Angelegenheit { f }; Sache { f }
concern
Angelegenheit { f }; Sache { f }; Problem { n }
business
Ansichtssache { f }
matter of opinion
Attraktionen { pl }; tolle Sachen
goodies
zur Aufklärung einer Sache beitragen
to throw light on sth. (on the matter)
Bericht { m }; Erklärung { f }; Ursache { f }
account
Bombenerfolg { m }; großartige Sache { f }; großer Erfolg { m }
wow
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sich
thing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself
Drucksache { f }
printed matter
Ehrensache { f } | eine Ehrensache
affair of honour | a point of honour
Elfmeter { m } [ sport ] | einen Elfmeter verursachen
penalty | to concede a penalty
eine Sache des Ellbogengebrauchs
a case of dog-eat-dog
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tage
end (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days
Fakt { m }; Faktum { n }; Tatsache { f } | Fakten { pl }; Tatsachen { pl }
fact | facts
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fälle
case | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases
Fehlerursache { f }
error cause; cause of failure
Fehlstart { m }; Frühstart { m } [ sport ] | einen Fehlstart verursachen
false start | to jump the gun
Fleck { m } | Flecken { pl } | Flecken bekommen; schmutzen; Flecken verursachen
stain | stains | to stain
Formsache { f } | Formsachen { pl }
technicality | technicalities
Frauensache { f } | Frauensachen { pl }
woman's business; job for a woman | women's affairs
Frauensache sein
to be a female preserve
Fundsachen { pl }
lost property
dazu passende Sache { f }; dazu passende Person { f }; Gegenstück { n }
match
Geheimsache { f }
secret matter
Geldsache { f }
money matter
Geschmackssache { f }; Geschmacksfrage { f }
matter of taste; question of taste
Grund { m }; Verursachen { n }
cause
Grund { m }; Ursache { f }; Anlass { m } | Gründe { pl } | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | gar kein Grund | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verschiedenen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
reason; grounds { pl } | reasons | with reason | the only reason | no reason whatsoever; no reason at all | specific reasons | it is for this reason | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons
Grundsatz { m }; Ursache { f } | Grundsätze { pl } | mit hohen Grundsätzen
principle | principles | principled
Hauptsache { f }
main thing; most important thing
Hauptsache { f }
essential
Kammer für Baulandsachen
Chamber for Building-Land Matters
Kern { m } der Sache [ übtr. ]
root of the matter
Kinderspiel { n }; Spaziergang { m } (einfache Sache)
breeze [ Am. ]; piece of cake
Korrosion verursachender Stoff
corrosive
einer Sache die Krone aufsetzen [ übtr. ]
to put the lid on sth. [ Br. ]
einer Sache zu Leibe gehen
to bear down
Männersache { f } | Männersachen { pl } | Männersache sein
man's business; job for a man | men's affairs | to be a male preserve
Nebensache { f }
minor matter
Nebensache { f }; Nebensächlichkeit { f }
incidental
Nippsache { f }
knickknack
Nippsachen { pl }
bric a brac
einer Sache Paroli bieten
to pit oneself against sth.
Rahmen { m }; Gefüge { n } | im Rahmen der geltenden Gesetze | im Rahmen von | im Rahmen des Möglichen | den Rahmen (einer Sache) sprengen | in engem (größerem) Rahmen
framework | within the framework of existing legislation | within the scope of | within the realms of possibility | to go beyond the scope of | on a small (large) scale
Rechtsstreit { m }; Streitsache { f }
litigation
Sache { f } | Sachen { pl }
thing; object | things
Sache { f }; Angelegenheit { f } | die Sache ist die | eine reelle Sache; ein faires Geschäft | eine klare Sache | einer Sache gewachsen sein | mit jdm. gemeinsame Sache machen | der Sache nachgehen | gleich zur Sache kommen | seine Sache gut machen | seine Sache gut machen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | zur Sache kommen | Sachen umherwerfen
matter | the point is | a square deal | a plain sailing | to be equal to sth. | to make common cause with someone | to go into the matter | to come straight to the point | to do a good job | to acquit oneself well | to come to business | to come to the point | to get down to brass tacks | to get down to the nitty-gritty | to send things flying
Sache { f }; Anliegen { n }
cause
Sachen { pl }; Zeug { n }
kit