Search result for

*arment*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arment, -arment-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
garment(n) เสื้อผ้า, See also: เครื่องแต่งกาย
garment(vt) แต่งตัว, See also: แต่งกาย, Syn. dress, clothe, clad, Ant. denude, undress
endearment(n) การทำให้เป็นที่รัก, See also: การแสดงความรัก, Syn. affection, fondness, love
undergarment(n) ชุดชั้นใน, Syn. underwear

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
garment(การ์'เมินทฺ) n. เสื้อผ้าอาภรณ์. vt. สวมเสื้อผ้าอาภรณ์, Syn. clothing, clothes
undergarment(อัน'เดอะการ'์ เมินทฺ) n. เสื้อกางเกงใน

English-Thai: Nontri Dictionary
endearment(n) ความเป็นที่รัก, การแสดงความรัก
garment(n) เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งหุ่ม, เครื่องแต่งกาย, เครื่องปกคลุม

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
sarmentoseมีไหลยาว [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
disbarmentการถอนใบอนุญาตทนายความ, การห้ามว่าความ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

WordNet (3.0)
debarment(n) the state of being debarred (excluded from enjoying certain possessions or rights or practices)
debarment(n) the act of prevention by legal means
disbarment(n) the act of expelling a lawyer from the practice of law
endearment(n) the act of showing affection
garment(n) an article of clothing
garmentmaker(n) a person who makes garments, Syn. garment worker, garment-worker
overgarment(n) a garment worn over other garments, Syn. outer garment, Ant. undergarment
undergarment(n) a garment worn under other garments, Syn. unmentionable, Ant. overgarment
clothesless(adj) possessing no clothing, Syn. garmentless, raimentless
dress(v) provide with clothes or put clothes on, Syn. apparel, raiment, enclothe, clothe, fit out, garment, garb, habilitate, tog, Ant. undress
unappareled(adj) having removed clothing, Syn. unclad, undressed, ungarbed, unattired, ungarmented
varmint(n) any usually predatory wild animal considered undesirable; e.g., coyote, Syn. varment

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Debarment

n. Hindrance from approach; exclusion. [ 1913 Webster ]

Disbarment

n. Act of disbarring. [ 1913 Webster ]

Endearment

n. The act of endearing or the state of being endeared; also, that which manifests, excites, or increases, affection. “The great endearments of prudent and temperate speech.” Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

Her first endearments twining round the soul. Thomson. [ 1913 Webster ]

Garment

n. [ OE. garnement, OF. garnement, garniment, fr. garnir to garnish. See Garnish. ] Any article of clothing, as a coat, a gown, etc. [ 1913 Webster ]

No man putteth a piece of new cloth unto old garment. Matt. ix. 16. [ 1913 Webster ]

Garmented

p. a. Having on a garment; attired; enveloped, as with a garment. [ Poetic ] [ 1913 Webster ]

A lovely lady garmented in light
From her own beauty. Shelley. [ 1913 Webster ]

Garmenture

n. Clothing; dress. [ 1913 Webster ]

Over-garment

n. An outer garment. [ 1913 Webster ]

Particularment

n. A particular; a detail. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sarment

n. [ L. sarmentum a twig, fr. sarpere to cut off, to trim: cf. F. sarment. ] (Bot.) A prostrate filiform stem or runner, as of the strawberry. See Runner. [ 1913 Webster ]

Sarmentaceous

a. (Bot.) Bearing sarments, or runners, as the strawberry. [ 1913 Webster ]

Sarmentose

a. [ L. sarmentosus: cf. F. sarmenteux. See Sarment. ] (Bot.) (a) Long and filiform, and almost naked, or having only leaves at the joints where it strikes root; as, a sarmentose stem. (b) Bearing sarments; sarmentaceous. [ 1913 Webster ]

Sarmentous

a. (Bot.) Sarmentose. [ 1913 Webster ]

Under-garment

n. A garment worn below another. [ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(george, cristina and meredith) Appendicitis.- Blinddarmentzündung. What I Am (2006)
The appendicitis case?Die Blinddarmentzündung? Quand le silence s'installe (2014)
So, you had appendicitis when you were younger.Sie hatten also in jungen Jahren eine Blinddarmentzündung? La vraie maladie de Béatrice (2014)
Missing appendicitis in an 11-year-old is pretty strange.Es ist merkwürdig, dass man eine Blinddarmentzündung übersieht. La vraie maladie de Béatrice (2014)
Headaches and coughing fits, avenue Parmentier, 50-year-old woman.Kopfschmerzen und Reizhusten, Avenue Parmentier, eine 50-jährige Frau. Les heures souterraines (2015)
Seeing the old stomping grounds... walking through Midtown in the Garment District... and seeing Daddy's old building.Meine Lieblingsorte wiederzusehen... durchs Stadtzentrum im Garment District zu spazieren... und Daddys altes Haus zu sehen. The Meddler (2015)
You don't have appendicitis, but it could be a viral infection or an immune deficiency.Du hast keine Blinddarmentzündung, aber es könnte eine Virusinfektion oder eine Immunschwäche sein. Lama Trauma (2015)
He had appendicitis.Blinddarmentzündung. Episode #1.1 (2015)
Did you know that the man-made toilet, the crapper, has vitiated the natural way we were meant to evacuate our bowels?Wusstest du, dass die von Menschen gemachten Toiletten, die Kloschüsseln, der natürlichen Darmentleerung im Weg stehen? The Best Little Horror House in Texas (2015)
Now, my assistant was supposed to oversee it, but he got appendicitis, so I have to be in two places at once.Nun, mein Assistent sollte es beaufsichtigen, aber er hat eine Blinddarmentzündung, also müsste ich an zwei Orten gleichzeitig sein. Emotional Contagion (2015)
Plus, I have, like, colitis or something.Außerdem habe ich eine Dickdarmentzündung. The Shot (2015)
Bladder or appendicitis?Eine Blasen- oder Blinddarmentzündung? Useful Occupations and Deceptions (2016)
Called in this morning.Blinddarmentzündung. Into the Wild (2016)
I swear to God it feels like I'm having an appendicitis.Ich schwöre, es fühlt sich an, als hätte ich eine Blinddarmentzündung. The Whopper (2016)
Dinner? Appendix removal?Blinddarmentfernung? Win Lose or Draal (2016)
And a rain check on the appendectomy.Die Blinddarmentfernung verschieben wir. Win Lose or Draal (2016)
Whoa, whoa, whoa! I thought I had O.R. 3 booked for my lap colectomy this afternoon.Ich dachte, ich hätte OP 3 für meine Dickdarmentfernung heute Nachmittag gebucht? Don't Stop Me Now (2017)
When I had appendicitis, she told me to walk it off.Nicht mal, als ich eine Blinddarmentzündung hatte. Julia Says (2017)
"However, I have contracted appendicitis,"Dafür zog ich mir eine Blinddarmentzündung zu Heartbeat (1938)
Tell me, Andre, have you Parmentiers?Andre, haben Sie Parmentiers? Deception (1946)
Do you know Jules Parmentier, the art dealer?Kennen Sie Jules Parmentier, den Kunsthändler? An American in Paris (1951)
Your exhibition at the Parmentier Galleries.Ihre Ausstellung in den Parmentier-Galerien. An American in Paris (1951)
Appendicitis, really?Blinddarmentzündung, wirklich? Introducing Lorelai Planetarium (2006)
Mr. Davis, he's been out four weeks with appendicitis.Mr. Davis, er hatte eine Blinddarmentzündung. Edge of the City (1957)
You keep strangling your gut, you'll get indigestion, then you'll get appendicitis, just when you're out in the backwoods somewhere and no doctor near, so they have to fly in a doctor from the nearest town.Sie schnüren Ihren Magen ab. Das führt zu einer Blinddarmentzündung. Irgendwo in der Steppe, wo kein Arzt ist. The Spirit of St. Louis (1957)
Maps, dear Betty, are the the undergarments of a country.แผนที่นะเบตตี้ที่รัก คือพื้นฐานของประเทศนี้ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
With the authority invested in me by the Melchizedek priesthood, and in the name of Jesus Christ, I have no choice but to begin excommunication proceedings against you, at which point you will be stripped of the priesthood... the garments... and membership in this church.จากการเห็นชอบของคณะกรรมการตรวจสอบ the Melchizedek priesthood และในนามของพรเจ้า เราไม่มีทางเลือก เราของตัดสิทธิทางการเป็นพระของคุณ ห้ามแต่งกายชุดนี้อีก Latter Days (2003)
Did you prepare your father's undergarments?เธอจัดชุดชั้นในให้พ่อเธอหรือ A Tale of Two Sisters (2003)
Well this is the office of the national labour committee here in the garment area of New York City.นี่คือสำนักงาน (ชาร์ลส์ เคอร์นาแกน ผู้อำนวยการ, คณะกรรมการแรงงานแห่งชาติ) ของคณะกรรมการแรงงานแห่งชาติ นี่เป็นแผนกเสื้อผ้าสำเร็จรูปของนิวยอร์กซิตี The Corporation (2003)
A portion of the proceeds from the sale of this garment would be donated to various children's charities.รายได้ส่วนหนึ่งจากการขายเสื้อผ้าชิ้นนี้ จะบริจาคให้องค์กรการกุศลเกี่ยวกับเด็ก The Corporation (2003)
The patient in the next room send these over. That handsome-looking guy from the deparment store incident.คนไข้ห้องข้างๆ ส่งพวกนี้มาให้ ผู้ชายเท่ห์ๆ ที่คนที่รอดจากเหตุการณ์ห้างถล่มไง If in Love... Like Them (2007)
here we have to save our self respect wearing only our undergarments.ที่นี่เราป้องกันตัวเองแค่ใส่ชุดชั้นในเท่านั้น Namastey London (2007)
Thirty-fifth, you will launder my undergarments daily in fresh rosewater.อย่างที่ 35 เจ้าต้องซักชุดชั้นในของข้าทุกวัน ในน้ำดอกกุหลาบสด The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Is that mr. Barnes only stole the undergarment of his last victimคือ คุณบาร์น ขโมยชุดชั้นใน จากเหยื่อคนสุดท้ายเท่านั้น Paradise (2008)
It's just an expression. A term of endearment.มันเป็นแค่การเเสดงออก การเป็นทีมที่รักกัน Old Bones (2008)
You're gonna kill me and put me in the garment bag?ฉันไม่ได้หลับเลยเมื่อคืน It's a Wonderful Lie (2008)
Yeah, um, I gotta--i gotta carry the garment bag.เออ ใช่ครับ คือผมต้องถือถุงสูทให้น้อง O Brother, Where Bart Thou? (2008)
You can carry the garment bag.และพี่ก็ช่วยฉันถือถุงในสูทนี่ไปได้ O Brother, Where Bart Thou? (2008)
Uh, I'm coming. I carried the garment bag.หนูกำลังขึ้นไปค่ะ /N ผมถือถุงสูทมาให้เธอ O Brother, Where Bart Thou? (2008)
He--he carried the garment bag.เขา - - เขาถือถุงสูงมาก /N ใช่ ผมถือมา O Brother, Where Bart Thou? (2008)
I forgot to include it in the garment bagฉันลืมเอาไอ้นี่ใส่ในกระเป๋าเสื้อผ้า New Haven Can Wait (2008)
And we do have stuff that somewhat competes with this type of garment right now.แล้วเอ่อ ร้านเรามีของอยู่เพียบ และยังมีของอื่นที่แข่งกับ... The Girlfriend Experience (2009)
Your secrets are safe with me under threat of disbarment.ความลับของนายจะปลอดภัย ภายใต้การว่าจ้างฉันเป็นทนาย Better Call Saul (2009)
She said the mother called the boy puyule, which I think is a romanian term of endearment.เธอบอกว่าคนแม่เรียกเด็กผู้ชายว่า พูยูเล่ ที่ชั้นคิดว่าเป็นภาษาโรมาเนีย แปลว่าที่รัก Bloodline (2009)
* * lay aside the garments * * that are stained with sin * - a wolf in sheep's clothing.หมาป่าในคราบของแกะ If I Had a Hammer (2009)
Have a nice disbarment hearing.- แล้วผมจะขับอะไรมาล่ะ? - ทำไมคุณไม่เอาคันนี้ไปขับแทนล่ะ? Pilot (2009)
With that acid-free tissue paper and plastic garment bag.พร้อมกับกระดาษที่ไม่มีกรด แล้วก็ถุงพลาสติก Nice Is Different Than Good (2009)
They're in the garment bag.พวกเขาอยู่ในกระเป๋าเสื้อผ้า Nice Is Different Than Good (2009)
Because we found your undergarment in their hotel room.เพราะว่าเราเจอชุดชั้นในของคุณ ในห้องพักของพวกเขา Dude, Where's My Groom? (2009)
Penny has upgraded his designated term of endearment, เพนนี ได้ถูกแต่งตั้งเป็น คนที่เป็นที่รัก The Pirate Solution (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
arment2. Sew together the shoulder of the garment body.
armentHe hired the garment for the day.
armentI can't find my garment bag.
armentShe wore a loose garment.
armentThese garments are made of 100 percent wool.
armentThis garment is exchangeable within three days.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ภูษณพาส(n) clothes, See also: garments, Syn. เครื่องแต่งกาย, เครื่องแต่งตัว, เสื้อผ้า, Notes: (สันสกฤต)
ภูษา(n) clothes, See also: garments, apparel, raiment, vesture, Syn. เครื่องนุ่งห่ม, ผ้าทรง, Example: พระพุทธรูปทรงภูษาตาดทอง ประดับพระนามาภิไธยย่อ ส.ก. ทาบเหนือพระอังสาซ้าย, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
กุยเฮง(n) Chinese jacket, See also: open-chested upper garment, Chinese outer garment, Syn. เสื้อกุยเฮง, Example: การแต่งตัวแบบนักเลงในสมัยหนึ่ง คือ ใส่เสื้อกุยเฮง นุ่งกางเกงแพรปังลิ้น สวมหมวก ถือไม้เท้า, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เสื้อแบบจีนชนิดหนึ่ง คอกลม ผ่าอกตลอด ติดกระดุม, Notes: (จีน)
อาภรณ์(n) clothes, See also: clothing, apparel, attire, dress, garment, garb, costume, Syn. เครื่องแต่งตัว, เครื่องประดับ, Example: พระพุทธรูปมีสัดส่วนของร่างกายสะโอดสะอง ใบหน้ายาวรูปไข่ ทรงเครื่องอาภรณ์เช่นเดียวกับพระโพธิสัตว์ในศิลปะแบบปาละเสนะของอินเดีย
เครื่องนุ่งห่ม(n) clothes, See also: clothing, apparel, attire, dress, garment, garb, costume, Syn. เสื้อผ้า, เครื่องแต่งกาย, อาภรณ์, เครื่องแต่งตัว, Example: สิ่งที่มนุษย์ต้องมีต้องใช้ 4 อย่าง คือ อาหาร เครื่องนุ่งห่ม ที่อยู่อาศัยและยารักษาโรค, Count Unit: ชุด
เครื่องแต่งกาย(n) clothes, See also: clothing, apparel, attire, dress, garment, garb, costume, Syn. เสื้อผ้า, อาภรณ์, เครื่องแต่งกาย, เครื่องแต่งตัว, เครื่องนุ่งห่ม, Example: คนที่มาชุมนุมกันมีหน้าตาและเครื่องแต่งกายที่บอกว่าเป็นคนชาติตะวันตก, Count Unit: ชุด
เครื่องแต่งตัว(n) clothes, See also: clothing, apparel, attire, dress, garment, garb, costume, Syn. เสื้อผ้า, อาภรณ์, เครื่องแต่งกาย, เครื่องแต่งตัว, เครื่องนุ่งห่ม, Example: กระทรวงศึกษาฯ เคร่งครัดกับเครื่องแต่งตัวของครูโดยเฉพาะเรื่องการแต่งตัวด้วยสีฉูดฉาด, Count Unit: ชุด
ไตรจีวร(n) three garments of a Buddhist monk (robe, sarong, extra robe), Syn. ตรีจีวร, ผ้าไตร, Example: ในงานบวช บิดาเป็นคนอุ้มบาตรและถือตาลปัตร มารดาอุ้มไตรจีวร ญาติพี่น้องช่วยถือเครื่องอัฐบริขารเครื่องไทยธรรมและสิ่งของอื่นๆ, Thai Definition: ผ้า 3 ผืนของภิกษุ คือ อันตรวาสก (สบง) อุตราสงค์ (จีวร) และสังฆาฏิ (ผ้าทาบ)
ร่มผ้า(n) part of the body under the garment, See also: the inside of the lower garment, Example: หมัดจะไม่กัดทะลุผ้าเหมือนกับยุง แต่จะแทรกตัวเข้าไปในร่มผ้า, Thai Definition: ส่วนร่างกายภายในผ้านุ่ง
ร่มธง(n) (under) the protection of consular jurisdiction, See also: the inside of the lower garment, Example: ในช่วงสงครามเกาหลี ทหารจาก15 ประเทศต่างอยู่ภายใต้ร่มธงสหประชาชาติ, Thai Definition: ความคุ้มครองของชาติ
ชะพลู(n) Piper sarmentosum Roxb., See also: Piper sarmentosum, Syn. ช้าพลู, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Piper sarmentosum Roxb. ในวงศ์ Piperaceae ใบคล้ายพลู กินได้ ต้นและใบมีรสเผ็ด รากและผลใช้ทำยาได้
ชุดชั้นใน(n) underwear, See also: lingerie, undergarment, bra, brassiere, Syn. บรา, ยกทรง, บราเซีย, เสื้อชั้นใน, กางเกงใน, Example: ข้าวของที่หายเป็นประจำในหอพักคือชุดชั้นในดีๆ ของผู้หญิงและกางเกงยีนส์จากต่างประเทศ, Count Unit: ชุด
กระโจมอก(v) pull up one's lower garment so as to cover the breasts, See also: wear a skirt to cover her breast, Syn. นุ่งกระโจมอก, Example: สาวๆ ในหมู่บ้านต่างพากันกระโจมอกว่ายน้ำในคลอง
เสื้อผ้าอาภรณ์(n) garment, See also: suit of clothing, clothes, Syn. เสื้อผ้า, เสื้อแสง, เครื่องแต่งกาย, Example: เราสามารถเบนความสนใจของผู้อื่นออกจากจุดบกพร่องทางร่างกายได้ โดยอาศัยเสื้อผ้าอาภรณ์และเครื่องสำอางที่เหมาะสมกับตน, Thai Definition: เครื่องนุ่งห่ม
สิ่งทอ(n) weaving (garment), See also: something woven (e.g. cloth, basket), Example: เขาบุกเบิกอาณาจักรอุตสาหกรรมจนได้ชื่อว่าเป็นเจ้าพ่อสิ่งทอ, Thai Definition: ผ้าหรือสิ่งต่างๆ ที่ทำมาจากเส้นใยธรรมชาติ และใยสังเคราะห์
สิ่งทอ(n) weaving (garment), See also: something woven (e.g. cloth, basket), Example: เขาบุกเบิกอาณาจักรอุตสาหกรรมจนได้ชื่อว่าเป็นเจ้าพ่อสิ่งทอ, Thai Definition: ผ้าหรือสิ่งต่างๆ ที่ทำมาจากเส้นใยธรรมชาติ และใยสังเคราะห์

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชุดชั้นใน[chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere  FR: sous-vêtements [ mpl ] ; lingerie [ f ]
เครื่องแต่งกาย[khreūangtaengkāi] (n) EN: clothes ; clothing ; apparel ; attire ; dress ; garment ; garb ; costume  FR: costume [ m ] ; vêtement [ m ]
กุย[kui] (n) EN: Chinese jacket ; open-chested upper garment ; Chinese outer garment
แม่[maē] (n) EN: mae [ term of endearment ]   FR: mae [ terme affectif ]
เสื้อผ้า[seūaphā] (n) EN: clothing ; clothes ; household linen ; wearing apparel ; garments ; outfit  FR: habillement [ m ] ; vêtement [ m ] ; linge [ m ] ; fringues [ fpl ] (fam.)
ไตรจีวร[traijīwøn] (n) EN: three garments of a Buddhist monk (robe, sarong, extra robe)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
arment
armenta
garment
armentor
dearment
garments
sarmento
debarment
parmenter
armentrout
disbarment
endearment
parmentier
undergarment
undergarments

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
garment
garments
endearment
endearments
undergarment
undergarments

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fú, ㄈㄨˊ, ] clothes; dress; garment; submit; take (medicine) #966 [Add to Longdo]
[shān, ㄕㄢ, ] garment; jacket with open slits in place of sleeves #4,085 [Add to Longdo]
内衣[nèi yī, ㄋㄟˋ ㄧ,   /  ] undergarment; underwear #5,600 [Add to Longdo]
[cuī, ㄘㄨㄟ, ] mourning garments #6,077 [Add to Longdo]
针织[zhēn zhī, ㄓㄣ ㄓ,   /  ] knitting; knitted garment #8,116 [Add to Longdo]
[qīng, ㄑㄧㄥ, ] (old) minister; (old) term of endearment between spouses; thou (poet.) #9,808 [Add to Longdo]
上衣[shàng yī, ㄕㄤˋ ㄧ,  ] jacket; upper outer garment #10,024 [Add to Longdo]
背心[bèi xīn, ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣ,  ] a sleeveless garment #10,739 [Add to Longdo]
[cháng, ㄔㄤˊ, ] lower garment; skirts; petticoats; garments #15,357 [Add to Longdo]
上装[shàng zhuāng, ㄕㄤˋ ㄓㄨㄤ,   /  ] upper garment #23,157 [Add to Longdo]
昵称[nì chēng, ㄋㄧˋ ㄔㄥ,  ] nickname; diminutive; term of endearment #23,487 [Add to Longdo]
衣袖[yī xiù, ㄧ ㄒㄧㄡˋ,  ] the sleeve of a garment #26,684 [Add to Longdo]
兜兜[dōu dou, ㄉㄡ ㄉㄡ˙,  ] an undergarment covering chest and abdomen #27,800 [Add to Longdo]
情话[qíng huà, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] terms of endearment; words of love #28,147 [Add to Longdo]
[kèn, ㄎㄣˋ, ] s seam in a garment #36,087 [Add to Longdo]
谈情说爱[tán qíng shuō ài, ㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ,     /    ] to discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38,390 [Add to Longdo]
[qiān, ㄑㄧㄢ, ] to lift (clothes, sheets); lower garments #44,058 [Add to Longdo]
[chǎ, ㄔㄚˇ, ] open seam of a garment; shorts; panties #44,613 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, ] garment #45,913 [Add to Longdo]
单衣[dān yī, ㄉㄢ ㄧ,   /  ] unlined garment #48,033 [Add to Longdo]
麻衣[má yī, ㄇㄚˊ ㄧ,  ] hemp garment #51,330 [Add to Longdo]
衣装[yī zhuāng, ㄧ ㄓㄨㄤ,   /  ] garment #58,259 [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] creases; folds or pleats in a garment #60,585 [Add to Longdo]
拆洗[chāi xǐ, ㄔㄞ ㄒㄧˇ,  ] to unpick and wash (e.g. padded garment) #67,150 [Add to Longdo]
爱称[ài chēng, ㄞˋ ㄔㄥ,   /  ] term of endearment; pet name; diminutive #68,723 [Add to Longdo]
血衣[xuè yī, ㄒㄩㄝˋ ㄧ,  ] bloody garment #69,544 [Add to Longdo]
丧服[sāng fú, ㄙㄤ ㄈㄨˊ,   /  ] mourning garment #74,947 [Add to Longdo]
锦衣玉食[jǐn yī yù shí, ㄐㄧㄣˇ ㄧ ㄩˋ ㄕˊ,     /    ] brocade garments, jade meals (成语 saw); a life of luxury; extravagance #81,769 [Add to Longdo]
[lán, ㄌㄢˊ, / ] ragged garments #102,524 [Add to Longdo]
兜肚[dōu du, ㄉㄡ ㄉㄨ˙,  ] an undergarment covering chest and abdomen #170,055 [Add to Longdo]
[bǎi, ㄅㄞˇ, ] hem at the bottom of garment #255,759 [Add to Longdo]
[jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, ] monotone garment with no lining #298,144 [Add to Longdo]
[cuī, ㄘㄨㄟ, ] mourning garments #335,482 [Add to Longdo]
[dān, ㄉㄢ, ] garment without a lining #383,067 [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] loose garment #446,143 [Add to Longdo]
[nì, ㄋㄧˋ, ] women's undergarments #661,110 [Add to Longdo]
[fū, ㄈㄨ, ] the lapel of a garment #680,153 [Add to Longdo]
坏包儿[huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄦ˙,    /   ] rascal; rogue; little devil (term of endearment) [Add to Longdo]
肚兜[dù dōu, ㄉㄨˋ ㄉㄡ,  ] an undergarment covering chest and abdomen [Add to Longdo]
血衫[xuè shān, ㄒㄩㄝˋ ㄕㄢ,  ] bloodstained shirt; bloody garment [Add to Longdo]
[zhěn, ㄓㄣˇ, ] unlined garment [Add to Longdo]
[xiē, ㄒㄧㄝ, ] short garments [Add to Longdo]
[jiǒng, ㄐㄩㄥˇ, ] monotone garment with no lining [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gewand { n } | Gewänder { pl }; Kleidung { f }garment | garments [Add to Longdo]
Kosename { m }term of endearment [Add to Longdo]
Kosewort { n }term of endearment; term of affection [Add to Longdo]
Landung { f } | Landungen { pl }debarment | debarments [Add to Longdo]
Miederwaren { pl }foundation garments [Add to Longdo]
Oberbekleidung { f }overgarments [Add to Longdo]
Stückfärbung { f } [ textil. ]garment dyeing [Add to Longdo]
Unterkleid { n } | Unterkleider { pl }undergarment | undergarments [Add to Longdo]
Unterkleidung { f }; Unterbekleidung { f }undergarments [Add to Longdo]
Zärtlichkeit { f }endearment [Add to Longdo]
Blinddarmentzündung { f } [ med. ]appendicitis [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ころも, koromo] (n) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (P) #4,177 [Add to Longdo]
衣装(P);衣裳[いしょう, ishou] (n) clothing; costume; outfit; garment; dress; (P) #4,404 [Add to Longdo]
振り(P);風[ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo]
服装[ふくそう, fukusou] (n) garments; attire; (P) #9,673 [Add to Longdo]
[かさね, kasane] (n) (1) (See 重ね) layers of clothing worn under one's overcoat; (2) (abbr) (See 襲の色目) combination of colors created by layering of garments (colours) #17,605 [Add to Longdo]
衣類[いるい, irui] (n, adj-no) clothes; clothing; garments; (P) #19,476 [Add to Longdo]
かさねの色目;襲の色目[かさねのいろめ, kasanenoirome] (n) (See 襲) combination of colors created by layering of garments (colours) [Add to Longdo]
ガーメント[ga-mento] (n) garment [Add to Longdo]
サラファン[sarafan] (n) sarafan (type of garment) (rus [Add to Longdo]
ニット[nitto] (n) (1) knit; knitted fabric; knitted garments; (2) nit (unit of surface brightness equal to 1 candela per square meter); (P) [Add to Longdo]
ベビーオール[bebi-o-ru] (n) one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies (wasei [Add to Longdo]
マフラー[mafura-] (n) muffler (garment, vehicle); scarf; (P) [Add to Longdo]
[ふすま, fusuma] (n) (arch) everyday garment worn by men in ancient Japan [Add to Longdo]
下襲[したがさね, shitagasane] (n) (arch) (See 半臂, 袍) garment worn under the hanpi undergarment or hou robe in court ceremonial dress [Add to Longdo]
下前[したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) [Add to Longdo]
絵羽模様[えばもよう, ebamoyou] (n) single pattern on the entirety of a garment [Add to Longdo]
外衣[がいい, gaii] (n) outer garment [Add to Longdo]
汗取り;汗袗[あせとり, asetori] (n) undergarment designed to soak up sweat [Add to Longdo]
汗衫[かざみ, kazami] (n) (arch) ancient Japanese sweat-absorbent summer garment [Add to Longdo]
笈摺[おいずり;おいずる, oizuri ; oizuru] (n) thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims [Add to Longdo]
見返し;見返[みかえし, mikaeshi] (n) (1) endpaper; end paper (of a book); (2) facing (extra layer of material used to make a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival) [Add to Longdo]
御衣[ぎょい, gyoi] (n) imperial garments [Add to Longdo]
撮み洗い;摘み洗い[つまみあらい, tsumamiarai] (n) washing only the soiled part (of a garment) [Add to Longdo]
紙子;紙衣[かみこ;かみぎぬ(紙衣)(ok), kamiko ; kamiginu ( kami koromo )(ok)] (n) paper garment [Add to Longdo]
修道服[しゅうどうふく, shuudoufuku] (n) habit (garment worn by nuns, monks, friars, etc.) [Add to Longdo]
襲衣[しゅうい, shuui] (n, vs) wearing one garment over another [Add to Longdo]
重ね着[かさねぎ, kasanegi] (n, vs) wearing one garment over another [Add to Longdo]
重愛[じゅうあい, juuai] (n) endearment [Add to Longdo]
小袖[こそで, kosode] (n) short sleeves; quilted silk garment [Add to Longdo]
上前[うわまえ, uwamae] (n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (2) (See 上米・うわまい・1) percentage; commission [Add to Longdo]
上着(P);上衣;表着[うわぎ(P);じょうい(上衣), uwagi (P); joui ( ue koromo )] (n, adj-no) coat; tunic; jacket; outer garment; (P) [Add to Longdo]
上服[うわふく, uwafuku] (n) outer garment [Add to Longdo]
尻からげ;尻紮げ[しりからげ, shirikarage] (adv) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo]
尻っ端折り;尻っ端折(io)[しりっぱしょり, shirippashori] (n, vs) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo]
尻端折り;尻端折(io)[しりはしょり;しりばしょり;しりはしおり, shirihashori ; shiribashori ; shirihashiori] (n, vs) (See 尻からげ) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo]
身巾(oK);身幅[みはば, mihaba] (n) width of a garment [Add to Longdo]
身頃;裑[みごろ, migoro] (n) body of a garment; bodice [Add to Longdo]
水干[すいかん, suikan] (n) (1) everyday garment worn by nobles in ancient Japan; (2) silk dried after having been washed in plain water and stretched out [Add to Longdo]
染衣[ぜんえ, zen'e] (n) black dyed garment; black dyed kimono [Add to Longdo]
染衣;染め衣[そめぎぬ;しめころも(染衣), someginu ; shimekoromo ( some koromo )] (n) dyed garments; dyed kimono [Add to Longdo]
素袷(oK)[すあわせ, suawase] (n) (obsc) wearing a kimono (or awase) without any undergarments on [Add to Longdo]
着付け;着つけ[きつけ, kitsuke] (n) (1) dressing; fitting; helping someone get dressed; (2) outer garment (in kabuki) [Add to Longdo]
長着[ながぎ, nagagi] (n) long (i.e. ankle-length) tradional Japanese garment (esp. a kimono) [Add to Longdo]
長襦袢;長ジバン;長ジュバン[ながじゅばん(長襦袢);ながじばん(長襦袢);ながジバン(長ジバン);ながジュバン(長ジュバン), nagajuban ( chou juban ); nagajiban ( chou juban ); naga jiban ( chou jiban ); naga] (n) long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono [Add to Longdo]
天衣[てんい, ten'i] (n) heavenly garment [Add to Longdo]
天涯比隣[てんがいひりん, tengaihirin] (exp) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood [Add to Longdo]
湯巻き[ゆまき, yumaki] (n) (1) (obsc) (See ゆもじ・1) women's waistcloth; loincloth; (2) garment worn by nobles when bathing [Add to Longdo]
湯具[ゆぐ, yugu] (n) (1) accessories used for bathing; (2) (See 湯帷子, ゆまき・2, 腰巻き, ゆもじ・2) garment used while bathing [Add to Longdo]
胴衣[どうい, doui] (n) padded, sleeveless undergarment; vest [Add to Longdo]
胴着;胴衣[どうぎ, dougi] (n) (See 胴衣・どうい) (sleeveless) undergarment; padded undershirt [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top