Search result for

(25 entries)
(0.293 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -戎-, *戎*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[戎, róng, ㄖㄨㄥˊ] arms, armaments; military affairs
Radical: Decomposition: 戈 (gē ㄍㄜ) 
Etymology: [ideographic] A hand holding a lance 戈

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じゅうき, juuki] (n) (arch) hollyhock [Add to Longdo]
[ジャンク, janku] (n) (uk) junk (Chinese ship) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] weapon; army (matters); military affairs; surname Rong [Add to Longdo]
[róng shì, ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ, ] military affairs [Add to Longdo]
事倥偬[róng shì kǒng zǒng, ㄖㄨㄥˊ ㄕˋ ㄎㄨㄥˇ ㄗㄨㄥˇ, / ] a time of military urgency; war crisis [Add to Longdo]
[róng jī, ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, / ] opportunity for a fight; war [Add to Longdo]
[róng jiǎ, ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄚˇ, ] weapons and armor [Add to Longdo]
[róng háng, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄤˊ, ] troops; military affairs [Add to Longdo]
[róng yī, ㄖㄨㄥˊ ㄧ, ] military uniform [Add to Longdo]
[róng zhuāng, ㄖㄨㄥˊ ㄓㄨㄤ, / ] martial attire [Add to Longdo]
[róng chē, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄜ, / ] military vehicle [Add to Longdo]
[róng mǎ, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄚˇ, / ] military horse; by extension, military matters [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I don't think that anything was ever meant to be, Mom.[CN] 不觉得事情该是这样,妈妈 The Last of Robin Hood (2013)
Nobody needs to get hurt.[CN] 不必兵相见 把他抓起来 Broken Home (2013)
But with dijon, there's, like, hints of burgundy.[CN] 要是加第芥末 就有勃艮第葡萄酒的味道 Most Likely to... (2014)
Real soldiers fight. They don't pillage bakeries.[CN] 兵对抗,他们不会掠夺面包店 Belle & Sebastian (2013)
Somehow I got to see Frankenstein which I looked at many, many, many, many times, and there was a certain humor to Frankenstein and a certain, er, niceness, er...[CN] 。 我记得以前看过科学怪人 看着看着我就上瘾了,看了一遍又一遍 Digging Up the Marrow (2014)
That's what I said.[CN] 就呢么说下. Hits (2014)
Thank you, Ser Alliser.[CN] 但必须天黑前投降,否则就兵相见 The Red Woman (2016)
Wands and swords at dawn.[CN] - 黎明时杖相见 LARP and the Real Girl (2013)
- Get on the ground and put your hands on your head or I'll shoot you in your face, mother fucker![CN] 乡、在士也上, 把手愉在头上 要不然我就灯宁'尔的。 盒, 孙反 Coffee Town (2013)
Dave, remember in Tucson that professor you kind of locked horns with?[CN] Dave 还记得Tucson那个教授吗 你差点跟他兵相见的 The End of the Tour (2015)
But they won't meet us on the field.[CN] 但他们不会在战场上跟我们兵相见的 The Bear and the Maiden Fair (2013)
"Nation will rise against Nation, kingdom against kingdom."[CN] "民族反目成仇 王国兵相见" Strike (2013)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top