㄍㄤˇ , 站 岗 / 站 崗 ] to stand guard; to serve on sentry duty, #30,452 [Add to Longdo]
龙岗 区 [Lóng gǎng qū, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄤˇ ㄑㄩ , 龙 岗 区 / 龍 崗 區 ] Longgang district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong, #35,727 [Add to Longdo]
花岗 石 [huā gǎng shí, ㄏㄨㄚ ㄍㄤˇ ㄕˊ , 花 岗 石 / 花 崗 石 ] granite, #51,047 [Add to Longdo]
黄花岗 [Huáng huā gǎng, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄤˇ , 黄 花 岗 / 黃 花 崗 ] Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911, #64,173 [Add to Longdo]
鹤岗 [Hè gǎng, ㄏㄜˋ ㄍㄤˇ , 鹤 岗 / 鶴 崗 ] (N) Hegang (city in Heilongjiang), #68,389 [Add to Longdo]
门岗 [mén gǎng, ㄇㄣˊ ㄍㄤˇ , 门 岗 / 門 崗 ] gate, #87,888 [Add to Longdo]
岗 巴[Gǎng bā, ㄍㄤˇ ㄅㄚ , 岗 巴 / 崗 巴 ] (N) Gangba (place in Tibet), #186,712 [Add to Longdo]
爱岗 敬业 [ài gǎng jìng yè, ㄞˋ ㄍㄤˇ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄝˋ , 爱 岗 敬 业 / 愛 崗 敬 業 ] industrious and hard-working [Add to Longdo]
换岗 [huàn gǎng, ㄏㄨㄢˋ ㄍㄤˇ , 换 岗 / 換 崗 ] to relieve a sentry; to change the guard [Add to Longdo]
石岗 [Shí Gǎng, ㄕˊ ㄍㄤˇ , 石 岗 / 石 崗 ] Shek Kong (area in Hong Kong) [Add to Longdo]
黄花岗 七十二烈士 [Huáng huā gāng qī shí èr liè shì, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄤ ㄑㄧ ㄕˊ ㄦˋ ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ , 黄 花 岗 七 十 二 烈 士 / 黃 花 崗 七 十 二 烈 士 ] the seventy two martyrs of the Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 [Add to Longdo]
黄花岗 起义 [Huáng huā gǎng qǐ yì, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄤˇ ㄑㄧˇ ㄧˋ , 黄 花 岗 起 义 / 黃 花 崗 起 義 ] Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party [Add to Longdo]
Except that a good man in now permanently marooned in the past. [CN] 除了那个永远 也不回到他岗 位的救生员 Episode #1.3 (2007)
It's not gonna happen here, all right? So just get back to your post. [CN] 事情不会在这里重演,回你的岗 位去 Impact Point (2008)
Not either one position or stage can get wrong. [CN] 每个岗 位、每个环节都不可以出错 Tactical Unit - Human Nature (2008)
Taking our jobs and our women. [CN] 抢占我们的工作岗 位和女人 To Love Is to Bury (2008)
Hold your positions. [CN] 坚守你的岗 位 The Tsunami Warrior (2008)
-The Command Center: [CN] 回到你的岗 位,女奴 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
They suddenly shut the borders but he was there until forcefully repatriated, [CN] 虽然当时日本突然关闭边境 但他仍坚守岗 位直至遭驱逐为止 Vexille (2007)
In a high technology resourced based economy, it is conservative to say that about 90% of all current occupations could be phased out by machines. [CN] 在一个高科技的资源挂帅经济体里 保守的说,大约目前工作岗 位的90%会被机械取代 Zeitgeist: Addendum (2008)
I have a bad news about your transfer.... [CN] 关于你换岗 的事儿,有个坏消息... ... Welcome to the Sticks (2008)
Well, are we talking talc or are we talking granite? [CN] 你是说滑石还是花岗 岩? Nothing But the Truth (2008)
The hardest part was leaving the office, because we had this big RICO case that was about to go to trial. [CN] 而是要离开自己的岗 位 因为 我们... 我们正处理一件要案 而案子即将受审 Quiet Riot (2008)
This isn't our base. [CN] 为什么要我们来站岗 又不是我们的基地 The Guard Post (2008)
We'll stand our ground [CN] ♫ 站好每一班岗 Like Stars on Earth (2007)
It's aimed at their guard post. [CN] 这个直接描准岗 哨 The Guard Post (2008)
An officer every square centimeter. [CN] 三步一岗 ,五步一哨 An officer every square centimeter. Taxi 4 (2007)
It comes back toward its rank. It hears. [CN] 回去站岗 ! Lost Colony: The Legend of Roanoke (2007)
-Kill them slowly and then return to your Stations back. [CN] 慢慢杀掉他们,然后回到你们的岗 位 Star Trek: Of Gods and Men (2007)
Back to your positions! [CN] 都回到你们的岗 位上! The Guard Post (2008)
He's right there at his post. [CN] 他在这里站岗 呢 The Guard Post (2008)
What about you? You a replacement? [CN] 你干嘛呢 是来换岗 Miracle at St. Anna (2008)
i did'nt obtain my transfer... [CN] 我换岗 未遂。 Welcome to the Sticks (2008)
Every branch of the military had a Minuteman posted here and monitor hardware. [CN] 陆海空三军各选拔了一位民兵 在这里12小时轮岗 ,监控硬件设备 对威胁警示做出反应 Eagle Eye (2008)
The Aria project has been decommissioned and all those involved rotated to other assignments. [CN] 阿瑞雅计划已经终止 计划相关人员已被安排到其他岗 位 Eagle Eye (2008)
Guard Post 506 forever! [CN] 永远的岗 哨506 The Guard Post (2008)
he left this post three minutes early. [CN] 伊森死的那天晚上,他提前3分钟离岗 Eagle Eye (2008)
Labor unions slowly organized meatpacking workers and turned it into one of the best industrial jobs in the United States. [CN] 工会慢慢把工人们组织起来 使肉类生产变成了美国最好的 工作岗 位之一 Food, Inc. (2008)
We're leaving people behind, Admiral. [CN] 我们这是在抛弃民众 上将 民众被固定在他们的岗 位 Dirty Hands (2007)
You have worked so hard for this transfer that we did'nt see each other i want to live there all year long ! [CN] 为了换岗 ,你拼命加班,我们都见不上面。 我想在那儿定居! 你听见了吗? Welcome to the Sticks (2008)
Shift change. They just arrived on duty outside her apartment. [CN] 换班 他们刚刚到达她公寓外的岗 位 Cover Story (2007)
He's leaving three minutes early and he's not even waiting for logout confirmation. [CN] 他提前了3分钟离岗 连系统注销确认都没完成就走了 Eagle Eye (2008)
Now I have to stand sentry because of that killer, Kang. [CN] 因为姜上兵这个杀人犯 我不得不出去站岗 The Guard Post (2008)
Yes, Sir. Thank you. [CN] 是 继续坚守岗 位 The Guard Post (2008)
We're setting up a post right there. [CN] 我们就在那儿设立一个岗 哨 Johnny Mad Dog (2008)
Tong's turf is snatched by Flirt's people, Cowie! [CN] 阿棠在新蒲岗 的地盘被花弗手下牛精威抢走了 Triad Wars (2008)
Go back to your position now. [CN] 赶紧回你的岗 位好上好好站着 The Guard Post (2008)
they melt. [CN] 这些被闲置在缅因州黑山上的花岗 岩 Life After People (2008)
I... I... I want to return to my work as a fireman quickly. [CN] 我想早点返回消防岗 位 Paco and the Magical Book (2008)
- I'm cold after the service. [CN] - 站岗 可冻死我了 Katyn (2007)
And he promoted me to a very important position within the hotel. [CN] 他还把我提拔到一个非常重要的岗 位 Episode #3.3 (2008)
We launched the CAP. No one has abandoned their post. [CN] 没人擅自离岗 我们并没让舰队面临危险 Dirty Hands (2007)
Filling stations! [CN] 战斗岗 位! Star Trek: Of Gods and Men (2007)
- Still on the team? [CN] 还在坚守岗 位? The Class (2008)
When he switched watch with you, he knew that he was taking a risk. [CN] 当他和你换岗 后 他就该知道会有风险 Nothing Like the Holidays (2008)
Ethan Shaw left three minutes early to leave us a recording. [CN] 伊森・肖之所以早离岗 3分钟 就是为了给我们留下一段录音 Eagle Eye (2008)
Lazar... [CN] 拉萨,我看到他站岗 时 想讨好女生 Defiance (2008)
We hold here till night. Me and Bishop'll take first watch. [CN] 我们到晚上 我和毕晓普站第一班岗 Miracle at St. Anna (2008)
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place, the only enemy it has is wind-driven pellets of rain. [CN] 拉什莫尔山的石刻雕像 用坚硬的花岗 岩雕刻而成 化学性质非常稳定 Life After People (2008)
That's a North Korean guard post. [CN] 这里是北韩的岗 哨 The Guard Post (2008)
You'll have two Marines stationed outside the door. Ms. Cassidy, the Prosecuting Attorney, she's just down the hall. [CN] 你会有两个卫兵在门外站岗 The Son Also Rises (2007)
Thank you. [CN] 会继续坚守岗 位 The Guard Post (2008)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)