บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
68
ผลลัพธ์ สำหรับ
*轰*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
轰
,
-轰-
ภาษา
Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved CN - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
雷声轰鸣
[
雷
声
轰
鸣
,
Léi shēng hōngmíng
,
ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄏ
]
thunder roar
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
轰
,
hōng
,
ㄏㄨㄥ
]
rumble, explosion, blast
Radical:
车
,
Decomposition:
⿱
车
[
chē
,
ㄔㄜ
]
双
[
shuāng
,
ㄕㄨㄤ
]
Etymology:
[ideographic] The thunderous sound of a pair 双 of carts 车
Variants:
轟
,
Rank:
1264
[
轟
,
hōng
,
ㄏㄨㄥ
]
rumble, explosion, blast
Radical:
車
,
Decomposition:
⿱
車
[
chē
,
ㄔㄜ
]
⿰
車
[
chē
,
ㄔㄜ
]
車
[
chē
,
ㄔㄜ
]
Etymology:
[ideographic] The thunderous sound of many chariots 車
Variants:
轰
,
Rank:
9584
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
轰
[
轰
/
轟
,
hōng
,
ㄏㄨㄥ
]
explosion; bang; boom; rumble; strike (by thunder or a bomb)
#7400
[Add to Longdo]
轰炸
[
轰
炸
/
轟
炸
,
hōng zhà
,
ㄏㄨㄥ ㄓㄚˋ
]
to bomb; to bombard
#9320
[Add to Longdo]
轰动
[
轰
动
/
轟
動
,
hōng dòng
,
ㄏㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ
]
sensation; stir
#10948
[Add to Longdo]
轰轰烈烈
[
轰
轰
烈
烈
/
轟
轟
烈
烈
,
hōng hōng liè liè
,
ㄏㄨㄥ ㄏㄨㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ
]
strong; vigorous; large-scale
#12288
[Add to Longdo]
轰炸机
[
轰
炸
机
/
轟
炸
機
,
hōng zhà jī
,
ㄏㄨㄥ ㄓㄚˋ ㄐㄧ
]
bomber (aircraft)
#16319
[Add to Longdo]
轰然
[
轰
然
/
轟
然
,
hōng rán
,
ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ
]
loudly; with a loud bang; a loud rumble
#21707
[Add to Longdo]
炮轰
[
炮
轰
/
炮
轟
,
pào hōng
,
ㄆㄠˋ ㄏㄨㄥ
]
to bombard; to bomb
#22859
[Add to Longdo]
炮轰
[
炮
轰
/
砲
轟
,
pào hōng
,
ㄆㄠˋ ㄏㄨㄥ
]
to bombard; to bomb; trad. also written 炮轟
#22859
[Add to Longdo]
轰击
[
轰
击
/
轟
擊
,
hōng jī
,
ㄏㄨㄥ ㄐㄧ
]
bombard
#29106
[Add to Longdo]
轰隆
[
轰
隆
/
轟
隆
,
hōng lōng
,
ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥ
]
onomat. rumbling; rolling
#35243
[Add to Longdo]
狂轰滥炸
[
狂
轰
滥
炸
/
狂
轟
濫
炸
,
kuáng hōng làn zhà
,
ㄎㄨㄤˊ ㄏㄨㄥ ㄌㄢˋ ㄓㄚˋ
]
bomb indiscriminately
#43975
[Add to Longdo]
战略轰炸机
[
战
略
轰
炸
机
/
戰
略
轟
炸
機
,
zhànlu:è hōng zhà jī
,
ㄓㄢˋlu:ㄜˋ ㄏㄨㄥ ㄓㄚˋ ㄐㄧ
]
strategic bomber
[Add to Longdo]
核轰炸
[
核
轰
炸
/
核
轟
炸
,
hé hōng zhà
,
ㄏㄜˊ ㄏㄨㄥ ㄓㄚˋ
]
nuclear bomb
[Add to Longdo]
核轰炸机
[
核
轰
炸
机
/
核
轟
炸
機
,
hé hōng zhà jī
,
ㄏㄜˊ ㄏㄨㄥ ㄓㄚˋ ㄐㄧ
]
nuclear bomber (aircraft)
[Add to Longdo]
雷轰
[
雷
轰
/
雷
轟
,
léi hōng
,
ㄌㄟˊ ㄏㄨㄥ
]
sound of thunder
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
May I remind you that all Las Vegas casinos will immediately eject you for counting cards?
[CN]
还要我提醒你 这儿所有的赌场 发现出老千就立即轰你出去啊吗?
Knight of the Zodiac (2008)
Death has got to make some kind of sense.
[CN]
-既然要死就要死得轰轰烈烈
Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
I admire you. You can find so many reasons
[CN]
真轰暴你,有那么多理由
City Without Baseball (2008)
You want to be passionately in love. I see.
[CN]
轰轰烈烈、至死不渝吗
The Accidental Husband (2008)
I'm telling you, they be scattering like roaches, like Cops.
[CN]
- 我告诉你 他们会像蟑螂和条子一样被轰走的
Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008)
light and shade., whisper to the thunder.
[CN]
明暗 低吟到轰鸣
It Might Get Loud (2008)
... has gotten a significant ratings boost since news of his impending nuptials became public.
[CN]
当他快要结婚的消息公布以后 引起了极大的轰动
Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008)
Some heinie would be nice too.
[CN]
要有轰蜜就更好咧
The Vartabedian Conundrum (2008)
Keep the Night Stalker in the air and achieve everything that looks with a tank.
[CN]
派夜袭者保持飞行 离远发现任何类似坦克的物体即刻轰炸
SEAL Team VI (2008)
I'll blow you away, bitch.
[CN]
我会轰掉你的, 婊子
Anything for Her (2008)
Pointless, make sense you want something from me, don't you?
[CN]
-轰轰烈烈有什么价值? 你有求于我 对不对?
Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Boom, boom, boom, let's go back to my room.
[CN]
轰,轰,轰,我们走了,你回房间去
$5 a Day (2008)
Four kings. Booyah!
[CN]
4个K 轰死你!
Red-Handed (2008)
First, I'll burn it in the middle of Tokyo.
[CN]
首先,我要在东京引起轰动
The Most Beautiful Night in the World (2008)
And it is going to be the bomb!
[CN]
快了·一定会很轰动的
Oh, it'll be big.
[CN]
会够轰动的
Body of Lies (2008)
The US Air Force does not bomb... targets south of 17 degrees latitude.
[CN]
美国空军不会轰炸... 北纬 17 度以南地区
The Baader Meinhof Complex (2008)
I'II blast you to pieces!
[CN]
我要把你们轰成碎片!
The Machine Girl (2008)
If it doesn't work, empty your shotgun into him.
[CN]
如果行不通 用你的散弹枪轰烂他
Vacancy 2: The First Cut (2008)
Under continuous bombardment by American warplanes... of alleged Vietcong positions, civilian populations suffer the most.
[CN]
美军战机持续轰炸 他们声称的越共藏身处 但死伤最大的却是平民
The Baader Meinhof Complex (2008)
We demand an end to the bombing of Vietnam.
[CN]
我们要求停止轰炸越南
The Baader Meinhof Complex (2008)
Football on Sundays, them hits'll be like, "Boom!"
[CN]
星期天的球赛 那感觉就像"轰"
Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008)
Otherwise, well, you gonna blow the guy's brains, and sit down and write down the sonata?
[CN]
不然,你轰了死者的脑袋 还要坐下来做首诗?
Righteous Kill (2008)
Heinie?
[CN]
轰蜜?
The Vartabedian Conundrum (2008)
Hey, Keith, the Brown Bomber.
[CN]
嘿 吉恩, 拳击手"轰炸机布朗"
Miracle at St. Anna (2008)
Two and three, we have to move. Strike again.
[CN]
23,我们要离开,需再次轰炸
SEAL Team VI (2008)
I'm saying is that I want to be deeply... - and passionately in love.
[CN]
但我想要感受轰轰烈烈
The Accidental Husband (2008)
There was some raver's looking to have a party.
[CN]
猜错 一群怪咖想开轰趴
Rigged (2008)
He took a round in the face. It blew his jaw all the way off.
[CN]
他脸上挨了一枪 把下巴都轰掉了
Stop-Loss (2008)
the bridge is gonna be in the drink.
[CN]
会像醉了酒一样轰然倒塌
Life After People (2008)
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention.
[CN]
这点碎碎念 ...还不够轰动到引起Al -Saleem的注意的吧
Body of Lies (2008)
Jeanie threw me out until I get my shit together.
[CN]
Jeanie把我轰出来了 让我变正常了再回去
Stop-Loss (2008)
- I ain't gonna fuck it up.
[CN]
- 我就要轰轰烈烈地干
You'll Be the Death of Me (2008)
I want a passionate relationship but I don't want to get hurt
[CN]
我想爱得轰烈 但是不想受到伤害
La lingerie (2008)
- Bombers incoming, sir.
[CN]
-轰炸机来袭,主席先生。
Living Hell (2008)
But the inextricable march of time thunders in my ears.
[CN]
噢 , 我相信你会的 , 艾利 但是不可阻挡的时间 正在我耳边轰鸣
InAlienable (2007)
Zulu is on the ground. Along the shore.
[CN]
Z在海滩上,连续轰炸山脊线
SEAL Team VI (2008)
Well, kitt, let's get us some hummer.
[CN]
好吧 Kitt 让引擎轰鸣起来吧
Knight of the Hunter (2008)
He was a captain, jumped out of airplanes, stormed a bridge in Normandy
[CN]
他是队长 从飞机上跳下,轰炸了诺曼底大桥
The Express (2008)
I'd throw him out right away. And then you'll see what's what.
[CN]
在那之前我就会轰他出去 到时候你就知道苦了
Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
I'll throw him out as soon as he turns 18. No, I'd throw him out long before that.
[CN]
我会在他18岁生日那天 轰他出去
Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
K-4577 4577, openfire
[CN]
基罗4577,4577,展开轰炸
SEAL Team VI (2008)
I am gonna blast your face off.
[CN]
老子要轰爆你的脸
The Gang Gets Extreme: Home Makeover Edition (2008)
Smash ground! Go boom!
[CN]
砸到地上 轰!
Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
The Germans are a few miles outside Moscow. London is bombed to pieces.
[CN]
伦敦遭到毁灭性的轰炸.
Max Manus: Man of War (2008)
His name is Juan Antonio Gonzalo and he had this hot divorce and she tried to kill him.
[CN]
安东尼奥 他们离婚闹的轰轰烈烈 她想杀他,也许是男的想杀她
Vicky Cristina Barcelona (2008)
Shoot down their helicopters! Blow up their stations!
[CN]
轰掉他们的直升机,炸掉警察局!
The Baader Meinhof Complex (2008)
- No one's gonna blast your face.
[CN]
- 没人会轰爆你的脸
The Gang Gets Extreme: Home Makeover Edition (2008)
Two explosions, east of the water line.
[CN]
打得好,炮轰东部水线
SEAL Team VI (2008)
The military has begun bombing the creature and we're caught in the middle.
[CN]
军方已经开始轰炸这怪物了 我们被困之中
Cloverfield (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ