[おしらせ, oshirase] (n, vs) (See 知らせ) notice; notification #741
[uirusu (P); uirusu (P); bi-rusu ; bairasu ; vi-rusu ; vairasu] (n) (1) virus (lat #1922
[irasuto] (n) (abbr) (See イラストレーション) illustration; (P) #2842
[irassharu] (v5aru, vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) #4805
[irasutore-ta-] (n) illustrator; (P) #7104
[irasshai (P); irashai (ik)] (int, n) (1) (hon) (See いらっしゃる) (used as a polite imperative) come; go; stay; (2) (See いらっしゃいませ) welcome!; (P) #9276
[しらせ, shirase] (n) (See お知らせ) notice; notification; (P) #13410
[しらせる, shiraseru] (v1, vt) to notify; to advise; to inform; (P) #17889
[ijirashii] (adj-i) innocent; lovable; sweet; pitiful; pathetic
[irashitekudasai] (exp) (See いらっしゃってください) please come (and visit us); please come (to our shop)
[irasshaimase (P); irashaimase (ik); irrashaimase (ik)] (exp) welcome (in shops, etc.); (P)
[irasshattekudasai] (exp) (pol) (See いらっしゃる) please come (and visit us); please come (to our shop)
[おしらす, oshirasu] (n) (arch) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand
[しらすりょう, shirasuryou] (n) fishing for young anchovy, sardines, etc.
[そちらさま, sochirasama] (pn, adj-no) (hon) (See どちら様) you
[どちらさま, dochirasama] (n) (hon) (See 誰) who
[airasshuka-ra-] (n) eyelash curler
[irashonaru] (n) irrational
[irasuteshitei] (n) elasticity
[irasutomappu] (n) illustrated map
[irasutora] (n) { comp } Illustra
[irasutore-shon] (n) illustration
[sutairasupen] (n) { comp } stylus pen
[pinku chirashi] (n) flyer advertising a sex-related business
[mirasho-n] (n) Mila Sohon
[あいらしい, airashii] (adj-i) pretty; charming; lovely; adorable
[わるいしらせ, waruishirase] (n) bad news
[あっきらせつ, akkirasetsu] (n) man-eating fiend
[にぎらす, nigirasu] (v5s, vt) to let (someone) take hold of your hand; (P)
[にぎらせる, nigiraseru] (v1) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand
[いばりちらす, ibarichirasu] (v5s) to domineer
[かわいらしい, kawairashii] (adj-i) lovely; sweet; (P)
[かおにもみじをちらす, kaonimomijiwochirasu] (exp, v5s) (for a woman) to blush
[きをちらす, kiwochirasu] (exp, v5s) to distract a person's attention
[きをまぎらす, kiwomagirasu] (exp, v5s) to distract oneself; to take one's mind off one's worries
[きくいも;キクイモ, kikuimo ; kikuimo] (n) (uk) Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus); topinambur; girasol; girasole
[つめばらをきらされる, tsumebarawokirasareru] (exp, v1) to be forced to bear the responsibility and resign; to be driven out of office
[いいちらす, iichirasu] (v5s, vt) to spread (a report)
[いいまぎらす, iimagirasu] (v5s, vt) to equivocate
[まいらせる, mairaseru] (v1) to beat; to floor (someone); to bring (someone) to his knees; to come
[まきちらす, makichirasu] (v5s, vt) to scatter; to spread
[ちらし(P);チラシ(P), chirashi (P); chirashi (P)] (n) (1) scattering; (2) (uk) (esp. チラシ) leaflets; (P)
[ちらしがき, chirashigaki] (n) writing in an irregular hand
[ちらしがみ, chirashigami] (n) casual hairstyle
[ちらしずし, chirashizushi] (n) { food } (See ばら寿司・ばらずし, 五目鮨・ごもくずし) sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top
[ちらす, chirasu] (v5s, vt) (1) to scatter; to cause a shower of; (2) to disperse; to distribute; to spread; (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf, v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place; (P)
[おもいきらせる, omoikiraseru] (v1) to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of