ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -称-, *称* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [称, chēng, ㄔㄥ] balanced; name, brand; to say, to call Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 尔 [ěr, ㄦˇ] Etymology: - Variants: 稱, Rank: 449 | | [稱, chēng, ㄔㄥ] balanced; name, brand; to say, to call Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 [hé, ㄏㄜˊ] 爯 [chēng, ㄔㄥ] Etymology: [ideographic] Grain 禾 measured on a scale 爯; 爯 also provides the pronunciation Variants: 称, Rank: 5579 |
|
| 称 | [称] Meaning: appellation; praise; admire; name; title; fame On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: たた.える, とな.える, あ.げる, かな.う, はか.り, はか.る, ほめ.る, tata.eru, tona.eru, a.geru, kana.u, haka.ri, haka.ru, home.ru Radical: 禾, Decomposition: ⿰ 禾 尓 Variants: 穪, 稱, Rank: 985 |
|
| 称 | [chèn, ㄔㄣˋ, 称 / 稱] balanced; to fit; well-off; suitable #365 [Add to Longdo] | 称 | [chēng, ㄔㄥ, 称 / 稱] to call; to praise; to weigh; to estimate; to consider; to address; to name; to say; commend #365 [Add to Longdo] | 称 | [chèng, ㄔㄥˋ, 称 / 稱] steelyard; variant form of 秤 #365 [Add to Longdo] | 称为 | [chēng wéi, ㄔㄥ ㄨㄟˊ, 称 为 / 稱 為] called; to call sth (by a name); to name #2,612 [Add to Longdo] | 简称 | [jiǎn chēng, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥ, 简 称 / 簡 稱] abbreviation #3,401 [Add to Longdo] | 名称 | [míng chēng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥ, 名 称 / 名 稱] name (of a thing); name (of an organization) #3,602 [Add to Longdo] | 称号 | [chēng hào, ㄔㄥ ㄏㄠˋ, 称 号 / 稱 號] name; term of address; title #5,006 [Add to Longdo] | 自称 | [zì chēng, ㄗˋ ㄔㄥ, 自 称 / 自 稱] call oneself; claim to be; profess #6,184 [Add to Longdo] | 声称 | [shēng chēng, ㄕㄥ ㄔㄥ, 声 称 / 聲 稱] to claim; to state; to proclaim; to assert #6,350 [Add to Longdo] | 宣称 | [xuān chēng, ㄒㄩㄢ ㄔㄥ, 宣 称 / 宣 稱] assert; claim #7,553 [Add to Longdo] |
| 称号 | [しょうごう, shougou] (n) ฉายา |
| 称 | [しょう, shou] (n) (1) name; (2) reputation #7,981 [Add to Longdo] | 称号 | [しょうごう, shougou] (n) title; name; degree; (P) #2,731 [Add to Longdo] | 称する | [しょうする, shousuru] (vs-s, vt) (1) to take the name of; to call oneself; (2) to pretend; to feign; to purport; (P) #7,561 [Add to Longdo] | 称賛(P);賞賛;賞讃;称讚;賞讚 | [しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) praise; admiration; commendation; approbation; (P) #12,960 [Add to Longdo] | 称える | [となえる, tonaeru] (v1, vt) to assume the name of [Add to Longdo] | 称える;讃える | [たたえる, tataeru] (v1, vt) to extol; to give praise [Add to Longdo] | 称す | [しょうす, shousu] (v5s, vt) (1) (See 称する) to take the name of; to call oneself; (2) to pretend; to feign; to purport [Add to Longdo] | 称呼 | [しょうこ, shouko] (n, vs) appellation; designation [Add to Longdo] | 称美 | [しょうび, shoubi] (n, vs) praise [Add to Longdo] | 称名;唱名 | [しょうみょう, shoumyou] (n, vs) intoning or chanting the name of the Buddha [Add to Longdo] |
| I didn't want to praise you in front of Gilda, but you certainly pack a wicked right. | [CN] 我不想当着吉尔达称赞你 但你的确有才华 Design for Living (1933) | Good afternoon, I am the Grand Exalted High Majah of Raspur a non-existent, but real-sounding country. | [JP] 称えよ高貴なるマジャ=ラスプァーを... ...そんな国ないけどさ。 響きは良いでしょ? What's Up, Tiger Lily? (1966) | We next spoke with the HAL-9000 computer whom, we learned, one addresses as Hal. | [JP] 私たちは次に このHAL9000コンピュータ 通称"ハル"と話してみました 2001: A Space Odyssey (1968) | And if Your Excellency will permit me to give my opinion, we owe today's success mainly to the action of that battery and the heroic endurance of Captain Tushin and his company. | [JP] 私見を言わせていただけば 砲兵隊の戦いぶりは 称賛に值します War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | If, uh, the occasion arises which requires our mentioning her at all... we'll refer to her as, uh, Miss Farrell. | [CN] 如果 无意中不小心提起她 我们就称之为 法瑞尔小姐 Design for Living (1933) | I'd give everything for a moment of glory, for an instant of triumph, for the love of men I don't even know. | [JP] 《人々の称賛》 《そのために すべてを投げ出すのだ》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Mrs. Harris and Captain Ronald James. - Good evening. | [CN] 所以得到这个称号是名正言顺 Cavalcade (1933) | What? | [CN] 怎么称呼? Memories of Murder (2003) | You admire it. | [JP] 称賛してる Alien (1979) | I fancy this, uh - what you might call tension... would keep up for some weeks. | [CN] 我看这 你大概会称之为尴尬的状况 还要持续几周吧 Design for Living (1933) | Turned out to be a great painting. It's a masterpiece. | [CN] 画得很不错 堪称杰作 Design for Living (1933) | He could not disavow his own acts, that were lauded by half the world, and so he was forced to disavow truth and goodness and everything human. | [JP] 世界の半数が称賛す る 自分 の行 為 を 彼には否定でき なか っ た 必然的に 彼は 真理 善な ど一切の—— War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |