178 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%halte%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: halte, -halte-
  Longdo Approved EN-TH 
(n) เสื้อคล้องคอ เช่น This backless halter top features back ribbing and straps that tie at the neck for the best fit.
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(n) เชือกผูกคอสัตว์ โดยเฉพาะม้า
  Hope Dictionary 
(ฮอล'เทอะ) n. ผู้หยุด, ผู้ทำให้หยุด, ผู้ลังเล
  Nontri Dictionary 
(n) เชือกจูงม้า, เชือกแขวนคอ, บ่วงแขวนคอ
  คลังศัพท์ไทย (สวทช.) 
ผ้าที่ใช้ดึงคอ [การแพทย์]
  Longdo Unapproved EN-TH **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) เสือโชว์แผ่นหลัง
  NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN) 
(v) cover with a bandSee Also: to tether the legs with a halter or loop (as for elephants)Thai Definition:สวมปลอกที่ตีนคู่หน้าของช้าง เพื่อไม่ให้ไปหากินไกลหลังจากที่ใช้งานแล้ว
  Volubilis Dictionary (TH-EN-FR) 
[cha-ngak] (v) EN: come to a sudden stop ; stop short ; balk ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off  FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé
[kān yut phak] (n, exp) FR: pause [ f ] ; halte [ m ]
[krabeūangyāng] (n) EN: asphalt  FR: asphalte [ m ] ; bitume [ m ]
[lātyāng] (v) FR: goudronner ; bitumer ; asphalter
[thanon lātyāng] (n, exp) EN: asphalt road ; macadam road  FR: route asphaltée [ f ]
[thī yut] (n) FR: arrêt [ m ] ; halte [ m ]
[tokpløk] (v) EN: over with a band ; tether the legs with a halter or loop (as for elephants)
[yok nāmnak] (n, exp) EN: weightlifting  FR: haltérophilie [ f ]
  ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus 
  WordNet (3.0) 
(n) rope or canvas headgear for a horse, with a rope for leadingSyn. hackamore
(n) a woman's top that fastens behind the back and neck leaving the back and arms uncovered
(n) either of the rudimentary hind wings of dipterous insects; used for maintaining equilibrium during flightSyn. balancer, haltere
(v) hang with a halter
(v) prevent the progress or free movement ofSyn. halter, strangle, crampExample:He was hampered in his efforts by the bad weather; the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries
(n) a rope that is used by a hangman to execute persons who have been condemned to death by hangingSyn. hangman's halter, hempen necktie, halter, hemp
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

‖n. [ F. See Asphalt. ] Asphaltic mastic or cement. See Asphalt, 2. [ 1913 Webster ]

n. One who halts or limps; a cripple. [ 1913 Webster ]

n. [ OE. halter, helter, helfter, AS. hælftre; akin to G. halfter, D. halfter, halster, and also to E. helve. See Helve. ] A strong strap or cord. Especially: (a) A rope or strap, with or without a headstall, for leading or tying a horse. (b) A rope for hanging malefactors; a noose. Shak. [ 1913 Webster ]

No man e'er felt the halter draw
With good opinion of the law. Trumbull. [ 1913 Webster ]

v. t. [ imp. & p. p. Haltered p. pr. & vb. n. Haltering. ] To tie by the neck with a rope, strap, or halter; to put a halter on; to subject to a hangman's halter. “A haltered neck.” Shak. [ 1913 Webster ]

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. "alth^res weights used in jumping, fr. "a`llesqai to leap. ] (Zool.) Balancers; the rudimentary hind wings of Diptera. [ 1913 Webster ]

n. A term of reproach, implying that one is fit to be hanged. [ Obs. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

pos>n. A kind of halter usually made of raw hide. [ Webster 1913 Suppl. ]

‖n.; pl. Pseudohalteres [ NL. See Pseudo-, and Halteres. ] (Zool.) One of the rudimentary front wings of certain insects (Stylops). They resemble the halteres, or rudimentary hind wings, of Diptera. [ 1913 Webster ]

n. [ Wag + halter. ] One who moves or wears a halter; one likely to be hanged. [ Colloq. & Obs. ] [ 1913 Webster ]

I can tell you, I am a mad wag-halter. Marston. [ 1913 Webster ]

  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ / , jiāngㄐㄧㄤreins; halter #35392
[ / , ㄐㄧhalter; restrain #36369
[, zhúㄓㄨˊwalk carefully; hesitate, halter #192733
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ho-ruta-] (n) halter
[ho-ruta-nekku] (n) halterneck
[horuta-toppu] (n) halter top
[はづな, haduna] (n) halter
[とうらく, touraku] (n) bridle; halter
[はなづな, hanaduna] (n) halter
[へいきんこん, heikinkon] (n) halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly)
  Longdo Unapproved DE - EN **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
einen Platzverweis erhalten [ sport ]
Sports To eject (a player), as from a soccer game, especially for a flagrant violation of the rules.
  Longdo Approved DE-TH 
(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| ได้รับ เช่น Er erhält immer eine Postkarte für besondere Gelegenheiten. เขาได้รับโปสการ์ดในโอกาสสำคัญเสมอSee Also: kriegen Related. erhältlichSyn. bekommen
(vt) |erhält, erhielt, hat erhalten| รักษาไว้ เช่น In Deutschland ist die Umwelt gut erhalten. ที่เยอรมนีสิ่งแวดล้อมถูกรักษาไว้อย่างดี
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du bitte meine Tasche halten? คุณช่วยถือกระเป๋าให้ฉันหน่อยได้ไหมคะSyn. festhalten
(vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้Syn. stoppen
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด
(adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจSee Also: bescheiden
(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทนได้, อดทน เช่น Ich kann die Kälte nicht länger aushalten.
(n) |die, pl. Haltestellen| ป้ายรถประจำทางSee Also: die Station
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Halt den Mund!, Das Auto hält da.See Also: stoppen
(vt) |hält, hielt, hat gehalten| ถือ, จับ เช่น Kannst du meine Tasche bitte mal halten? เธอช่วยถือกระเป๋าของฉันหน่อยได้ไหมเอ่ยSee Also: festhalten
คิดหรือเห็นว่าคนนั้นหรือของสิ่งนั้นเป็น เช่น Ich halte ihn für sehr vernünftig. ฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่มีเหตุผลมากSee Also: denken
ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขาSee Also: einschätzen
(n) |das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ
(vt) |verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย
(vt) |hält auf, hielt auf, hat aufgehalten| หยุดยั้ง, รั้ง, ยั้ง, หน่วงเหนี่ยว เช่น Wir können ihn beim Jammern nie aufhalten. พวกเราไม่เคยสามารถยั้งเขาขณะที่เขาบ่นได้เลยSee Also: abhalten
(vt) |hält aus, hielt aus, hat ausgehalten| ทน, อดทน (ในด้านลบ ซึ่งต่างจาก sich gedulden ที่อาจหมายความได้ทั้งด้านลบและบวก) เช่น Ich halte den Geruch nicht mehr aus. ฉันทนกลิ่นนี้ไม่ได้แล้ว
(vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหมSee Also: A. ausschalten, ausmachenSyn. anmachen
(vt) |schalte aus, hat ausgeschaltet, etw.(A)| ปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), ปิดไฟ เช่น Ulrike, darf ich den Ofen ausschalten? อูลริก้า ฉันขออนุญาตปิดเตาอบนะSee Also: A. einschalten, anmachenSyn. ausmachen
(vt) |hält ein, hielt ein, hat eingehalten| เชื่อฟัง, ทำตาม, รักษา เช่น die Regeln einhalten, einen Termin einhalten
(n) |die, pl. Verhaltensregeln| ระเบียบวินัย, กติการมารยาท เช่น Die traditionelle Höfflichkeit sind die Verhaltensregeln der Schach Spieler überall.
  DING DE-EN Dictionary 
Abblendschalter { m }
dip switch
Abfertigungsschalter { m }
check-in counter
Abflussverhalten { n }
runoff characteristics
Abgleichschalter { m }
balance switch
Abriebverhalten { n }
abrasion characteristics
Abschirmhalterung { f } [ electr. ] | Abschirmhalterung einer Fassung
shield latch | shield latch of a socket
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand halten
distance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance
Abstandhalter { m }
separator; spacer
Abtasthalteglied { n }
sample and hold element (S&H)
anhaltende Abwärtsentwicklung { f }
downward slide
Achshalter { m }
axle keep plate
Aktivierungsschalter { m }
activation switch
An-/Aus-Schalter { m }
power button
Anfahrschalter { m }
starter
Anhaltepunkt { m }; Programmstop { m }
breakpoint
Anhalteweg { m }
stopping distance
Animateur { m }; Unterhalter { m }
holiday entertainer
Anpassungsfähigkeit { f }; Verhaltensflexibilität { f }
action flexibility
(lange) Ansprache { f } | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Ansprache
harangue | to harangue | harangues
erhaltene Anzahlungen auf Verkaufsverträge
advances on sales contracts
Anzeige { f }; Reklame { f } | Anzeigen { pl } | Anzeige, die Neugier weckt | großformatige Anzeige | eine Anzeige schalten
advertisement; ad | advertisements; ads | teaser advertisement | broadsheet | to place an ad
Art und Weise { f }; Methode { f }; Verhalten { n }
manner
Atem { m }; Atemzug { m } | Atemzüge { pl } | Atem holen | mit angehaltenem Atem
breath | breaths | to catch one's breath | with bated breath
Aufsteckhalter { m }
arbor
Auskunft { f }; Auskunftsschalter { m }
information desk
Ausschalten { n }
power down
Ausschalter { m }
access standby switch
Ausschalter { m }
breaker
Ausschau halten nach
to be on the look-out for; to be on the lookout for
Ausschau halten nach
to watch out for
Ausschau halten; suchen (nach)
to prospect (for)
Auswahlschalter { m }
selector module
Auszugskraft { f }; Haltekraft { f }; Rückhaltekraft { f }
retention force
Bankhalter { m } | Bankhalter { pl }
banker | bankers
Batteriehauptschalter { m }
battery switch
Becherhalter { m } [ auto ]
cupholder
Bedienungsfeld { n }; Schalterleiste { f }
switch panel
Bedarfshaltestelle { f }
request stop [ Br. ]
Begrenzungsschalter { m }
limit switch
Benehmen { n }; Betragen { n }; Verhalten { n }; Handlungsweise { f } | gutes Benehmen an den Tag legen
behavior [ Am. ]; behaviour [ Br. ] | to be on one's good behavior [ Am. ]; to be on one's good behaviour [ Br. ]
Benehmen { n }; Verhalten { n }
demeanor [ Am. ]; demeanour [ Br. ]
Benutzerverhalten { n }
reader behavior
Benutzerverhalten { n }
user attitudes
Beratungsstelle { f }; Informationsschalter { m }; Auskunft { f }; Helpdesk { m }
help desk; helpdesk
hinterm Berg halten
to beat about the bush
Betrag erhalten
payment received
Betriebsendschalter { m }
operational limit switch
Betriebsverhalten { n }
operational behavior (behaviour); operating characteristic
Bilanzbuchhalter { m }
accountant
Bildschirmhalter { m }
monitor support
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter
[たもつ, tamotsu] halten, behalten, bewahren
[てい, tei] HALTEN, ANHALTEN
[ていりゅうじょ, teiryuujo] Haltestelle
[もよおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen
[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter
[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen
[うける, ukeru] bekommen, erhalten
[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen
[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen
[がんゆう, ganyuu] enthalten
[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben
[こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten
[ざい, zai] UMGEGEND (EINER STADT), -LAND, -SEIN, SICH_AUFHALTEN, ANSAESSIG
[けんじ, kenji] festhalten_an
[たえる, taeru] aushalten
[ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition)
[ちゃくなん, chakunan] Stammhalter, aeltester_Sohn
[まもる, mamoru] beschuetzen, verteidigen, bewachen, befolgen, einhalten
[ひきつずいて, hikitsuzuite] fortgesetzt, anhaltend
[しのぶ, shinobu] erdulden, aushalten, sich_verstecken, meiden, vermeiden
[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten
[たいど, taido] Einstellung, Haltung, Verhalten
[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend
[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden
[なぐさめる, nagusameru] troesten, ablenken, unterhalten
[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten
[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen
[おさえる, osaeru] unterdruecken, niederhalten, beherrschen
[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen
[こうでい, koudei] sich_klammern_an, sich_strikt_halten_an
[こうち, kouchi] in_Haft_halten, einsperren
[せっさく, sessaku] schlechte_Politik, ungeschicktes_Verhalten
[おがみたおす, ogamitaosu] jemandes_Einverstaendnis_erhalten
[もつ, motsu] haben, besitzen, halten
[はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen)
[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten
[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten
[けいえん, keien] jn. (hoeflich) von sich fernhalten
[じかんかせぎ, jikankasegi] (Zeit) ueberbruecken, hinhalten
[とまる, tomaru] halten
[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen
[とめる, tomeru] befestigen, festhalten, einschliessen, schliessen
[うとむ, utomu] vernachlaessigen, von_sich_fernhalten, -meiden, kuehl_behandeln, entfremden
[ひめる, himeru] geheimhalten
[まどぐち, madoguchi] Fahrkartenschalter usw., Schalter
[もうら, moura] enthalten, einschliessen, umfassen
[たえる, taeru] ertragen, aushalten, widerstehen, tauglich_sein
[こうどう, koudou] Handeln, Verhalten, Massnahme
[こうむる, koumuru] erleiden, erhalten
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ